SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM Скачать руководство пользователя страница 21

40

41

 - MANUAL DO UTILIZAÇÃO

 - MANUAL DO UTILIZAÇÃO

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

AR

AR

FR

EN

DE

ES

IT

NL

PT

CZ

HU

PL

RO

BG

SE

RU

TR

InTRoDução

Acaba de adquirir um aparelho de eletroestimulação muscular equipado com acessório(s) projetados e fabricados pela empresa

SPORT-ELEC® INSTITUT (França).

Agradecemos a sua confiança e aconselhamos que familiarize-se cuidadosamente com os elementos a seguir para que a utilização

deste aparelho lhe dê total satisfação.

O SPORT-ELEC® foi especialmente projetado para uso na cintura, glúteos, braços e pernas.

GEnERALITDADES

BODY CONTROL SYSTEM (BCS) foi projectado para mulheres e homens preocupados com a sua aparência.

O BCS, aparelho de ginástica passiva por electromusculação, permite solicitar por efeito de “contracção-repouso” os músculos que 

deseja treinar. 

O objectivo de BCS é o seguinte: afinar a silhueta actuando nas massas musculares (cintura, abdómen, glúteos, coxas, pernas). 

Desenvolver certos músculos mais especificamente (peitorais, abdominais, bíceps...). 

BCS contém 4 programas oriundos da pesquisa SPORT-ELEC®. As frequências e as larguras de impulsos de cada programa foram 

definidas para responder perfeitamente às necessidades de todos : Treinar o músculo sem forçar e facilitar a sua recuperação após 

um esforço ; Melhorar a firmeza dos tecidos ; Remodelar a silhueta

Em conclusão, de acordo com a nossa actividade, certos músculos são mais ou menos desenvolvidos. Outros são, ao contrário, 

pouco solicitados e se atrofiam. O nosso organismo compreende mais de 600 músculos. A forma e a harmonia do nosso corpo 

depende dos nossos músculos. O BODY CONTROL SYSTEM permite activar um grupo muscular, sem esforço da sua parte. A sua 

utilização diária dará mais vigor à sua musculatura.

APLICAçõES TERAPêuTICAS

- Indivíduos:

 fortalecer e (ou) manter a força muscular.

- Fisioterapeutas:

 para aliviar as tensões musculares.

- No ambiente hospitalar:

 para evitar a atrofia muscular e no tratamento da dor.

ADvERTênCIA - LER AnTES DE uTILIZAção :

O gerador está equipado com um sistema de segurança para 

evitar que o utilizador opere incorrectamente o aparelho.

Antes de qualquer utilização, verificar os seguintes itens :

O aparelho deve ser conectado a um acessório colocado 

sobre o corpo (Se colocar a funcionar um aparelho sem que 

este esteja conectado a um acessório, a pressão da tecla “+”, 

para aumentar a potência, accionará a segurança).

O aparelho deve ser devidamente conectado às 4 fichas do 

acessório.

Ajustar correctamente os acessórios para que os eléctrodos 

fiquem em contacto com a pele.

ATENÇÃO : Se deslocar-se com os acessórios e houver uma 

perda parcial de contacto dos eletrodos com a pele, o apa-

relho parará de funcionar (activação da segurança).

ConTRA-InDICAçõES

Não utilizar o aparelho SPORT-ELEC® :

Sobre a área cardíaca

Se for portador de um estimulador cardíaco (pacemaker)

Se for portador de um implante abdominal. N o foi 

demonstrado que a utilização de um electroestimulador num 

implante abdominal é desprovida de risco.

Em caso de gravidez

Após o parto, esperar 6 semanas antes da utilizà-lo

Espere no mínimo 3 meses após uma cesariana e consulte o 

seu médico antes de utilizar o BCS.

Em caso de cancro, os efeitos de um estímulo eletrico nos 

tecidos cancerosos s o desconhecidos.

Em caso de patologia neuromuscular

Em caso de patologia hemorrágica

 I. InSERção DAS PILhAS

Certifique-se de que o aparelho está desligado. 

Abra o compartimento das pilhas, introduza 3 pilhas alkalisch de 1,5V AA tipo LR6 no compartimento e feche a caixa. 

Respeite os se e - (foto II - A página 2). Não combinar pilhas gastas com pilhas novas. 

Para uma utilização ideal do seu aparelho, é aconselhável utilizar pilhas de boa qualidade.

 II. FunCIonAMEnTo Do APARELho

O seu aparelho de electromusculação integra as últimas novidades em matéria de tecnologia, e respeita as normas em vigor na área 

de aplicação médica. 

A interface “homem máquina” foi simplificada ao máximo e realizada a partir de algarismos e teclas funcionais. 

Num conjunto de quatro, o algarismos em negro indica o programa escolhido com a tecla “P”.

Duas escalas de sinalizadores (1 por canal) indicam os 64 níveis de potência.

6 teclas de comando também podem ser encontradas (esquema na pág 45) :

- 1 tecla ON/OFF “O” - pressão curta

- 1 tecla “P” para escolher os programas - pressão curta

- 2 teclas «+/-» por canal, repartidas dos dois lados do ecrã LCD, para ajustar a potência do estímulo.

A pressão longa (1 seg) da tecla “-” permite passar do nível de potência escolhido ao nível zero rapidamente.

1. 

Função 1 - on/ oFF “o“

Uma pressão curta da tecla “O” liga ou desliga o aparelho.

A cada vez que é ligado, o aparelho efectua um autoteste dos 11 parâmetros essenciais relativos à segurança de funcionamento. 

Durante o autoteste, todos os sinalizadores se acendem por 0,5 segundos.

Em caso de detecção de uma falha interna do aparelho, todos os pictogramas piscam. Encaminhar o aparelho ao centro S.A.V.

O autoteste não toma em conta a detecção das pilhas gastas. Quando as pilhas estão gastas, o autoteste não é activado.

Uma pressão longa (de mais de 3 seg) a tecla “O” acciona o autoteste. 

Nesse caso, pare o aparelho pressionando a tecla “O”. Em seguida, pressione de novo, brevemente, a tecla “O”.

2. 

Função 2 - ESCoLhA DE uM PRoGRAMA “P”

Basta pressionar brevemente, uma ou mais vezes, a tecla “P”. 

Os programas são assinalados por algarismos de 1 a 4. 

Quando um programa é seleccionado, o algarismo correspondente é visualizado (ver página 3).

Uma vez o programa escolhido, para iniciá-lo, basta aumentar a potência pressionando uma das teclas de potência “+”. 

Durante a execução do programa, a tecla “P” permanece inoperante.

3. 

Função 3 - FIM Do PRoGRAMA - PARAGEM DuRAnTE A ExECução DE uM PRoGRAMA

Ao fim do programa, o aparelho pára de funcionar automaticamente.

Para parar o aparelho durante a execução de um programa, basta colocar as 2 teclas de potência no nível zero ou pressionar a tecla 

“O”.

Para uma paragem de emergência , pressionar a tecla “O”.

4. 

Função 4 - AjuSTE DA PoTênCIA

64 níveis estão disponíveis, possibilitando um ajuste de potência de 0 a 64 (7 níveis de potência são oferecidos entre dois segmen-

tos).

5. 

Função 5 - ESTADo DAS PILhAS

Se as pilhas estiverem em bom estado de operação, nenhuma intermitência é emitida.

Se as pilhas estiverem “fracas”, dois segmentos (6°. segmento) se acendem por intermitência (ver o esquema na pág 45). 

O aparelho ainda funciona.

Se as pilhas estiverem “gastas”, dois segmentos (10°. segmento) se acendem por intermitência (ver o esquema na pág 45). 

O aparelho pára de funcionar, inclusive durante a execução de um programa. Substitua as pilhas.

6. 

Função 6 - DESConExão

O seu aparelho integra um detector de desconexão dos acessórios.

Em caso de ausência de contacto com o corpo humano e o acessório, a potência é cortada no canal em questão (canal A / canal B).

O acendimento intermitente de um segmento durante 30 segundos o adverte da desconexão. 

Após 30 segundos, o segmento pára de piscar (ver o esquema na pág 45).

Se nenhum acessório estiver em contacto com o corpo, a potência não pode ser emitida.

 III. uTILIZAção Do CInTo MuLTIFunçõES

O cinto multifunções pode ser utilizado inteiro ou separado em 2 metades. A utilização do cinto inteiro convém aos abdominais, 

glúteos e lombares. Quando soltas, as 2 metades podem ser utilizadas para o trabalho dos braços, coxas e pantorrilhas (gémeos). 

O cinto multifunções dispõe de 2 pares de fixações por pressão sobre os quais poderá colocar 2 eléctrodos sem fio, especialmente

concebidos por SPORT-ELEC®.

Para adquirir eléctrodos novos, contacte o seu revendedor habitual ou encomende-os a partir do nosso site Internet, em www.

sport-elec.com.

Cuidado!

Nunca utilize o cinto sem ter fixado os 2 eléctrodos previstos.

Nunca utilize outros eléctrodos para além daqueles fornecidos pela SPORT-ELEC®.

Содержание BODY CONTROL SYSTEM

Страница 1: ......

Страница 2: ...ps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de mont e descente 2 secondes Dur e du programme 26 minutes PROG 3 Muscle force Fr quence 50 Hz Temps de travail 4 5 secondes Temps de repo...

Страница 3: ...respecte les normes en vigueur dans le domaine d application m dicale L interface homme machine a t simplifi e au maximum elle est r alis e partir de chiffres et de touches de fonction Le chiffre en...

Страница 4: ...ns d crites dans ce manuel ne sont pas suivies par l utilisateur f f En cas de doute sur l utilisation de l appareil et pour toute raison consultez votre m decin avant utilisation cONseils D UTilisaTi...

Страница 5: ...essayer de r parer ou de modifier vous m me ou chez un r parateur non agr votre appareil La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es ou si des pi ces d...

Страница 6: ...technically its design is based on standards EN 60601 1 and 2 10 it is foreseen for improving tone of your muscles and not for measurement or diagnosis The interface man machine is simplified and rea...

Страница 7: ...ampened with a disinfecting solution diluted in water at 1 10th f f If the device is not likely to be used for some time the batteries should be removed TROUBLE SHOOTING f f If your device doesn t wor...

Страница 8: ...or by a repairman not authorized by SPORT ELEC The guarantee becomes null and void if repairs have been carried out by non authorized persons or if the replacement parts used are not from the same ma...

Страница 9: ...Ihr Elektro Muskeltrainingsger t ist ein Ger t der Spitzentechnik es wird allen g ltigen Normen auf dem Gebiet der medizinischen Anwendung gerecht Die Bedienung des Ger tes ist durch leuchtende Zahlen...

Страница 10: ...aus ganzem Grund befragen Sie Ihren Arzt bevor ihn zu benutzen raTschl Ge F r Die BeNUTzUNG f f Es ist m glich den Zyklus eines der Programme in einem anderen Muskelbereich zu wiederholen f f Beachten...

Страница 11: ...arantie verf llt wenn Reparaturen von nicht befugten Personen ausgef hrt werden oder wenn die verwendeten Ersatzteile nicht von der gleichen Marke stammen f f Achten Sie darauf ausschlie lich Zusatzar...

Страница 12: ...dades neuromusculares f f En caso de enfermedad de la piel heridase I INSERTI N DE LAS PILAS Compruebe que el aparato est apagado Abrir el compartimento pilas introducir 3 pilas alcalinas de 1 5 V AA...

Страница 13: ...Institut o un distribuidor autorizado f f Experimenta una irritaci n una reacci n cut nea una hipersensibilidad o cualquier otra reacci n Sin embargo tiene en cuenta que una rojez de la piel al conta...

Страница 14: ...el aparato La garant a pierde su validez si reparaciones son hechas por personas no autorizadas o si se utilizan piezas de recambio que no provienen de la misma marca f f De igual forma utilice nicame...

Страница 15: ...uesto apparecchio di elettrostimolazione muscolare un apparecchio all avanguardia dal punto di vista tecnico rispetta le norme in vigore nel campo d applicazione medico L interfaccia uomo macchina sta...

Страница 16: ...izzo de l apparecchio e per qualsiasi altra ragione consultate il vostro medico prima di utilizzarlo cONsiGli D UsO f f possibile ricominciare il ciclo di un programma su un altra area muscolare f f P...

Страница 17: ...ate riparazioni da persone non autorizzate o se i pezzi di ricambio non sono della stessa marca e sono stati utilizzati f f Allo stesso modo utilizzare solo accessori compatibili prodotta dalla SPORT...

Страница 18: ...is de arts te raadplegen f f In geval van neuromusculaire ziekten f f Bij bloedingen hemorragie I HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN Controleer of het apparaat uitgeschakeld is Open het batterijvakje doe...

Страница 19: ...huid wordt ge rriteerd er een huidreactie ontstaat een overgevoeligheid of bij eender welke reactie Weet wel dat de huid door het contact met de elektroden wat rood kan uitslaan maar dit verwijdert k...

Страница 20: ...r van BCS Multiposition De garantie vervalt bij herstel lingen die door onbevoegde personen werden uitgevoerd of als de gebruikte reserveonderdelen niet van hetzelfde merk zijn f f Gebruik ook alleen...

Страница 21: ...ltimas novidades em mat ria de tecnologia e respeita as normas em vigor na rea de aplica o m dica A interface homem m quina foi simplificada ao m ximo e realizada a partir de algarismos e teclas funci...

Страница 22: ...e as instru es descritas neste manual n o forem seguidas pelo utilizador CONSELHOS DE UTILIZA O f f poss vel recome ar o ciclo de um dos programas numa outra zona muscular f f Para uma utiliza o ideal...

Страница 23: ...adesivos estimada a cerca de 40 utiliza es Nunca tente reparar ou alterar por si ou junto de um reparador n o autorizado o seu BCS Multiposition A garantia ser anulada se forem efectuadas repara es p...

Страница 24: ...N P STROJE DO CHODU V p stroj pro elektrickou mas sval je pi kov p stroj respektuje platn normy v oblasti l ka stv Rozhran lov k stroj bylo zjednodu eno na maximum je realizov no na z klad slic a funk...

Страница 25: ...roj pou ijete Pokyny pro pou it Je mo n za t cyklus program na jinou z nu sval Pro optim ln pou it se inspirujte sch maty uveden mi v t to bro u e Sk ku a kabely p stroje je mo n istit hadrem namo en...

Страница 26: ...t nebo m nit sami nebo neakreditovan m oprav em Z ruka zanik pakli e byl v robek opravov n nepovolan mi osobami nebo s n m byly pou ity n hradn d ly jin zna ky f f Zrovna tak pou vejte pouze p slu ens...

Страница 27: ...sz l ke optim lis haszn lata rdek ben tan csos j min s g elemeket haszn lni II A K SZ L K BEKAPCSOL SA Ez az elektromos izomfejleszt k sz l k cs cstechnol gi val k sz lt term k megfelel az orvosi alk...

Страница 28: ...en okb l k ts gei vannak a BODY CONTROL SYSTEM k sz l k haszn lat t illet en a haszn lat el tt konzult ljon kezel orvos val K rje orvosa v lem ny t a k vetkez esetekben f f H t probl m i vannak Ellen...

Страница 29: ...zn lat f f Soha ne pr b lja a BCS Multiposition k sz l ket saj t maga vagy enged llyel nem rendelkez szervizben megjav tani vagy m dos tani A garancia rv ny t vesti ha enged llyel nem rendelkez szem l...

Страница 30: ...o mieszac baterii zuz ytych z nowymi Dla optymalnego u ycia waszego aparata u ywaj baterie dobrej jako ci II UrUchOMieNie aParaTU Wasz aparat do elektromusculaticji jest wysokim technicznym produktem...

Страница 31: ...akiekolwiek w tpliwo ci co do korzystania z urz dzenia z jakiegokolwiek powodu nale y zasi gn porady lekarza przed u yciem ZALECENIA U yj f f Mo esz ponownie uruchomi program cyklu na innej linii mi n...

Страница 32: ...sta y dokonane przez osoby nieupowa nione lub je li wykorzystano cz ci zamienne innej marki f f U ywaj r wnie wy cznie odpowiednich akcesori w wyprodukowanych przez mark SPORT ELEC f f Podczas okresu...

Страница 33: ...A APARATULUI Aparatul D voastra de electro musculatura este un aparat modern ce respecta toate normele in vigoare din domeniul aplicatiilor medicale Interfata om masina a fost simplificata la maxim es...

Страница 34: ...tilizarea BCS Multiposition pentru a fi in siguranta consultati medicul dumneavoastra inaintea utilizarii sFaTUri De UTilizare f f Este permisa reinceperea unui ciclu de programe pe o alta zona muscul...

Страница 35: ...a 40 utilizari In caz de necesitate comandati alti electrozi adezivi noi com patibili GlobalStim pe pagina de internet www sport elec com VI GaraNTie f f Va acordam o garantie de 24 luni la produsele...

Страница 36: ...CS BCS BCS 4 SPORT ELEC 600 BCS f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f f f f f f f f f 6 f f 3 BCS f f f f I 3 1 5 V AA LR6 II A 2 II 1 64 6 80 1 O 1 P 2 LCD 1 1 1 O f f O f f 11 0 5 f f f f f f 3 O O O 2 2...

Страница 37: ...f f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec Institut f f f f BCS Multiposition SPORT ELEC INSTITUT f f BCS Multiposition f f f f f f 1 10 f f f f f f BCS Multiposition f f f f BCS Multiposition f f BCS...

Страница 38: ...tet eller shortsen r urkopplat Indikator f r batteri segment 6 blinkar n r batterierna r svaga segment 10 blinkar n r batterierna r uttj nta Program PROG 1 Fasthet Frekvens 70 Hz behandlingstid 2 5 se...

Страница 39: ...terier av h g kvalitet II Starta apparaten Denna h gteknologiska elektroniska muskeltr nare uppfyller g llande standarder p omr det f r medicinsk till mpning Gr nssnittet mellan anv ndare och maskin h...

Страница 40: ...den h r broschyren f f Apparatens dosa och sladdar kan reng ras med en trasa indr nkt i en desinfektionsl sning sp dd med vatten 1 10 f f Om enheten inte anv nds under en l ngre tid b r batte rierna t...

Страница 41: ...eferenser EASF110x71 Kontaktyta 67 5x47mm x2 B tets livsl ngd uppskattas till 40 anv ndningar Best ll g rna kompatibla nya sj lvh ftande elektroder p www sport elec com VI Garanti f f Denna apparat r...

Страница 42: ...ELEC BCS SPORT ELEC ABS SPORT ELEC 4 SPORT ELEC 600 SPORT ELEC BODY CONTROL SYSTEM f f f f 4 f f SPORT ELEC f f f f pacemaker f f f f f f f f 6 3 f f f f I 3 1 5 LR6 II A 3 II P 1 64 6 94 1 1 P 2 2 1...

Страница 43: ...f 2 3 4 f f 2 II 3 IV 1 f f f f f f BODY CONTROL SYSTEM f f BODY CONTROL SYSTEM f f C f f f f f f f f f f f f f f Sport Elec INSTITUT f f f f SPORT ELEC f f BCS Multiposition f f f f f f SPORT ELEC f...

Страница 44: ...8 Ba lant n n kesilmesi kemer veya ort ba lant s kesildi inde yan p s ner b l m 1 9 Pil durumu b l m 6 piller zay flad nda yan p s ner b l m 10 piller t kendi inde yan p s ner Programlar PROG 1 Sa lam...

Страница 45: ...t rmay n Aletinizin en y ksek verimle al abilmesi i in iyi kalitede pillerin kullan lmas tavsiye edilir II ALET N ALI TIRILMASI Elektronik kas aletiniz tekni in en u s ralar ndad r t bbi uygulamalar a...

Страница 46: ...lirtilen talimatlar yerine getir memesi durumunda her t rl sorumlulu u reddeder f f BODY CONTROL SYSTEM kullan m hakk nda olu abilecek pheleriniz ve di er her t rl nedenle doktorunuza ba vurunuz kulla...

Страница 47: ...uyar nca Yap kan elektrotlar hidrofil ve hipoalerjenik Referanslar EASF110x71 Temas y zeyi 67 5x47mm x2 Tahmini kullan m mr 40 kullan m BCS Multiposition ile uyumlu yeni elektrotlar www sport elec com...

Страница 48: ...RO BG SE RU TR 1 10 VII 1 93 42 CEE IIa 1 4 2 1000 0 60 0 60 0 70 50 200 LR6 AA 1 5 3 106 87 x 43 x 69 30 4 100 LCD LCD LCD 4 3 2 1 LCD 90 10 45 0 65 20 45 5 2 2 2002 95 EC 12 5 15 EN 30301 2 10 EN 60...

Страница 49: ...R FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR SPORT ELEC SPORT ELEC SPORT ELEC 1 10 2 3 VI A BCS Multiposition BCS Multiposition 4 64 0 64 4 7 5 115 115 6 B A 30 30 III 2 BCS Multiposition www sport...

Страница 50: ...EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR I LR6 AA 1 5 3 II II P 64 1 115 6 O 1 P 1 LCD 2 1 O 1 O 11 0 5 O 3 O O P 2 P 4 1 115 P 3 O SPORT ELEC BCS BCS Multiposition BCS Multiposition BCS Multipositio...

Страница 51: ...100 AR FR EN DE ES IT NL PT CZ HU PL RO BG SE RU TR A 64 0 0 64 B 64 0 0 64 LCD P ON OFF 1 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 5 6 7 8 9 1 3 BODY CONTROL SYSTEM BCS Multiposition...

Страница 52: ...ne retournez l appareil accompagn de ce coupon de garantie votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Ger t mit d...

Страница 53: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com BCS CER MULTI _ MDE 0815bis...

Отзывы: