PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 17

UPORABA

ŽAGANJE

1.  Izvajaj delo z uporabo primeža, tako, da sta obe roki-

prosti za vodenje žage.

2. Vključi žago in jo s spodnjim delom položi na obdelo-

vano površino. 

3. Počasi pomikaj žago po v naprej začrtani liniji.
4. Trdno pritisni orodje na obdelovani material, sicer

lahko pride do vibracij, zaradi katerih se rezilo lažje
stre.

Pusti žagi da opravi svoje delo. Ne izvajaj nepotreb-
nega pritiska na vbodno žago.

REZANJE ZAČETNE ODPRTINE

Fig.6

Če začetni položaj žaganja ni na robu obdelovanca ali
nismo izvrtali pilotne luknje je rezanje začetne odprtine
edina možnost:
1. Nagni žago tako, da se dotika obdelovanca le z zaobl-

jenim robom spodnje plošče,

2. Vključi orodje in počasi spuščaj zadek, dokler se

rezilo ne dotakne obdelovanca,

-3. Pusti rezilu da opravi svoje delo in počasi vstopi v

obdelovanec,

4. Ko rezilo enkrat vstopi, ga plosko položi na obdelo-

vanec in nadaljuj žaganje. 

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Spodaj imamo naštetih nekaj možnih razlogov in rešitev,
če se primeri, da žaga ne deluje pravilno.

1.  Elektromotor se pregreva.

-

Motor je preobremenjen s prevelikim obdelovan-
cem.

-

Žagaj počasneje in dovoli motorju, da se ohladi.

-

Motor je defekten.

-

Kontaktiraj svojega prodajalca, da pregleda in/ali
popravi orodje.

2.  Orodje ne deluje, ko je vključeno.

-

Poškodovan kabel ali vtičnica.

-

Preveri vtičnico in kabel.

-

Pokvarjeno stikalo.

-

Prodajalec naj uredi pregled ali popravilo.

3. Težko je žagati naravnost in rez ni čist.

-

Rezilo je zvito ali skrhano.

-

Zamenjaj rezilo.

4.  Obdelovanec med delom močno vibrira.

-

Rezilo je pregreto ali zvito.

-

Zamenjaj rezilo. 

5.  Žaga je zelo hrupna in/ali ne teče gladko.

-

Karbonske ščetke so obrabljene.

-

Prodajalec naj uredi pregled ali popravilo.

VZDRŽEVANJE

Prepričaj se, da naprava ni pod tokom v času
vzdrževanja. Nikoli ne uporabljaj vode ali drugih

tekočin za čiščenje električnih komponent stroja!

Konstantno dobro delovanje je pogojeno s pravilno nego
stroja in rednim čiščenjem!
Stroji Push so narejeni tako, da delujejo dolgo in potrebu-
jejo le malo vzdrževanja.

•  Spodnja plošča naj bo vedno čista.

Redno čisti ohišje da bodo gibljivi deli vedno delo-
vali dobro in brez obrabe.

Odprtine zračnika vzdržuj čiste, da se motor ne
bo pregreval.

Če so ščetke izrabljene se bo motor ustavil.

Rezilo naj bo vedno naoljeno.

Čiščenje

Odprtine zračnika vzdržuj čiste, da se motor ne bo pre-
greval.
Redno čisti ohišje s čistim blagom. Po možnosti po vsaki
uporabi.
Če umazanija noče odstopiti jo odstrani z mehkim bla-
gom namočenim v milnico.
Nikoli ne čisti ohišja s topili kot so bencin, alkohol, amo-
niak itd saj lahko poškoduješ plastične dele.

Mazanje

Naprava ne potrebuje dodatnega mazanja.

Hibe

Če se pokaže hiba npr. z obrabo nekega dela kontaktiraj
prodajalca.

52

Push

4. Repoussez l’embase de nouveau vers l’avant pour la

bloquer.

5. Serrez les vis à tête creuse (B) de nouveau.

UTILISATION

Fig. 5 - Blocage du commutateur

Enfoncez l’interrupteur pour mettre la scie sauteuse en
marche.
On peut bloquer le commutateur avec le bouton de blo-
cage. Procédez comme suit :
1. Enfoncez le commutateur.
2. Maintenez le commutateur appuyé et enfoncez le

bouton de blocage (Fig.5).
La scie sauteuse continuera  maintenant à tourner.

3. Relâchez les deux boutons.

Dégagez le blocage en appuyant à nouveau sur le commu-
tateur.

DÉPOUSSIÉRAGE

Pour garder la surface de travail propre, la scie sauteuse
est équipée d’un raccord pour l’extraction de la poussi-
ère. Vous pouvez raccorder votre aspirateur dessus.
Utilisez l’adaptateur d’aspirateur fourni dans ce but..

DISPOSITIF DE PROTECTION

La scie sauteuse est équipée d’un dispositif de protec-
tion. Assurez-vous que ce dispositif est fermé dans toute
la mesure du possible pendant que la scie sauteuse est en
cours d’utilisation. Cela donne la meilleure protection
contre les échardes et assure un dépoussiérage optimal.

MISE EN SERVICE

SCIAGE

1. Allumez la scie sauteuse.
2. Placez l’embase de l’appareil sur la pièce à travailler.
3. Déplacez-vous lentement vers la ligne de sciage tra-

cée au préalable et appuyez la scie sauteuse lente-
ment vers l’avant.
Appuyez l’embase fermement contre la pièce de tra-
vail. Si vous ne le faites pas, la scie sauteuse va proba-
blement vibrer et la scie se casser.

Laissez la scie faire le travail. N’appuyez pas trop
fort sur la scie sauteuse.  

DÉCOUPE

Fig. 6 - Entamer

Si la position de départ de la pièce à scier n’est pas le côté,
ou si aucun trou n’a été foré, vous devez découper. Pour
cela, procédez comme suit :
1. Placez la scie sur le devant arrondi de l’embase infé-

rieure (Fig.6).

2. Allumez l’appareil et abaissez la scie lentement jus-

qu’à ce qu’elle touche la pièce de travail.

3. Laissez la scie couper dans la pièce de travail douce-

ment sans la forcer.

4. Quand vous avez traversé la pièce de travail, sortez la

scie du trou.

5. Placez l’appareil en position normale dans le trou scié

et continuez la découpe de la scie.

Vous pouvez aussi entamer en perçant d’abord un trou
dans la pièce de travail. Pour cela, utilisez un foret qui  fait
un trou juste suffisamment large pour la lame de la scie.
Maintenant, vous pouvez procéder aux étapes décrites
sous “Sciage”.

Push

17

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: