
del aparato. Guarde este manual y la documentación adi-
cional siempre junto a la máquina.
Seguridad eléctrica
Siempre que utilice máquinas eléctricas, observe las
normativas sobre seguridad existentes en su país,
para reducir los riesgos de incendio, de sacudidas
eléctricas y de lesiones personales. Lea las siguientes
instrucciones de seguridad, así como las adjuntas.
Compruebe siempre que la tensión de red corres-
ponda a la tensión de entrada del sierra del vaivén.
La máquina tiene un doble aislamiento con-
forme a EN50144; por tanto no es necesario un
hilo de puesta a tierra.
Cuando sustituya cables o enchufes
Deshágase inmediatamente de los antiguos cables o
enchufes, en cuanto los sustituya por los nuevos. Es peli-
groso conectar un enchufe flojo.
Cuando utilice prolongadores eléctricos
Utilice sólo un prolongador eléctrico aprobado que sea
adecuado para el voltaje de la máquina. Los hilos conduc-
tores deben tener un área de superficie de al menos
1.5mm
2
. Si el prolongador eléctrico está en un carrete,
desenróllelo por completo.
INSTRUCCIONES
ESPECIALES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO
1.
Compruebe los puntos siguientes:
•
¿Corresponde la tensión eléctrica del motor (230
V) con la tensión de la red?
•
¿El cable de alimentación y el enchufe están en
buenas condiciones? (robusto, sin agrietamien-
tos ni daños?
•
¿La sierra ha perdido dientes o muestra agrieta-
mientos o roturas?
•
Si así fuera, sustituya la sierra de inmediato.
•
¿Hay espacio suficiente entre la pieza que va a cor-
tar, de modo que la sierra no entre en contacto
con el suelo o la mesa de trabajo mientras se
mueve hacia arriba y abajo?
•
¿Los dientes de la sierra apuntan hacia arriba?
2. Protéjase siempre con gafas cuando utilice este apa-
rato.
3. Dé el mantenimiento correspondiente al equipo.
4. No lo utilice en un ambiente húmedo.
5. No utilice el equipo con materiales que contengan
asbesto.
6. Nunca deje la sierra desatendida.
Compruebe que el interruptor no esté bloqueado
en la posición ‘on’ (encendido)
USO DEL EQUIPO
1.
Sujete la pieza de trabajo que vaya a cortar firme-
mente en su lugar.
2. Quite cualquier residuo de madera cercano a la
sierra o atascado en la superficie de la misma. No lo
haga con las manos. Apague la sierra antes de quitar
cualquier residuo.
3. Siempre encienda la sierra en modo inactivo, es decir,
encienda la sierra antes de ponerla en contacto con la
pieza de trabajo.
4. Cuando corte madera, observe si hay nudos, clavos,
roturas y/o depósitos de suciedad.
Estos pueden hacer que la sierra se atasque de forma
peligrosa. Tenga especial cuidado cuando corte
madera usada. Este tipo de cortes por lo general no
requieren poner tanto cuidado, lo que puede ser peli-
groso si se desatienden las posibles irregularidades
de la madera.
5. No corte piezas que sean más gruesas que la longitud
de la sierra.
6. No toque las piezas metálicas de la sierra cuando
corte en paredes o suelos donde podría haber cables
eléctricos. Sujete la sierra firmemente con ambas
manos por las agarraderas de plástico, para evitar
tocar accidentalmente partes que pudieran producir
descargas eléctricas al entrar en contacto con cables.
7. Cuando haya terminado el trabajo, apague el aparato
primero y espere unos segundos hasta que la sierra
quede totalmente parada antes de retirarla de la
pieza de trabajo.
8. No utilice cables prolongadores largos.
9. Ponga la cubierta de protección en su lugar cuando
no utilice la sierra.
APAGUE EL EQUIPO DE INMEDIOATO EN
CASO DE:
1. Producirse fallos en el enchufe de la red eléctrica,
dobleces o daños en el cordón de red
2. Fallos en el interruptor
3. Chispas en las escobillas de carbón o en el conmuta-
dor
4. Humo u olor a quemado en el aislante.
Push
35
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Kontakt Deres Push-forhandler, hvis der opstår fejl som
følge af slitage af en del.
Bagerst i denne brugsanvisning finder De en reservedel-
stegning med de reservedele, der kan bestilles.
MILJØ
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet af
genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen.
Når de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle
maskine med til Deres lokale Push-forhandler. Der vil
maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
GARANTI
Læs det separat vedlagte garantikort for garantibetingel-
serne.
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
98/37/EØF
73/23/EØF
89/336/EØF
01-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
Sierra de vaivén
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN CON LAS ILUS-
TRACIONES DE LA PÁGINA 2.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 Sierra de vaivén
1 Hoja de corte
1 Llave
Allen
1 Adaptador para aspirador
1 Manual de usuario
1 Tarjeta de garantía
1 Consejos de seguridad
Compruebe que ni la máquina ni los accesorios han
sufrido ningún desperfecto durante el transporte.
INFORMACIÓN DE PRODUCTO
Fig. 1 - Sierra de vaivén
1. Botón de bloqueo
2. Interruptor
3. Punto de conexión del aspirador
4. Llave Allen
5. Placa inferior
6. Sujeción de la sierra
7. Protección
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en la máquina en caso de no
seguir las instrucciones de este manual.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de
empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo
funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las instrucci-
ones llevando a cabo las tareas de mantenimiento aquí
indicadas para así garantizar el óptimo funcionamiento
Voltaje
| 230 V~
Frecuencia | 50
Hz
Consumo
| 350 W
Velocidad sin carga
| 3000/min
Grosor madera
| 55 mm
Longitud sierra
| 16 mm
Ángulo serrado
| 0 - 45°
Peso (con la batería)
| 2 kg
Lpa (presión acústica)
| 81.3 dB(A)
Lwa (nivel de potencia acustica)
| 94.3 dB(A)
Valor de la vibración
| 4.3 m/s
2
E
Español
CE
ı
KONFORMITETSERKLÆRING
(DK)
34
Push