F
D
ES
BRKT
7-
23
2. Vérifier:
●
Fonctionnement du bloc PTT
Fonctionnement dur
→
Purger.
●
Déconnecter les fils de moteur
PTT de la batterie lorsque le piston
libre
1
se trouve en haut du cylin-
dre.
●
Déposer le bouchon du réservoir et
vérifier si le niveau du liquide PTT
arrive bien au bord de l’orifice de
remplissage du réservoir. Sinon,
ajouter du liquide PTT jusqu’au
niveau requis.
●
Installer le bouchon du réservoir.
●
Connecter les fils de moteur PTT à
la batterie.
Tige
d’inclinaison
Fil de
moteur
PTT
Borne de
batterie
Bas
Vert
+
Bleu
-
●
Inverser les fils de moteur PTT
entre les bornes de la batterie lors-
que la tige d’inclinaison est com-
plètement déployée et lorsqu’elle
est complètement comprimée.
Répéter quelques fois l’opération
de sorte que la tige d’inclinaison se
redresse et s’abaisse à plusieurs
reprises.
●
Vérifier une nouvelle fois le niveau
de liquide, en ajouter si nécessaire,
puis redresser et comprimer plu-
sieurs fois la tige d’inclinaison
comme expliqué ci-avant.
●
Répéter toute l’opération jusqu’à
ce que le liquide se stabilise au
niveau requis.
N.B.:
Le bruit produit par le moteur PTT est
différent lorsque le piston libre se
trouve en haut du cylindre
a
.
2. Kontrollieren:
●
Funktion der Servo-TK-Ein-
heit
Ungleichmäßige Funktion
→
Entlüften.
●
Die Servo-TK-Motorkabel
von der Batterie abklemmen,
wenn der Freikolben
1
am
oberen Ende des Zylinders
ist.
●
Den Behälterstopfen entfer-
nen und prüfen, ob Servo-TK-
Flüssigkeit bis zum Rand des
Servo-TK-Behälter-Einfüll-
lochs steht. Wenn nicht,
Servo-TK-Flüssigkeit bis zur
richtigen Höhe nachfüllen.
●
Den Behälterstopfen einset-
zen.
●
Die Servo-TK-Motorkabel mit
der Batterie verbinden.
Kippstange
Servo-
TK-
Motor-
kabel
Batterie-
klemme
Unten
Grün
+
Blau
-
●
Die Servo-TK-Motorkabel zwi-
schen den Batterieklemmen
vertauschen, wenn die Kipp-
stange voll ausgezogen und
wenn sie voll komprimiert ist.
Den Vorgang wiederholen, so
daß die Kippstange mehr-
mals hoch und runter geht.
●
Den Flüssigkeitsstand wieder
prüfen und wenn nötig, Flüs-
sigkeit nachfüllen. Dann wie-
der die Kippstange
mehrmals ausziehen und
komprimieren, wie oben
erklärt.
●
Diese Schritte wiederholen,
bis die Flüssigkeit auf dem
richtigen Stand bleibt.
HINWEIS:
Der Klang des Servo-TK-Motors
wird sich verändern, wenn der
Freikolben am oberen Ende des
Zylinders
a
ist.
2. Compruebe:
●
Operación de la unidad PTT
Operación brusca
→
Sangre.
●
Desconecte los cales del motor de
PTT de la batería cuando el pistón
libre
1
esté en la parte superior
del cilindro.
●
Extraiga el tapón del depósito y
compruebe que el líquido de PTT
está hasta el borde del orificio de
relleno del depósito de PTT. De lo
contrario, añada más líquido de
PTT hasta llegar al nivel adecuado.
●
Instale el tapón del depósito.
●
Conecte los cables del motor de
PTT a la batería.
Barra de
inclinación
Cable del
motor de
PTT
Terminal
de batería
Abajo
Verde
+
Azul
-
●
Invierta los cables del motor de
PTT entre los terminales de la
batería cuando la barra de inclina-
ción se extienda por completo y
cuando se comprima por completo.
Repita este procedimiento hasta
que la barra de inclinación suba y
baje varias veces.
●
Compruebe de nuevo el nivel del
líquido, añada líquido si es necesa-
rio, y luego extienda y comprima la
barra de inclinación varias veces
como se ha mencionado arriba.
●
Repita estos pasos hasta que el
líquido quede en el nivel adecuado.
NOTA:
El sonido del motor de PTT cambia
cuando el pistón libre esté en la parte
superior del cilindro
a
.
TIGE D’INCLINAISON
KIPPSTANGE
BARRA DE INCLINACIÓN
23