PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 11

ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ̇ÒÚÓfl˘Â ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
ÔÂ‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ Ï‡¯ËÌ˚. 
àÁÛ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔË̈ËÔ ‡·ÓÚ˚ Ë ÔÓfl‰ÓÍ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇‰ÎÂʇ˘ÂÈ
‡·ÓÚ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÈÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË. ëÓı‡ÌflÈÚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÂ
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë ‚ıÓ‰fl˘Û˛ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆË˛.

ùÎÂÍÚÓ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÇÌËχÌËÂ! 

èË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı χ¯ËÌ ‚Ò„‰‡
Òӷ≇ÈÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰Îfl ÒÌËÊÂÌËfl ËÒ͇ ÔÓʇ‡,
ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ë Ú‡‚Ï.
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ̇ÒÚÓfl˘Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊÂ
‚ıÓ‰fl˘Û˛ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÚÂıÌËÍÂ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ‚ ÏÂÒÚÂ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÏ Ëı
ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸!

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡

ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌÓÈ Ú‡·Î˘Í χ¯ËÌ˚.

LJ¯‡ χ¯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇ ‰‚ÓÈÌÓÈ ËÁÓÎflˆËÂÈ
Òӄ·ÒÌÓ ÌÓÏ EN50144 Ë Ì Ú·ÛÂÚ
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl.

á‡ÏÂ̇ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ

çÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ËÁ·‡‚¸ÚÂÒ¸ ÓÚ ÔÂÊÌËı
˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ ÔÓÒΠËı Á‡ÏÂÌ˚ ̇ ÌÓ‚˚Â.
ÇÍβ˜ÂÌË ‚ ÒÂÚ¸ ÌÂÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Ò ‰Û„Ó„Ó ÍÓ̈‡
˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ ÓÔ‡ÒÌÓ ‰Îfl ÊËÁÌË.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ۉÎËÌËÚÂÎÂÈ

ÑÎfl ÔÓ‰‡˜Ë ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚Â
Û‰ÎËÌËÚÂÎË Ò ÏËÌËχθÌ˚Ï ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ
ÚÓÍÓÔÓ‚Ó‰fl˘ÂÈ ÊËÎ˚ 1,5 ÏÏ

2

. Ç ÒÎÛ˜‡Â

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Û‰ÎËÌËÚÂÎfl ·Ó·ËÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ Û‰ÎËÌËÚÂθ ·˚Î ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‚˚ÔÛ˘ÂÌ ËÁ ·Ó·ËÌ˚.

ëèÖñàÄãúçõÖ íêÖÅéÇÄçàü
èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíà

èÖêÖÑ ÇäãûóÖçàÖå åÄòàçõ:

1. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÏ:

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ì‡ÔflÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
̇ÔflÊÂÌ˲ ÒÂÚË (χ¯ËÌ˚ ‰Îfl ÒÂÚË
̇ÔflÊÂÌËÂÏ 230 Ç);

‚  ËÒÔ‡‚ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡
ÔËÚ‡ÌËfl Ë ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ‚ËÎÍË: ̇‰ÂÊÌÓÒÚË
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl, ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË Ó·˚‚Ó‚ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ;

‚  Ì‡Î˘ËË ‚ÒÂı ÁÛ·¸Â‚ ̇ ÔËθÌÓÏ ÔÓÎÓÚÌÂ,
ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË Ú¢ËÌ Ë ËÁÎÓÏÓ‚. èË Ì‡Î˘ËË
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÔÓÎÓÚÌÓ ÌÂωÎÂÌÌÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸;

˜ÚÓ ÔÓ‰ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÓÈ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó
ÏÂÒÚ‡ Ë ÔÓÎÓÚÌÓ ÔË ‰‚ËÊÂÌËË ‚‚Âı-‚ÌËÁ ÌÂ
‰ÓÒÚ‡ÌÂÚ ‰Ó ÔÓ· ËÎË ‡·Ó˜ÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
‚ÂÒڇ͇; 

˜ÚÓ ÁÛ·¸fl ÔËθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÚ̇ ̇Ô‡‚ÎÂÌ˚

‚‚Âı.

2. èË ‡·ÓÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ‚Ò„‰‡ ̇‰Â‚‡ÈÚÂ

Á‡˘ËÚÌ˚ ӘÍË.

3. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ÂÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
4. ç ÔËÏÂÌflÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËflı Ò

ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛.

5. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ Ò

‡Ò·ÂÒÚÓÒÓ‰Âʇ˘ËÏË Ï‡ÚÂˇ·ÏË.

6. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ χ¯ËÌÛ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÍÒ‡ÚÓ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl  ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË "ON" (Çäã) ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡Ì  .

èêà êÄÅéíÖ åÄòàçõ:

1. àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÊËÏÌ˚ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ËÎË

ÚËÒÍË ‰Îfl ÊÂÒÚÍÓ„Ó Á‡ÍÂÔÎÂÌËfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ
Á‡„ÓÚÓ‚ÍË.

2. ç ۉ‡ÎflÈÚ ÓÔËÎÍË, ̇ıÓ‰fl˘ËÂÒfl ‚ÓÁÎÂ

ÔËθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÚ̇, Û͇ÏË. ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÔËÎÓÍ,
Á‡ÒÚfl‚¯Ëı ÏÂÊ‰Û ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ÏË Ë
ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ÏË ˜‡ÒÚflÏË, ˝ÎÂÍÚÓÎÓ·ÁËÍ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÓÚ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ÔËÚ‡ÌËfl.  

3. èË ‚Íβ˜ÂÌËË Ï‡¯Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸ ·ÂÁ

̇„ÛÁÍË (Ú.Â. ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË Ó̇ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚
ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓÈ ‰Âڇθ˛). 

4. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ÂÁ‡ÌËË ‰Â‚‡ Ò Ò͇ۘÏË,

„‚ÓÁ‰flÏË ËÎË Ú¢Ë̇ÏË ËÎË ÔÓÍ˚ÚÓ„Ó „flÁ¸˛.
èË ˝ÚÓÏ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ Ú‡‚ÏÓÓÔ‡ÒÌÓ Á‡ÍÎËÌË‚‡ÌËÂ
ÔËθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÚ̇. éÒÓ·ÂÌÌÓ ˝ÚÓ ÔËÏÂÌËÏÓ Í
‡ÒÔËÎÓ‚Í Ì„ӉÌ˚ı ‰Â‚flÌÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ; ÔË
Ú‡ÍÓÈ ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‡·ÓÚ ‚ÌËχÌËÂ
ÓÔÂ‡ÚÓ‡ Ó·˚˜ÌÓ ÒÌËʇÂÚÒfl Ë ‚ÓÁÌË͇ÂÚ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Ì Á‡ÏÂÚËÚ¸ ‚˚¯ÂÛÔÓÏflÌÛÚ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚
‚ ‰‚ÂÒËÌÂ.

5. ç ÂʸÚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÚÓ΢Ë̇ ÍÓÚÓ˚ı Ô‚˚¯‡ÂÚ

‰ÎËÌÛ ÔËθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÚ̇.

6. èË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌËË ÔÓÔËÎÓ‚ ‚ ÒÚÂ̇ı ËÎË ÔÓ·ı,

„‰Â ÏÓÊÂÚ ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͇, ÌÂ
‰ÂÊËÚÂÒ¸ Á‡ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ˜‡ÒÚË ÎÓ·ÁË͇. LJ¯
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÒΉÛÂÚ ÍÂÔÍÓ ‰Âʇڸ Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË Á‡ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ÛÍÓflÚÍÛ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ
ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË ‰ÂÚ‡ÎflÏË, ÏÓ„Û˘ËÏË
ÒÚ‡Ú¸ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓÏ ÚÓ͇ ÔË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓÏ ‡ÁÂÁÂ
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÔÓ‰ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ.

7. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡·ÓÚ˚ ‚˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Ë

‰ÓʉËÚÂÒ¸ ÔÓÎÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓÎÓÚ̇, ÔÂʉÂ
˜ÂÏ ÓÚ‚ÂÒÚË ÎÓ·ÁËÍ ÓÚ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó
χÚÂˇ· ËÎË ÔÓÎÓÊËÚ¸ „Ó. 

8. ç ÒΉÛÂÚ ÔËÏÂÌflÚ¸ ˜ÂÁÏÂÌÓ ‰ÎËÌÌ˚Â

Û‰ÎËÌËÚÂÎË.

9. èË ‡·ÓÚ χ¯ËÌ˚ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚È ˘ËÚÓÍ ‰ÓÎÊÂÌ

ÒÚÓflÚ¸ ̇ ÏÂÒÚÂ.

çÖåÖÑãÖççé Çõäãûóàíú åÄòàçì
èêà éÅçÄêìÜÖçàà:

1. çÂËÒÔ‡‚ÌÓcÚË ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ‚ËÎÍË, ÒÂÚ‚ӄÓ

¯ÌÛ‡ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ¯ÌÛ‡;

2. çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.
3. àÒÍÂÌËfl Û„ÓθÌ˚ı ˘ÂÚÓÍ ËÎË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl

ÍÓθˆÂ‚ÓÈ ˝ÎÂÍÚÓ‰Û„Ë ‚ ÍÓÏÏÛÚ‡ÚÓÂ.

4. Ñ˚χ ËÎË Á‡Ô‡ı‡ „ÓÂÎÓÈ ËÁÓÎflˆËË.

58

Push

Decoupeerzaag

DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST VER-
WIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP PAGINA 2.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

INHOUD VAN DE VERPAKKING

1 Decoupeerzaagmachine
1 Zaagblad
1 Inbusssleutel
1 Stofzuigerverloopstuk
1 Gebruiksaanwijzing
1 Garantiekaart
1 Veiligheidsadviezen

Controleer de machine en accessoires op transport-
schade.

PRODUCTINFORMATIE

Fig. 1 - Decoupeerzaag

1. Vergrendelknop
2. Schakelaar
3. Aansluiting stofafzuiging
4. Inbussleutel
5. Bodemplaat
6. Zaaghouder
7. Beschermkap

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende picto-
grammen gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de

instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.

Geeft elektrische spanning aan.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de instruc-

ties opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij
de machine.

Elektrische veiligheid
Attentie! Bij gebruik van elektrische gereedschap-
pen moeten steeds de volgende veiligheidsmaatre-
gelen in acht worden genomen tegen schok-, ver-
wondings- en/of brandgevaar. Lees en let goed op
deze adviezen voordat u een machine gebruikt.

Controleer altijd of de voltage van uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje 

De machine is dubbel geïsoleerd overeenkom-
stig EN50144; een aardedraad is daarom niet
nodig.

Bij vervanging van snoeren of stekkers

Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om
de stekker van een los snoer in het stopcontact te ste-
ken.

Bij gebruik van verlengsnoeren

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5mm

2

.

Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.

SPECIFIEKE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT

1. Controleer de volgende punten:

Komt het voltage van de motor (230 V~) overeen
met de netspanning?

Verkeren de voedingskabel en stekker in goede
conditie: stevig, zonder losse eindjes of beschadi-
gingen?

Mist het zaagblad geen tanden en vertoont het
geen scheuren of spleten?

Is dit wel zo, vervang de zaag dan direct.

Is er voldoende ruimte onder het werkstuk,
zodat de op en neer gaande zaag niet in aanraking
kan komen met de vloer of de werktafel?

Wijzen de tanden van de zaag naar boven?

2. Draag altijd oogbescherming wanneer u het apparaat

gebruikt.

3. Onderhoud het apparaat zorgvuldig.
4. Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving.
5. Bewerk met het apparaat geen materiaal waarin

asbest zit.

6. Laat de decoupeerzaag nooit onbewaakt achter.

Controleer of de schakelaar niet vergrendeld is in
de ‘aan’-stand.

Spanning | 230 

V~

Frequentie | 50 

Hz

Opgenomen vermogen

| 350 W

Onbelast toerental

| 3000/min

Max. materiaaldikte (hout)

| 55 mm

Zaagbeweging

| 16 mm

Zaaghoek

| 0 - 45°

Gewicht | 2 

kg

Lpa (geluidsdruk)

| 81.3dB(A)

Lwa (geluidsenergieniveau)

| 94.3 dB(A)

Trillingsniveau

| 4.3 m/s

2

Nederlands

NL

Push

11

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: