F
D
ES
7-
BRKT
2
CARTER INFERIEUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Travail/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEPOSE DU CARTER INFERIEUR
Procéder à la dépose dans l’ordre figurant sous “étape”.
Ensemble moteur
Se reporter à “MOTEUR – DEPOSE” au chapitre 5.
Poignée de direction
Se reporter à “POIGNEE DE DIRECTION”.
1
Ecrou de réglage
1
2
Boulon
2
3
Levier de tige de sélecteur
1
4
Coupe-circuit du moteur
1
Modèle à démarrage manuel
5
Témoin de niveau d’huile/température moteur
1
BODENBLECH
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilbezeichnung
Menge
Wartungspunkte
BODENBLECH AUSBAUEN
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
Motorblock-Bauteil
Siehe Abschnitt “MOTORBLOCK – AUSBAU” in
Kapitel 5.
Steuergriff
Siehe Abschnitt “STEUERGRIFF”.
1
Einstellmutter
1
2
Schraube
2
3
Schaltstabhebel
1
4
Motorstopschalter
1
Modell für Handstart
5
Ölstands- und Motortemperatur-Warn-
leuchte
1
CARENAJE INFERIOR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de piezas
Cant.
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL CARENAJE
INFERIOR
Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
Conjunto de la unidad del motor
Consulte el apartado de “UNIDAD DEL MOTOR –
EXTRACCIÓN” en el capítulo 5.
Caña del timón
Consulte el apartado de “CAÑA DEL TIMÓN”.
1
Tuerca de ajuste
1
2
Perno
2
3
Palanca de la barra de cambios
1
4
Interruptor de parada del motor
1
Modelo de arranque manual
5
Luz de advertencia del nivel de aceite y de la
temperatura del motor
1
CARTER INFERIEUR
BODENBLECH
CARENAJE INFERIOR
2