PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 24

UZEMBE HELYEZÉS

FŰRÉSZELÉS

1. Kapcsolja be a szúrófűrészt.
2. Helyezze a készülék alaplemezét a munkadarabra.
3. Lassan haladjon az előre felrajzolt fűrészelési vonal

felé és lassan nyomja előre a szúrófűrészt.
Nyomja erősen az alaplemezt a munkadarabra. Ha
ezt nem teszi, a fűrész vibrálhat és a fűrészlap eltör-
het.

Hagyja a fűrészt dolgozni. Ne nyomja túl erősen a
szúrófűrészt.

BEVÁGÁS

6. ábra - Bevágás

Ha a fűrészelés megkezdésének helye nem esik egybe a
munkadarab szélével, vagy ha nem fúrt lyukat, bevágást
kell végezni. Ezt az alábbiak szerint teheti meg:
1. Támassza meg a fűrészt az alaplemez lekerekített

elülső szélén (6. ábra).

2. Kapcsolja be a készüléket és lassan engedje le, amíg a

fűrészlap érinti a munkadarabot.

3. Hagyja, hogy a fűrész fokozatosan vágjon bele a mun-

kadarabba, ne erőltesse.

4. Mikor átvágta a munkadarabot, vegye ki a fűrészt a

lyukból.

5. Helyezze a készüléket a normális helyzetben a

kifűrészelt lyukba, és kezdje meg a fűrészelést.

A bevágást úgy is elvégezheti, hogy fúróval lyukat fúr a
munkadarabba. Ehhez olyan fúrófejet használjon, ami
elég nagy lyukat fúr ahhoz, hogy a fırészlap beleférjen.
Ezután végrehajthatja a 'Fırészelés' fejezetben leírt lépé-
seket.

Karbantartás és tisztítás előtt mindig húzza ki a
készülék hálózati dugóját az aljzatból.Soha ne

használjon folyadékot a fűrész elektromos alkatrészeinek
tisztításához.

Tartsa karban a szúrófűrészt rendszeresen, hogy elke-

rülje a felesleges problémákat. Ez biztosítja, hogy az
Ön készüléke optimális állapotban maradjon.

Tartsa tisztán az alaplemezt, hogy elkerülje a pontat-
lanságot a fűrészelés során.

Tartsa tisztán a fűrész külsejét, hogy az összes mozgó
alkatrész pontosan és kopás nélkül mozoghasson.

Tartsa tisztán a motor szellőzőnyílásait, hogy az ne
melegedjen túl.

Ha a szénkefék elkopnak, a fűrész egyenetlenül és
hangosan fog működni. Végül a fűrész nem fog
működni. Cseréltesse ki a szénkeféket az Ön Push
forgalmazójánál.

Olajozza meg a fűrészlap vezetőt rendszeresen.

MEGHIBÁSODÁSOK

1. Az elektromotor felmelegszik.

-

A túl nagy munkadarabok miatt a motor túlterhelt. 

-

Fűrészeljen kisebb sebességgel, hogy a motor
lehűlhessen.

-

A motor meghibásodása.

-

Vigye a készüléket az ön Push forgalmazójához elle-
nőrzésre és/vagy javításra.

2. A készülék nem működik.

-

A hálózati csatlakozó meghibásodása.

Ellenőrizze, nem hibásodott-e meg a hálózati csatlakozó.

-

A kapcsoló elromlott.

-

Vigye a készüléket az ön Push forgalmazójához  elle-
nőrzésre és/vagy javításra.

3. Nagyon nehéz a munkadarabot egyenes

vonalban mozgatni a fűrészlap mentén és a
fűrészelés egyenetlen.

-

A fűrészlap görbe vagy életlen.

-

Cserélje ki a fűrészlapot.

4. A munkadarab hevesen vibrál fűrészeléskor.

-

A fűrészlap túlmelegedett vagy eldeformálódott.

-

Cserélje ki a fűrészlapot.

5. A készülék hangosan és/vagy nagyon egyenet-

lenül működik.

-

A szénkefék elhasználódtak.

-

Vigye a készüléket az Ön Push forgalmazójához  és
cseréltesse ki a szénkeféket.

KARBANTARTÁS

Tartsa karban a szúrófűrészt rendszeresen, hogy
elkerülje a felesleges problémákat. Ez biztosítja,

hogy az Ön készüléke optimális állapotban maradjon.

Tartsa tisztán az alaplemezt, hogy elkerülje a pontat-
lanságot a fűrészelés során.

Tartsa tisztán a fűrész külsejét, hogy az összes mozgó
alkatrész pontosan és kopás nélkül mozoghasson.

Tartsa tisztán a motor szellőzőnyílásait, hogy az ne
melegedjen túl.

Ha a szénkefék elkopnak, a fűrész egyenetlenül és
hangosan fog működni. Végül a fűrész nem fog
működni. Cseréltesse ki a szénkeféket az Ön Push
forgalmazójánál.

Olajozza meg a fűrészlap vezetőt rendszeresen.

Tisztítás

A gép külső burkolatát puha kendővel rendszeresen –
lehetőleg minden használat után – törölje le. Ügyeljen
arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el por vagy egyéb
szennyeződés!
Amennyiben a szennyeződés nem távolítható el azonnal,
használjon szappanos vízbe mártott puha kendőt! Soha
ne használjon oldószereket, mint például benzint, alko-
holt, szalmiákszeszt stb. Ezek az oldószerek károsíthat-
ják a műanyag részeket.

Olajozás

A gép külön olajozást nem igényel.

Push

45

ASENNUSOHJEET

KÄYTTÖKOHTEET

Kuviosahalla voidaan sahata eri materiaaleista (puu, alu-
miini, muovi, metalli jne.) valmistettuja työkappaleita tar-
kasti oikeaan mittaan ja mihin tahansa muotoon. 

TERÄN VALINTA

Kuva 2 - Sahanterätyypit

Profiili ja hampaat vaihtelevat sahattavan materiaalin
mukaan. Hieno hammastus tuottaa tasaisen ja tarkan
sahausjäljen. Käytä kapeaa profiilia, jos sahaat käyriä tai
kuvioita.

Valitse sopiva terä seuraavasti:
1. Kokeile sahaamista ensin terällä, jossa on karkea

hammastus.

2. Jos sahausjälki ei ole tasainen ja tarkka, kokeile sahaa-

mista terällä, jossa on hienompi hammastus.

3. Sahaa muovia, alumiinia ja terästä aina terällä, jossa on

erittäin hieno hammastus.

Työskentely on pääsääntöisesti nopeampaa mutta epä-
tarkempaa karkealla hammastuksella kuin hienolla ham-
mastuksella varustetulla terällä.
Jotta työn jälki olisi mahdollisimman hyvä, tarkista, että
terä on terävä.
Kuviosahaan sopivat kaikki markkinoilla saatavana olevat
kuviosahanterät (kuva 2).

TERÄN ASENTAMINEN

Kuva 3 - Terän asentaminen

Tarkista ennen terän asentamista, että verkkopi-
stoke on irrotettu pistorasiasta.

Asenna terä seuraavasti (kuva 3):
1. Löysää kahta kuusiokoloruuvia (A) sahan mukana toi-

mitetulla kuusiokoloavaimella.

2. Aseta terä (C) kiinnikkeeseen (B).
Tarkista, että hampaat osoittavat ylös- ja eteenpäin.

Terän tasaisen osan tulee olla pyörää vasten.

3. Työnnä terä mahdollisimman kauas kiinnikkeeseen.
4. Tiukenna terän kiinnitys kiristämällä kaksi kuusioko-

loruuvia (A).
Tarkista, että kuusiokoloruuvit kiristyvät tasaisesti,
jotta sahanterä asettuu oikein kiinnikkeeseen. Taipu-
nut terä voi aiheuttaa huonon sahausjäljen.

5. Paina suojus alas.

POHJALEVYN KULMAN SÄÄTÄMINEN

Kuva 4 - Pohjalevyn kulman säätäminen

Säädä pohjalevyn (A) kulma seuraavasti (kuva 4):
1. Löysää kuusiokoloruuvit (B) sahan mukana toimite-

tulla kuusikoloavaimella.

2. Irrota pohjalevyn lukitus vetämällä sitä hieman taak-

sepäin.

3. Käännä pohjalevyä oikealle tai vasemmalle halua-

maasi sahauskulmaan.
Voit lukea kulman astelevystä (C). Suurin sahaus-
kulma on 45º.

4. Lukitse pohjalevy työntämällä sitä eteenpäin.
5. Kiristä kuusiokoloruuvit (B).

TOMINTA

Kuva 5 - Virtakytkimen lukitseminen

Käynnistä kuviosaha painamalla virtakytkin sisään.
Virtakytkin voidaan lukita lukitusnupilla seuraavasti:
1. Paina virtakytkin sisään.
2. Pidä virtakytkin painettuna ja paina lukitusnuppi alas

(kuva 5).
Kuviosaha on nyt jatkuvalla toiminnolla.

3. Vapauta molemmat kytkimet.

Vapauta lukitus painamalla virtakytkintä uudelleen.

PÖLYN KERÄÄMINEN

Jotta työtaso pysyisi puhtaana, kuviosahassa on pölyn-
poistoliitäntä pölynimuria varten. Käytä sahan mukana
toimitettua pölynimurin sovitinta.

SUOJUS

Kuviosahassa on suojus. Tarkista, että suojus on mahdol-
lisimman alhaalla, kun kuviosaha on käytössä. Silloin suo-
jus antaa parhaan mahdollisen suojan lenteleviä sälöjä
vastaan ja pöly poistuu optimaalisesti.

24

Push

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: