PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 22

Bezpečnost při práci s elektřinou
Vždy, když používáte elektrické přístroje, mějte na
paměti státní normy a místní předpisy, které se
týkají protipožární ochrany a protiúrazového
zajištění.  Přečtěte si následující bezpečnostní
pokyny a další přiložené pokyny.

Vždy kontrolujte, jestli napájení odpovídá napětí na
typovém štítku.

Váš přístroj má v souladu s EN50144: dvojitou
izolaci; uzemňovací vodič proto není
zapotřebí.

Výměna kabelů a zástrček

Staré kabely nebo zástrčky po výměně za nové okamžitě
vyhoďte. Je nebezpečné používat zástrčky s uvolnnými
kabely.

Používání prodlužovacích kabelů

Používejte pouze schválené prodlužovací kabely odpoví-
dající příkonu přístroje. Minimální průřez vodiče je 1,5
mm

2

. Používáte-li kabelový naviják, vždy ho odviňte celý.

SPECIFICÁ 
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE

1. Zkontrolujte:

Je napētí v síti shodné s pracovním napētím
motoru (230 V~)?

Je napájecí kabel i zástrčka v dobrém technickém
stavu: pevný, bez uvolnēných částí a jiných zná-
mek poškození?

Má pilový list vylomený zub nebo je zlomený či
nalomený?

Pokud ano, okamžitē jej vymēňte.

Je pod obrobkem dostatečný prostor, aby se kmi-
tající pilový list nedotýkal podlahy nebo pracov-
ního stolu?

Smēřují zuby pilového listu nahoru?

2. Při práci s přístrojem vždy používejte ochranné ruka-

vice.

3. Provádējte pečlivou údržbu přístroje.
4. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
5. Neřežte materiály obsahující asbest.
6. Přístroj nenechávejte bez dozoru.

Zkontrolujte, zda spínač není v poloze zapnuto
(on). 

POUŽITÍM PŘÍSTROJE

1. Obrobek pevnē upnēte.
2. Odstraňte zbytky dřeva z povrchu pilového listu;

neodstraňujte je rukama. Než začnete odstraňovat
zbytky dřeva, přístroj vypnēte!

3. Kmitací pilu vždy nejprve spusťte na volnobēh, tzn.

uve?te motor do chodu dříve, než se pilový list dot-
kne dřeva.

4. Při řezání dřeva dávejte pozor na suky, hřebíky, pras-

kliny a různé nečistoty.
Tyto mohou způsobit nebezpečné zaseknutí pilo-
vého listu. Stejnou pozornost vēnujte i řezání odpa-

dového dříví. Řezání tohoto materiálu zpravidla
nevyžaduje tolik pozornosti, a proto můžete snadno
přehlédnout různé nepravidelnosti dřeva. 

5. Neřežte obrobky o tloušťce vētší než je délka pilo-

vého listu.

6. Při řezání stēn nebo podlah, ve kterých mohou být

elektrické kabely, se nedotýkejte kovových částí kmi-
tací pily. Pilu držte pevnē obēma rukama za plastovou
rukojeť tak, abyste se nedotýkali částí, které by při
nechtēném přeříznutí elektrického kabelu mohly
vést napētí.

7. Po dokončení řezu nejprve vypnēte motor a poč-

kejte, až pilový list přestane kmitat. Teprve potom
pilu vysuňte z obrobku.

8. Nepoužívejte dlouhé prodlužovací kabely.
9. Při práci s pilou nesnímejte ochranný kryt.

V NÉSLEDUJÍCÍCH SITUACÍCH PŘÍSTROJ
OKAMŽITĒTE:

1. Při poškození zástrčky nebo napájecího kabelu,
2. Při poškození spínače,
3. Pokud se z uhlíkových kartáčků nebo v komutátoru

jiskří 

4. A pokud izolace zapáchá nebo se z ní kouří.

Push

47

Driftstörningar

Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att
en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Push-åter-
försäljare.
Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de
delar som kan efterbeställas.

MILJÖ

För att undvika transportskador levereras maskinen i en
så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så
långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart mate-
rial. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpack-
ningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala Push-återförsäl-
jare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas
om hand på ett miljövänligt sätt.

GARANTI

Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garanti-
kortet.

Vi intygar och ansvarar för, att denna

produkt överensstammer med följande

norm och dokument

EN50144-1, EN50144-2-10, 

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

enl. bestämmelser och riktlinjema:

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

fràn 01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

Kuviosaha

SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA.

TEKNISET TIEDOT

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ;

Kuviosaha

1 sahanterää

1 kuusiokoloavain

1 pölynimurin sovitin

Käyttöopas

Takuukortti

Turvaohjeet

Tarkista, että laite on vahingoittumaton ja että mukana
ovat kaikki varusteet.

KUVAUS

Kuva 2.1 Kuviosaha

1. Lukitusnuppi
2. Virtakytkin
3. Pölynimurin liitäntä
4. Kuusiokoloavain
5. Pohjalevy
6. Terän kiinnike
7. Suojus

TURVAOHJEET

Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:

Käytetään, kun on olemassa loukkaantumisvaara,
hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara, mikäli

annettuja ohjeita ei noudateta.

Sähköjännite.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönot-
toa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tie-
toihin. Laitteen moitteettoman toiminnan varmistami-
seksi laite on  huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. Säi-
lytä nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää käyttöä var-
ten.

Jännite | 230 

V~

Taajuus

| 50 Hz

Ottoteho

| 350 W

Puun paksuus

| 55 mm

Terän pituus

| 16 mm

Sahauskulma Sääd.

| 0 - 45°

Kierrosnopeus, kuormittamaton. | 3000/min
Paino akun

| 2 kg

Lpa (Äänenpainetaso)

| 81.3 dB(A)

Lwa (Melutaso)

| 94.3 dB(A)

Tärinä

| 4.3 m/s

2

SF

Suomi

CE

ı

FÖRSÄKRAN

(S)

22

Push

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: