PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 26

mentációt tartsa mindig a gép közelében.

Elektromos biztonság
Elektromos gépek használatakor a tűz-, az áramü-
tés- és a személyi sérülés kockázatának csökkentése
céljából mindenkor tartsuk be a biztonsági előíráso-
kat. Olvassuk el az alábbi, valamint a mellékelt biz-
tonsági előírásokat.

Mindig ellenőrizze, hogy a gépre kapcsolt áram
feszültsége megegyezik-e a géptörzslapon feltün-

tetett adattal!

A gép az EN50144-nek megfelelő kettős szige-
teléssel rendelkezik; ezért földelővezeték
alkalmazása nem szükséges.

A csatlakozódugó, vagy –kábel cseréjekor:

Ha használt csatlakozódugót, vagy –kábelt cserélünk, a
régit azonnal ki kell dobni. Csatlakozódugót rögzítetlen
vagy hibás kábelvéggel a hálózati aljzatba dugni veszélyes.

Hosszabbítókábel használata

Csak olyan hosszabbítókábel használata megengedett,
amely a gép üzemi teljesítményének megfelel. A vezeté-
kek keresztmetszetének legalább 1,5 mm

2

-nek kell len-

nie. Ha a hosszabbítókábel kábeldobra van tekerve, telje-
sen csévélje le azt.

KÜLÖNLEGES 
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT

1. Ellenőrizze az alábbiakat:

Megfelel-e a motor feszültsége (230 V~) a háló-
zati feszültségnek?

Jó állapotban van-e a hálózati vezeték és a hálózati
csatlakozódugó: masszívnak kell lennie, kilazult
részek és sérülések nélkül?

Hiányzanak-e fűrészfogak, elrepedt vagy eltö-
rött-e a fűrészlap?

Ha igen, azonnal cserélje ki a fűrészlapot.

Elég hely van-e a munkadarab alatt, hogy a fűrész-
lap ne érintse a padlót vagy a munkaasztalt ahogy
fel-le mozog?

A fűrészfogak felfelé mutatnak?

2. Mindig viseljen védőszemüveget a készülék haszná-

lata során.

3. Gondosan tartsa karban a készüléket.
4. Ne használja a készüléket nyirkos környezetben.
5. Ne használja a készüléket azbeszt tartalmú anyago-

kon.

6. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a szúrófűrészt.

Ellenőrizze, hogy a kapcsoló nem a "be" pozíció-
ban van-e rögzítve. 

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

1. Rögzítse szilárdan a munkadarabot, amelyen a fűréss-

zel dolgozni fog.

2. Távolítsa el a faforgácsot, ami a fűrészlap felületére

vagy  a készülékre tapad; ne kézzel tegye ezt. Kapc-
solja ki a készüléket, mielőtt forgácsot távolítana el!

3. Mindig üresjáratban kapcsolja be a fűrészt, azaz aze-

lőtt kapcsolja be a fűrészt, mielőtt a munkadarabhoz
érintené.

4. A faanyag fűrészelése során ügyeljen a csomókra,

szögekre, repedésekre és/vagy szennyeződés lera-
kódásokra.
Ezek veszélyes meghibásodást idézhetnek elő a
fűrészben. Hulladékfánál is figyeljen erre oda. A hulla-
dékfa gyakran kevésbé gondos fűrészelést igényel, így
fennáll annak a veszélye, hogy nem figyel elég gondo-
san a faanyag hibáira.

5. Ne fűrészeljen olyan munkadarabokat, amelyek vast-

agabbak a fűrészlap hosszánál.

6. Ne érintse a szúrófűrész fém alkatrészeit, ha olyan

falakat vagy padlókat fűrészel, amelyben lehetnek
elektromos vezetékek. Tartsa erősen a fűrészt mind-
két kezével a műanyag markolatot fogva, hogy ne
érintsen olyan részeket, amelyekben feszültség
keletkezhet, ha véletlenül keresztülfűrészel egy
elektromos vezetéket.

7. Ha befejezte a fűrészelést, előbb kapcsolja ki a készü-

léket, majd várja meg amíg a fűrészlap leáll, mielőtt
kivenné azt a munkadarabból.

8. Ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.
9. Ne távolítsa el a műanyag védőlemezt, amíg használja

a fűrészt.

AZONNAL KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET,
HA AZ ALÁBBIAK BÁRMELYIKÉT ÉSZLELI:

1. meghibásodás a hálózati csatlakozóban, a hálózati

vezetékben vagy a vezeték sérülése;

2. a kapcsoló meghibásodása;
3. a szénkefék szikráznak vagy kommutátortűz;
4. füst vagy perzselt szigetelőanyag szag.
2. Összeszerelési utasítások

Push

43

Voitelu

Konetta ei tarvitse voidella.

Häiriöt

Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Push-jälleen-
myyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopii-
rustuksen ja varaosalistan..

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tuke-
vaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Push-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävälli-
sestä jätehuollosta.

TAKUU

Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, 

että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja 

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:

EN50144-1, EN50144-2-10, 

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

seruaavien sääntöjen mukaisesti:

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

01-09-2001

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

Stikksag

TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

PAKKENS INNHOLD;

1 Stikksag
1 Sagblad
1 Sekskantnøkkel
1 Støvsugeradapter
1 Brukerhåndbok
1 Garantikort
1 Sikkerhetsanvisninger

Kontroller om maskinen og tilbehøret er skadet under
transporten.

PRODUKTINFORMASJON

Fig. 1 - Stikksag

1. Låsebryter
2. Bryter
3. Tilkoblingspunkt støvsuger
4. Sekskantnøkkel
5. Fotplate
6. Bladfeste
7. Vern

SIKKERHETSFORSKRIFTER

I denne bruksanvisningen benyttes følgende symboler:

Henviser til mulig personskade, livsfare eller fare
for skader på maskinen hvis instruksene i denne

bruksanvisningen ikke overholdes.

Viser til elektrisk spenning.

Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i
bruk. Sørg for å vite hvordan maskinen virker og hvordan
den skal betjenes. Vedlikehold maskinen i henhold til
instruksene, slik at den alltid virker som den skal. Oppbe-
var denne bruksanvisningen og den vedlagte dokumenta-
sjonen ved maskinen.

Spennung

| 230 V~

Frekvenz | 50 

Hz

Ingangseffekt

| 350 W

Turtall, ubelastet

| 3000/min

Tre-tykkelse

| 55 mm

Sagelengde

| 16 mm

Sagevinkel

| 0 - 45°

Vekt | 2 

kg

Lpa (lydtrykk)

| 81.3 dB(A)

Lwa (lydeffekt)

| 94.3 dB(A)

Vibrasjonsverdi

| 4.3 m/s

2

Norsk

N

CE

ı

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA

(SF)

26

Push

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: