F
D
ES
LOWR
6-
1
VUE ECLATEE
1
Ecrou
2
Entretoise
3
Hélice
4
Entretoise
5
Ecrou annulaire
6
Rondelle à dents
7
Roulement à aiguilles
8
Corps de roulement
9
Roulement
0
Joint torique
A
Pignon de marche arrière
B
Arbre d’hélice
C
Clavette
D
Crabot d’embrayage
E
Pignon de marche avant
F
Roulement
G
Plongeur d’inverseur
H
Jeu pignon
I
Ecrou de pignon
J
Roulement à aiguilles
K
Manchon arbre de transmission
L
Clavette à disque
M
Arbre de transmission
N
Joint de pompe à eau
O
Corps de pompe à eau
P
Joint de plaque extérieure
Q
Plaque extérieure
R
Joint de pompe à eau
S
Rotor
EXPLOSIONSZEICH-
NUNG
1
Mutter
2
Distanzscheibe
3
Propeller
4
Distanzscheibe
5
Ringmutter
6
Klauenunterlegscheibe
7
Nadellager
8
Lagergehäuse
9
Lager
0
O-Ring
A
Rückwärtsgangrad
B
Propellerwelle
C
Haltestift
D
Kupplungsklaue
E
Vorwärtsgangrad
F
Lager
G
Schaltsegment
H
Antriebskegelrad
I
Ringmutter
J
Nadellager
K
Antriebswellen-Führungsbuchse
L
Keil
M
Antriebswelle
N
Wasserpumpendichtung
O
Wasserpumpengehäuse
P
Abdeckplattendichtung
Q
Abdeckplatte
R
Wasserpumpendichtung
S
Flügelrad
DIAGRAMA DETALLADO
1
Tuerca
2
Separador
3
Hélice
4
Separador
5
Tuerca de anillo
6
Arandela dentada
7
Cojinete de agujas
8
Caja de cojinetes
9
Cojinete
0
Junta tórica
A
Piñón de marcha atrás
B
Eje de la hélice
C
Pasador de cruceta
D
Embrague de garras
E
Engranaje de marcha de avance
F
Cojinete
G
Embolo de cambio
H
Piñon
I
Tuerca de piñon
J
Cojinete de agujas
K
Manguito del eje motor
L
Chaveta woodruff
M
Eje motor
N
Junta de la bomba de agua
O
Caja de la bomba de agua
P
Junta de la placa exterior del cartucho
Q
Placa exterior del cartucho
R
Junta de la bomba de agua
S
Rotor
VUE ECLATEE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
DIAGRAMA DETALLADO
1