UM-BIOIIADVANCE-DE-1302
15
4.3.
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN FÜR DIE ARBEIT
a)
Schalten Sie die Sicherheitswerkbank etwa 10 Minuten vor Arbeitsbeginn ein. So erfolgt
eine Reinigung des Arbeitsbereiches und der eingeführten Materialien von Partikeln.
b)
Waschen sie vor und nach der Arbeit gut Arme, Hände und Fingernägel mit einer
keimtötenden Seife. Das Personal soll das Berühren von Mund und Augen vermeiden.
c)
Es wird empfohlen, langarmige Kittel mit Abschlussbündchen und bei besonderen
Arbeiten Schutzhandschuhe zu verwenden (alternativ können Manschetten verwendet
werden). Kittel und Manschetten müssen aus Gewebe gefertigt sein, das die Abgabe von
Fasern und Artikeln so weit wie möglich verhindert.
d)
Der Arbeitsbereich der Sicherheitswerkbank darf nicht zur Aufbewahrung von
Laborgeräten verwendet werden. Dies kann zu unnötigem Staub führen, der die Arbeit
unter sterilen Bedingungen gefährdet. Es sollen so wenig Geräte wie möglich zur
richtigen Ausführung der Arbeiten eingestellt werden und möglichst wenige
Unterbrechungen für den Benutzer (Ein- und Ausführen der Arme in den Arbeitsbereich)
auftreten.
e)
Auch wenn sich der Arbeitsbereich in der sauberen und sterilen laminaren Strömung
befindet, kann die Umgebung der Sicherheitswerkbank kontaminiert sein. Die
Kontaminierungsquellen müssen bekannt sein, um zu verhindern, dass sie mit Armen,
Material usw. eingebracht werden.
f)
Das gesamte benötigte Arbeitsmaterial muss frei von Partikeln sein und vor dem
Einbringen sorgfältig gereinigt werden.
g)
In den Arbeitsbereich dürfen folgende Materialien nicht eingeführt werden: Papier, Holz,
Karton, Bleistifte, Radiergummie usw., da sie Partikel in großer Menge freisetzen.
h)
Wenn Pipetten verwendet werden, müssen diese mechanisch sein. Saugpipetten, die mit
dem Mund benutzt werden, dürfen nicht verwendet werden, da durch das Saugen leicht
Aerosole eingeatmet werden können.
i)
Wenn Impfösen aus Platin verwendet werden müssen, ist die Verwendung von
elektrischen Verbrennungsanlagen empfehlenswert oder aber die Verwendung von
Einwegprodukten.
j)
Wenn die Arbeit die Verwendung einer Gasflamme vom Typ Bunsenbrenner oder
Ähnliches erfordert, empfehlen wir einen Brenner mit konstantem Druck zu verwenden.
Wir weisen darauf hin, dass die Verwendung eines stetigen Flammenbrenners erhebliche
Verwirbelungen erzeugt. Beachten Sie, dass eine zu große Flamme die absoluten Filter
verbrennen kann.
k)
Schatten und Verwirbelungen, die durch Objekte, Geräte und Materialien im
Arbeitsbereich verursacht werden, müssen vor Arbeitsbeginn untersucht werden, um die
möglichen Auswirkungen zu bewerten. Beachten Sie, dass der laminare Luftstrom erst
nach einer 2,5-fachen Entfernung des Objektdurchmessers, das die Versetzung
verursacht, wiederhergestellt ist.
l)
Bei Verwendung von Dosen und Tuben wird die Verwendung von Schraubverschlüssen
empfohlen, da Wattebällchen eine große Anzahl von Partikeln freigeben.
m)
Nach der Arbeit werden alle Einwegprodukte (Impfösen, Petrischalen usw.) sowie
Nährböden, Proben, Tuben, Flaschen usw. aus Sicherheitswerkbank entnommen und in
wasserfesten und gegebenenfalls für die Sterilisierung geeigneten Tüten entsorgt.
Содержание Bio II Advance
Страница 2: ...MANUAL DE USUARIO Cabinas de Seguridad Microbiol gica Bio II Advance...
Страница 3: ...UM BIOIIADVANCE SP 1302 2...
Страница 35: ...UM BIOIIADVANCE SP 1302 34 11 CERTIFICADOS 11 1 CE Ver Anexo A10 1 11 2 GARANT A Ver Anexo A10 2...
Страница 36: ...USER S MANUAL Microbiological Safety Cabinet Bio II Advance...
Страница 37: ...UM BIOIIADVANCE EN 1302 2...
Страница 69: ...UM BIOIIADVANCE EN 1302 34 11 CERTIFICATES 11 1 CE See Annex A10 1 11 2 GUARANTEE See Annex A10 2...
Страница 70: ...MANUEL D UTILISATION Cabines de s curit microbiologique Bio II Advance...
Страница 71: ...UM BIOIIADVANCE FR 1302 2...
Страница 103: ...UM BIOIIADVANCE FR 1302 34 11 CERTIFICATS 11 1 CE Voir Annexe A10 1 11 2 GARANTIE Voir Annexe A10 2...
Страница 104: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrobiologische Sicherheitswerkb nke Bio II Advance...
Страница 105: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 2...
Страница 120: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 17 Abb 1 X Abb 2 X Abb 3 X Abb 4 X...
Страница 139: ...UM BIOIIADVANCE DE 1302 36 11 ZERTIFIKATE 11 1 CE Siehe Anhang A10 1 11 2 GARANTIE Siehe Anhang A10 2...
Страница 140: ...ANNEXOS ANNEXES ANNEXES ANH NGE Bio II Advance...
Страница 141: ...A1 BIOIIADVANCE SP EN 1302 1 Vlam Vent Qext SP Anexo A1 ESQUEMA DE PRINCIPIO EN Annex A1 PRINCIPLE SCHEME...
Страница 142: ...A1 BIOIIADVANCE FR DE 1302 1 Vlam Vent Qext FR Annexe A1 SCH MA DE PRINCIPE DE Anhang A1 FUNKTIONSPRINZIP...
Страница 156: ...A5 1 BIOIIADVANCE FR DE 1302 3 Fig 3...
Страница 183: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 2...
Страница 184: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 3...
Страница 185: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 4...
Страница 186: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 5...
Страница 187: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 6...
Страница 188: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 7...
Страница 189: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 8...
Страница 190: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 9...
Страница 191: ...A7 BIOIIADVANCE SP EN FR DE 1302 10...
Страница 226: ......
Страница 227: ......