PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 30

formemente alle istruzioni, in modo che questa continui
a funzionare. Conservare queste istruzioni e la docu-
mentazione allegata alla macchina.

Sicurezza elettrica
Quando si utilizzano macchinari elettrici, attenersi
sempre alle norme di sicurezza del proprio paese di
appartenenza per ridurre il rischio di incendio,
scosse elettriche e lesioni alla persona. Leggere le
seguenti istruzioni di sicurezza e le istruzioni alle-
gate.

Verificate sempre che l’alimentazione elettrica cor-
risponda al voltaggio riportato sulle targhetta.

La macchina dispone di un doppio isolamento,
conformemente alla norma EN50144; per tale
motivo, non occorre un filo di terra.

In caso di sostituzione di cavi o spine

Gettare immediatamente cavi o spine vecchi, non appena
sono stati sostituiti da nuovi esemplari. E’ pericoloso
inserire nella presa la spina di un cavo non collegato.

In caso di utilizzo di fili di prolunga

Utilizzare unicamente un cavo di prolunga approvato,
adatto per la potenza della macchina. I conduttori
devono avere un diametro minimo di 1,5 mm

2

. Quando il

filo di prolunga si trova su una bobina, srotolarlo comple-
tamente.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE

PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO

1. Verificare i seguenti punti:

La tensione del motore (230 V~) corrisponde alla
tensione dell’alimentazione di rete?

Il cavo e la spina di alimentazione sono in buone
condizioni: resistenti, senza parti allentate  o
guasti?

La sega ha perso qualche dente o presenta segni di
colpi o rotture?

In questo caso, sostituire immediatamente la
sega.

C’è abbastanza spazio sotto il pezzo su cui si
lavora, in modo da non entrare in contatto con il
pavimento o con il tavolo da lavoro durante il
movimento verticale della sega?

I denti della sega sono rivolti verso l’alto?

2. Indossare sempre gli occhiali di protezione quando si

sta usando lo strumento.

3. Mantenere lo strumento con cura.
4. Non utilizzare lo strumento in condizioni di umidità.
5. Non utilizzare lo strumento per materiali che con-

tengano amianto.

6. Non lasciare mai la sega da traforo incustodita.

Fare attenzione che l’interruttore non sia bloccato
nella posizione di accensione (“on”).  

UTILIZZO DELLO STRUMENTO

1. Fissare saldamente il pezzo da segare nell’apposita

collocazione.

2. Togliere qualsiasi residuo di legno che si trovi vicino

alla sega o attaccato alla sua superficie; non utilizzare
mai le mani per compiere questa operazione. Prima
di togliere i residui, spegnere lo strumento .

3. Accendere sempre la sega da traforo in modo che giri

a vuoto, vale a dire, accendere la sega prima di met-
terla a contatto col materiale da tagliare.

4. Mentre si sta tagliando il legno, fare attenzione a nodi,

chiodi, crepe e/o depositi di sporcizia, che potreb-
bero far inceppare la sega causando pericolo. Fare
attenzione a questi ostacoli anche nel caso di legname
di scarto, che spesso viene tagliato con meno cura,
con conseguente pericolo di non fare abbastanza
attenzione alle irregolarità del legno.

5. Non tagliare materiali con uno spessore superiore

alla lunghezza della sega.

6. Non toccare le parti metalliche della sega mentre la si

sta utilizzando su muri o pavimenti in cui potrebbero
passare cavi elettrici. Tenere saldamente la sega dall’-
impugnatura in plastica con entrambe le mani, in
modo da non toccare parti che potrebbero diventare
conduttrici di corrente, se accidentalmente si
dovesse tagliare un cavo elettrico.

7. Quando si è finito di tagliare, spegnere per prima cosa

lo strumento ed aspettare che la sega sia ferma prima
di allontanarla dal pezzo di lavoro.

8. Non utilizzare prolunghe.
9. Mentre la sega è in uso, mantenere la protezione di

plastica al suo posto.

SPEGNERE IMMEDIAMENTE LO STRU-
MENTO IN CASO DI:

1. Presa elettrica difettosa, danni al cavo di alimenta-

zione di rete o al cavo;

2. Interruttore difettoso;
3. Scintille nelle spazzole di carbone o fuoco a raggiera

nel commutatore;

4. Fumo o cattivo odore da un isolamento bruciato.

Push

39

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på
en del, må man ta kontakt med den lokale Push-forhand-
leren.
Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en delteg-
ning med de deler som kan bestilles.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig frem-
stilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anlednin-
gen til å resirkulere emballasjen.

GARANTI

Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garanti-
kortet.

Vi erklærer at det er under várt ansvar at

dette produkt er i overenstemmelse med følgende 

standarder eller standard-dokumenter

EN50144-1, EN50144-2-10, 

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

i samsvar med reguleringer

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

Dekupørsav

TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST KORRESPON-
DERER MED AFBILDNINGERNE PÅ SIDE 2.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER:

EMBALLAGENS INDHOLD

1 Dekupørsav apparat
1 Savklinge
1 Sekskantnøgle
1  Adapter til støvsuger
1 Brugervejledning
1 Garantibevis
1 Sikkerhedsvejledning

Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for transports-
kade.

PRODUKTINFORMATION

Fig. 1 - Dekupørsav

1. låseknap
2. afbryder
3. tilslutning til støvsuger
4. sekskantnøgle
5. bundplade
6. savsfæste
7. beskyttelsesstykke

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

I denne brugsanvisning anvendes de følgende piktogram-
mer:

Angiver risiko for legemensbeskadigelse, livsfare
eller maskinskade, hvis instruktionerne i denne

brugsanvisning tilsidesættes.

Angiver elektrisk spænding.

Læs denne brugsanvisning godt igennem før maskinen
tages i brug. Sørg for at De kender maskinens funktion og
betjening. Vedligehold maskinen i følge instruktionerne,
for at maskinen altid kan fungere optimalt. Bevar denne

Spænding

| 230 V~

Frekvens | 50 

Hz

Forbrug

| 350 W

Antal omdrejninger, ubelastet

| 3000/min

Trætykkelse

| 55 mm

Savlængde

| 16 mm

Skærevinkel

| 0 - 45°

Vægt

| 2 kg

Lpa (lydtryk)

| 81.3 dB(A)

Lwa (lydeffekt)

| 94.3 dB(A)

Vibrationsværdi

| 4.3 m/s

2

DK

Dansk

CE

ı

ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD

(N)

30

Push

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: