SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

AR

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

 - MODE D’EMPLOI

 -  MODE D’EMPLOI

InTRoDuCTIon

Vous venez de faire l’acquisition d’un appareil d’électro-musculation muni d’accessoire(s), développé et fabriqué par SPORT-ELEC® 

INSTITUT (France). Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. 

Le BCS Multiposition est spécialement dédié au renforcement de la sangle abdominale, des bras ou des jambes. 

Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de l’intégralité de cette notice afin de vous garantir une 

utilisation aisée et un résultat optimal.

GÉnÉRALITÉS

Le BCS Multiposition est un appareil de gymnastique passive par électro-musculation conçu pour les femmes et les hommes sou-

cieux de leur apparence. Il permet de solliciter par l’effet “contraction-repos” les muscles que vous souhaitez faire travailler. 

L’objectif du BCS Multiposition est d’affiner la silhouette en agissant sur les masses musculaires et développer plus particulièrement 

certains muscles (abdominaux). 

BCS Multiposition contient 4 programmes issus de la recherche SPORT-ELEC®. Les fréquences ainsi que les largeurs d’impulsions de 

chaque programme ont été définies pour répondre parfaitement aux besoins de chacun de nous :

f

f

Travailler le muscle en douceur et faciliter sa récupération après un effort.

f

f

Améliorer la fermeté des tissus.

f

f

Remodeler la silhouette.

En conclusion, en fonction de notre activité, certains muscles sont plus ou moins développés. Les muscles les moins sollicités s’atrophient.

Notre organisme comprend plus de 600 muscles. De nos muscles dépendent la forme et l’harmonie de notre corps. 

Le BCS Multiposition permet d’activer un ensemble de muscles, sans effort de votre part. 

Son utilisation quotidienne redonnera vigueur à votre musculature.

REvEnDICATIonS ThÉRAPEuTIQuES

- Particuliers :

 pour le renforcement et /ou maintien de la force musculaire.

- Kinésithérapeutes :

 pour le soulagement des tensions musculaires.

- En secteur hospitalier :

 pour la prévention des amyotrophies musculaires et pour le traitement de la douleur.

PRÉCAuTIonS D’uSAGE 

Avant toute utilisation, vérifier les points suivants :

 

f

L’appareil se met en sécurité si vous tentez de débuter 

un programme sans que la ceinture soit positionnée sur 

le corps.

 

f

L’appareil doit être parfaitement connecté aux 4 fiches de 

l’accessoire.

 

f

Bien ajuster les accessoires afin que les électrodes soient en 

contact avec la peau.

ATTENTION :

  

Le générateur est muni d’un système de sécurité pour 

éviter une mauvaise manipulation de l’appareil. Si vous vous 

déplacez avec les accessoires et qu’il y a une perte partielle 

de contact entre les électrodes et la peau, l’appareil s’arrêtera 

(mise en sécurité).

ConTRE-InDICATIonS

Ne pas utiliser l’appareil SPORT-ELEC® :

 

f

Sur l’aire cardiaque.

 

f

Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque (pacemaker) 

ou si vous souffrez de tout autre problème cardiaque

 

f

Si vous êtes porteur d’un implant abdominal (il n’a pas été 

démontré que l’électro-stimulation sur un implant abdomi-

nal était sans risque).

 

f

En cas de cancer, les effets d’une stimulation électrique sur 

les tissus cancéreux sont inconnus.

 

f

En cas de grossesse.

 

f

Après accouchement, attendre 6 semaines avant utilisation.

 

f

Attendre au moins 3 mois après toute opération chirurgicale 

et consultez votre docteur.

 

f

En cas de maladies neuromusculaires.

 

f

En cas de maladies hémorragiques.

 I. InSERTIon DES PILES

Vérifiez que l’appareil est éteint. 

Ouvrir le compartiment à piles, introduire 3 piles alcalines de 1,5 V AA (type LR6) dans le logement puis refermer le boîtier. 

Respectez les sens + et - (photo II-A page 2).

Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves. 

Pour une utilisation optimale de votre appareil, il est recommandé d’utiliser des piles de bonne qualité.

 II. MISE En MARChE DE L’APPAREIL

Votre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine 

d’application médicale. 

L’interface “homme machine” a été simplifiée au maximum, elle est réalisée à partir de chiffres et de touches de fonction. 

Le chiffre en noir affiché sur l’écran vous indique le programme choisi par la touche “P”.

Deux échelles graduées (1 par canal) situées de part et d’autre de l’écran, vous indiquent les 64 niveaux de puissance.

Vous trouverez aussi 6 touches de commandes (schéma page 3) :

f

f

1 touche Marche/Arrêt “O” - appui court

f

f

1 touche “P” pour sélectionner les programmes - appui court

f

f

2 paires de touches “+/-” situées à gauche et à droite du boîtier, permettent d’ajuster la puissance de stimulation de chaque canal. 

Un appui long (1 sec) sur la touche “-” permet de passer au niveau zéro rapidement.

1. 

MARChE / ARRêT “o“

f

f

Un appui court sur la touche “O” met sous tension l’appareil (un second appui le mettra hors tension).

f

f

À chaque mise sous tension, l’appareil effectue un autotest sur 11 paramètres essentiels au niveau de la sécurité de son fonction-

nement. Lors de l’auto-test, les segments et les pictogrammes sont allumés durant 0,5 sec.

f

f

Si un défaut interne à l’appareil est détecté, tous les pictogrammes clignotent. Retourner alors l’appareil au centre S.A.V.

f

f

L’auto-test ne prend pas en compte la détection des piles usées. Lorsque les piles sont usées, l’auto-test n’est pas activé.

f

f

Un appui long (de plus de 3 sec) sur la touche “O” entraîne le déclenchement de l’auto-test. 

nB :

 Il est possible de stopper l’auto-test en cours en éteignant l’appareil (appui touche “O”) et en le rallumant aussitôt.

2. 

ChoIx D’un PRoGRAMME “P”

Les programmes sont signalés au centre de l’écran par des chiffres de 1 à 4.

Il vous suffit de réaliser un ou plusieurs appuis courts sur la touche “P”, les numéros de programmes défilent. 

Dès qu’un programme est sélectionné, le chiffre correspondant s’affiche (voir détail des programmes page 3).

Une fois que le numéro du programme souhaité est affiché, débutez votre séance en appuyant sur 1 touche “+”. 

Durant le déroulement d’une stimulation la touche “P” est inactive.

3. 

FIn Du PRoGRAMME / ARRêT En CouRS

f

f

À la fin du programme, l’appareil s’arrête automatiquement.

f

f

Pour arrêter l’appareil en cours de programme, ramener les 2 niveaux de puissance à zéro (touche “-”), ou appuyer sur la touche 

“O”.

f

f

Arrêt d’urgence : appuyer sur la touche “O”

4. 

RÉGLAGE DE LA PuISSAnCE

Vous disposez de 64 niveaux pour régler la puissance de 0 à 64.

Entre deux segments de l’indicateur, il y a 7 niveaux de puissance, soient 4 appuis sur un bouton “+”.

5. 

ÉTAT DES PILES

L’indication du niveau des batterie est visible par clignotement sur les échelles graduées (indicateurs de niveau de puissance) :

f

f

Si les piles sont “chargées”, il n’y a aucun clignotement.

f

f

Si les piles sont “faibles”, les 2 segments n

o

6 clignotent (schéma page 3). Votre appareil fonctionne encore.

f

f

Si les piles sont “usées”, les 2 segments n

o

10 clignotent (schéma page 3).  

Votre appareil s’arrête, y compris en cours d’un programme. Procédez au remplacement des piles.

6. 

DÉConnExIon

Votre appareil est doté d’un détecteur de déconnexion des accessoires.

En cas d’absence de contact entre le corps et les électrodes des accessoires, la puissance est stoppée sur le canal concerné (canal 

A ou canal B).

Vous êtes averti d’une déconnexion par le clignotement d’un segment durant 30 secondes.  

Après 30 sec. le clignotement s’arrête (schéma page 3).

Si aucun accessoire n’est en contact avec le corps, la puissance ne peut pas être émise.

 III. uTILISATIon DE LA CEInTuRE MuLTIFonCTIonS

La ceinture multifonctions peut-être utilisée entière (pour les abdos, les fesses, les dorsaux) ; ou bien vous pouvez la séparer en 2 

demies ceintures (pour les bras, les cuisses ou les mollets).

La ceinture multifonctions possède 2 paires d’attaches pression sur lesquelles se clipsent 2 électrodes sans fils spécialement 

conçues par SPORT-ELEC®.

Pour vous procurer des électrodes neuves, adressez-vous à votre revendeur habituel, ou commandez-les depuis notre site internet 

www.sport-elec.com.

 

- N’utilisez jamais la ceinture sans y avoir attaché les 2 électrodes prévues. 

- N’utilisez jamais d’autres électrodes que celles fournies par SPORT-ELEC®.

Содержание BODY CONTROL SYSTEM

Страница 1: ......

Страница 2: ...ps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de mont e descente 2 secondes Dur e du programme 26 minutes PROG 3 Muscle force Fr quence 50 Hz Temps de travail 4 5 secondes Temps de repo...

Страница 3: ...respecte les normes en vigueur dans le domaine d application m dicale L interface homme machine a t simplifi e au maximum elle est r alis e partir de chiffres et de touches de fonction Le chiffre en...

Страница 4: ...ns d crites dans ce manuel ne sont pas suivies par l utilisateur f f En cas de doute sur l utilisation de l appareil et pour toute raison consultez votre m decin avant utilisation cONseils D UTilisaTi...

Страница 5: ...essayer de r parer ou de modifier vous m me ou chez un r parateur non agr votre appareil La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es ou si des pi ces d...

Страница 6: ...technically its design is based on standards EN 60601 1 and 2 10 it is foreseen for improving tone of your muscles and not for measurement or diagnosis The interface man machine is simplified and rea...

Страница 7: ...ampened with a disinfecting solution diluted in water at 1 10th f f If the device is not likely to be used for some time the batteries should be removed TROUBLE SHOOTING f f If your device doesn t wor...

Страница 8: ...or by a repairman not authorized by SPORT ELEC The guarantee becomes null and void if repairs have been carried out by non authorized persons or if the replacement parts used are not from the same ma...

Страница 9: ...Ihr Elektro Muskeltrainingsger t ist ein Ger t der Spitzentechnik es wird allen g ltigen Normen auf dem Gebiet der medizinischen Anwendung gerecht Die Bedienung des Ger tes ist durch leuchtende Zahlen...

Страница 10: ...aus ganzem Grund befragen Sie Ihren Arzt bevor ihn zu benutzen raTschl Ge F r Die BeNUTzUNG f f Es ist m glich den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen f f Beachten...

Страница 11: ...arantie verf llt wenn Reparaturen von nicht befugten Personen ausgef hrt werden oder wenn die verwendeten Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen f f Achten Sie darauf ausschlie lich Zusatzar...

Страница 12: ...dades neuromusculares f f En caso de enfermedad de la piel heridase I INSERTI N DE LAS PILAS Compruebe que el aparato est apagado Abrir el compartimento pilas introducir 3 pilas alcalinas de 1 5 V AA...

Страница 13: ...Institut o un distribuidor autorizado f f Experimenta una irritaci n una reacci n cut nea una hipersensibilidad o cualquier otra reacci n Sin embargo tiene en cuenta que una rojez de la piel al conta...

Страница 14: ...el aparato La garant a pierde su validez si reparaciones son hechas por personas no autorizadas o si se utilizan piezas de recambio que no provienen de la misma marca f f De igual forma utilice nicame...

Страница 15: ...uesto apparecchio di elettrostimolazione muscolare un apparecchio all avanguardia dal punto di vista tecnico rispetta le norme in vigore nel campo d applicazione medico L interfaccia uomo macchina sta...

Страница 16: ...izzo de l apparecchio e per qualsiasi altra ragione consultate il vostro medico prima di utilizzarlo cONsiGli D UsO f f possibile ricominciare il ciclo di un programma su un altra area muscolare f f P...

Страница 17: ...ate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della stessa marca e sono stati utilizzati f f Allo stesso modo utilizzare solo accessori compatibili prodotta dalla SPORT...

Страница 18: ...is de arts te raadplegen f f In geval van neuromusculaire ziekten f f Bij bloedingen hemorragie I HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN Controleer of het apparaat uitgeschakeld is Open het batterijvakje doe...

Страница 19: ...huid wordt ge rriteerd er een huidreactie ontstaat een overgevoeligheid of bij eender welke reactie Weet wel dat de huid door het contact met de elektroden wat rood kan uitslaan maar dit verwijdert k...

Страница 20: ...r van BCS Multiposition De garantie vervalt bij herstel lingen die door onbevoegde personen werden uitgevoerd of als de gebruikte reserveonderdelen niet van hetzelfde merk zijn f f Gebruik ook alleen...

Страница 21: ...ltimas novidades em mat ria de tecnologia e respeita as normas em vigor na rea de aplica o m dica A interface homem m quina foi simplificada ao m ximo e realizada a partir de algarismos e teclas funci...

Страница 22: ...e as instru es descritas neste manual n o forem seguidas pelo utilizador CONSELHOS DE UTILIZA O f f poss vel recome ar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular f f Para uma utiliza o ideal...

Страница 23: ...adesivos estimada a cerca de 40 utiliza es Nunca tente reparar ou alterar por si ou junto de um reparador n o autorizado o seu BCS Multiposition A garantia ser anulada se forem efectuadas repara es p...

Страница 24: ...N P STROJE DO CHODU V p stroj pro elektrickou mas sval je pi kov p stroj respektuje platn normy v oblasti l ka stv Rozhran lov k stroj bylo zjednodu eno na maximum je realizov no na z klad slic a funk...

Страница 25: ...roj pou ijete Pokyny pro pou it Je mo n za t cyklus program na jinou z nu sval Pro optim ln pou it se inspirujte sch maty uveden mi v t to bro u e Sk ku a kabely p stroje je mo n istit hadrem namo en...

Страница 26: ...t nebo m nit sami nebo neakreditovan m oprav em Z ruka zanik pakli e byl v robek opravov n nepovolan mi osobami nebo s n m byly pou ity n hradn d ly jin zna ky f f Zrovna tak pou vejte pouze p slu ens...

Страница 27: ...sz l ke optim lis haszn lata rdek ben tan csos j min s g elemeket haszn lni II A K SZ L K BEKAPCSOL SA Ez az elektromos izomfejleszt k sz l k cs cstechnol gi val k sz lt term k megfelel az orvosi alk...

Страница 28: ...en okb l k ts gei vannak a BODY CONTROL SYSTEM k sz l k haszn lat t illet en a haszn lat el tt konzult ljon kezel orvos val K rje orvosa v lem ny t a k vetkez esetekben f f H t probl m i vannak Ellen...

Страница 29: ...zn lat f f Soha ne pr b lja a BCS Multiposition k sz l ket saj t maga vagy enged llyel nem rendelkez szervizben megjav tani vagy m dos tani A garancia rv ny t vesti ha enged llyel nem rendelkez szem l...

Страница 30: ...o mieszac baterii zuz ytych z nowymi Dla optymalnego u ycia waszego aparata u ywaj baterie dobrej jako ci II UrUchOMieNie aParaTU Wasz aparat do elektromusculaticji jest wysokim technicznym produktem...

Страница 31: ...akiekolwiek w tpliwo ci co do korzystania z urz dzenia z jakiegokolwiek powodu nale y zasi gn porady lekarza przed u yciem ZALECENIA U yj f f Mo esz ponownie uruchomi program cyklu na innej linii mi n...

Страница 32: ...sta y dokonane przez osoby nieupowa nione lub je li wykorzystano cz ci zamienne innej marki f f U ywaj r wnie wy cznie odpowiednich akcesori w wyprodukowanych przez mark SPORT ELEC f f Podczas okresu...

Страница 33: ...A APARATULUI Aparatul D voastra de electro musculatura este un aparat modern ce respecta toate normele in vigoare din domeniul aplicatiilor medicale Interfata om masina a fost simplificata la maxim es...

Страница 34: ...tilizarea BCS Multiposition pentru a fi in siguranta consultati medicul dumneavoastra inaintea utilizarii sFaTUri De UTilizare f f Este permisa reinceperea unui ciclu de programe pe o alta zona muscul...

Страница 35: ...a 40 utilizari In caz de necesitate comandati alti electrozi adezivi noi com patibili GlobalStim pe pagina de internet www sport elec com VI GaraNTie f f Va acordam o garantie de 24 luni la produsele...

Страница 36: ...CS BCS BCS 4 SPORT ELEC 600 BCS f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f f f f f f f f f 6 f f 3 BCS f f f f I 3 1 5 V AA LR6 II A 2 II 1 64 6 80 1 O 1 P 2 LCD 1 1 1 O f f O f f 11 0 5 f f f f f f 3 O O O 2 2...

Страница 37: ...f f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec Institut f f f f BCS Multiposition SPORT ELEC INSTITUT f f BCS Multiposition f f f f f f 1 10 f f f f f f BCS Multiposition f f f f BCS Multiposition f f BCS...

Страница 38: ...tet eller shortsen r urkopplat Indikator f r batteri segment 6 blinkar n r batterierna r svaga segment 10 blinkar n r batterierna r uttj nta Program PROG 1 Fasthet Frekvens 70 Hz behandlingstid 2 5 se...

Страница 39: ...terier av h g kvalitet II Starta apparaten Denna h gteknologiska elektroniska muskeltr nare uppfyller g llande standarder p omr det f r medicinsk till mpning Gr nssnittet mellan anv ndare och maskin h...

Страница 40: ...den h r broschyren f f Apparatens dosa och sladdar kan reng ras med en trasa indr nkt i en desinfektionsl sning sp dd med vatten 1 10 f f Om enheten inte anv nds under en l ngre tid b r batte rierna t...

Страница 41: ...eferenser EASF110x71 Kontaktyta 67 5x47mm x2 B tets livsl ngd uppskattas till 40 anv ndningar Best ll g rna kompatibla nya sj lvh ftande elektroder p www sport elec com VI Garanti f f Denna apparat r...

Страница 42: ...ELEC BCS SPORT ELEC ABS SPORT ELEC 4 SPORT ELEC 600 SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f pacemaker f f f f f f f f 6 3 f f f f I 3 1 5 LR6 II A 3 II P 1 64 6 94 1 1 P 2 2 1...

Страница 43: ...f 2 3 4 f f 2 II 3 IV 1 f f f f f f BODY CONTROL SYSTEM f f BODY CONTROL SYSTEM f f C f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec INSTITUT f f f f SPORT ELEC f f BCS Multiposition f f f f f f SPORT ELEC f...

Страница 44: ...8 Ba lant n n kesilmesi kemer veya ort ba lant s kesildi inde yan p s ner b l m 1 9 Pil durumu b l m 6 piller zay flad nda yan p s ner b l m 10 piller t kendi inde yan p s ner Programlar PROG 1 Sa lam...

Страница 45: ...t rmay n Aletinizin en y ksek verimle al abilmesi i in iyi kalitede pillerin kullan lmas tavsiye edilir II ALET N ALI TIRILMASI Elektronik kas aletiniz tekni in en u s ralar ndad r t bbi uygulamalar a...

Страница 46: ...lirtilen talimatlar yerine getir memesi durumunda her t rl sorumlulu u reddeder f f BODY CONTROL SYSTEM kullan m hakk nda olu abilecek pheleriniz ve di er her t rl nedenle doktorunuza ba vurunuz kulla...

Страница 47: ...uyar nca Yap kan elektrotlar hidrofil ve hipoalerjenik Referanslar EASF110x71 Temas y zeyi 67 5x47mm x2 Tahmini kullan m mr 40 kullan m BCS Multiposition ile uyumlu yeni elektrotlar www sport elec com...

Страница 48: ...RO BG SE RU TR 1 10 VII 1 93 42 CEE IIa 1 4 2 1000 0 60 0 60 0 70 50 200 LR6 AA 1 5 3 106 87 x 43 x 69 30 4 100 LCD LCD LCD 4 3 2 1 LCD 90 10 45 0 65 20 45 5 2 2 2002 95 EC 12 5 15 EN 30301 2 10 EN 60...

Страница 49: ...R FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR SPORT ELEC SPORT ELEC SPORT ELEC 1 10 2 3 VI A BCS Multiposition BCS Multiposition 4 64 0 64 4 7 5 115 115 6 B A 30 30 III 2 BCS Multiposition www sport...

Страница 50: ...EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR I LR6 AA 1 5 3 II II P 64 1 115 6 O 1 P 1 LCD 2 1 O 1 O 11 0 5 O 3 O O P 2 P 4 1 115 P 3 O SPORT ELEC BCS BCS Multiposition BCS Multiposition BCS Multipositio...

Страница 51: ...100 AR FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR A 64 0 0 64 B 64 0 0 64 LCD P ON OFF 1 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 5 6 7 8 9 1 3 BODY CONTROL SYSTEM BCS Multiposition...

Страница 52: ...ne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit d...

Страница 53: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com BCS CER MULTI _ MDE 0815bis...

Отзывы: