PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 31

GARANTÍA

Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en
la tarjeta de garantía que aparece en este manual de
instrucciones.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas

o documentos normalizados siguientes

EN50144-1, EN50144-2-10, 

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

de acuerdo con las directivas:

98/37/CEE
73/23/CEE

89/336/CEE

01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

Sega da traforo

I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO SI
RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2

SPECIFICHE TECHNICHE

CONTENUTO DELL’IMBALLO

1 Sega da traforo
1 Lame
1 Chiave 

Allen

1  Adattatore per aspirapolvere
1 Manuale utente
1 Cartolina di garanzia
1 Informazioni di sicurezza

Controllare che la macchina e gli accessori non abbiano
subito danni durante il trasporto.

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

Figura 1 - Sega da traforo

1. Pulsante di blocco
2. Interruttore
3. Punto di connessione per aspirapolvere 
4. Chiave Allen
5. Base d’appoggio
6. Intelaiatura della sega
7. Protezione

MISURE DI SICUREZZA

In queste istruzioni per l’uso vengono adoperati i
seguenti pittogrammi:

Indica possibili ferite corporee, pericolo mortale o
possibile danno alla macchina, qualora le istruzioni

qui contenute vengano ignorate.

Indica la tensione elettrica.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere
in funzione la macchina. Assicurarsi di essere a cono-
scenza del funzionamento della macchina e di come ado-
perarla. Eseguire la manutenzione della macchina con-

Tensione

| 230 V~

Frequenza

| 50 Hz

Potenza absorbita

| 350 W

Velocità senza carico

| 3000/min

Spessore del legno

| 55 mm

Lunghezza della sega

| 16 mm

angolo di taglio

| 0 - 45°

Peso

| 2 kg

Lpa (Livello di pressione acustica) | 81.3 dB(A)

Lwa (Livello di potenza acustica) | 94.3 dB(A)

Valore di vibrazioni

| 4.3 m/s

2

Italiano

  I

CE

ı

DÉCLARATION DE CONFORMIDAD

(E)

38

Push

brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maski-
nen.

Elektrisk sikkerhed
Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man altid
følge de lokalt gœldende sikkerhedsforskrifter i forb-
indelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Lœs udover de nedenstående
instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den
separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Bevar instruktionerne godt!

Undersøg altid om din netspænding svarer til ind-
gangspændingen på  dekupørsav.

Maskinen har dobbelt isolering i overensstem-
melse med EN50144: Det er derfor ikke nød-
vendigt med en jordledning.

Udskiftning af ledninger og stik

Kasser altid gamle ledninger og stik, så snart de er erstat-
tet med nye. Det er farligt at sætte et løst stik i en stikkon-
takt.

Brug af forlængerledning

Brug kun en godkendt forlængerledning, som passer til
spændingen i maskinen. Ledningen skal have en grund-
flade på mindst 1,5 mm

2

. Hvis forlængerledningen er på

rulle, skal den rulles helt ud.

SÆRLIGE 
SIKKERHEDSFORSKRIFTER

FØR BURGEN AF REDSKABET

1. kontroller de følgende punkter:

Korresponderer motorens spænding (230 V~)
med spændingen på forsyningsnettet?

Er tilslutningskablet og stikket i god stand: helt,
uden løse dele eller skader?

Har saven mistet nogen tænder, og/eller er der
tegn på revner eller brud?

Hvis det er tilfældet, udskift saven omgående.

Er der nok plads under det der skal saves, således
at saven ikke kommer i kontakt med gulvet eller
arbejdsbordet, når den bevæger sig op og ned?

Vender savens tænder opad?

2. Bær altid beskyttelsesbriller under brugen af dette

redskab.

3. Vedligehold redskabet omhyggeligt.
4. Brug ikke dette redskab i våde omgivelser.
5. Brug ikke dette redskab til materialer der indeholder

asbest.

6. Efterlad aldrig dekupørsaven uden opsyn.

Kontroller at kontakten ikke er låst i ‘on’ positionen  

BRUGEN AF REDSKABET

1. Spænd det arbejdsemnet, der skal saves i, godt fast.
2. Fjern alle trærester der er i nærheden af saven eller

sidder fast på savens overflade; brug ikke Deres hånd
til dette. Sluk for redskabet før De fjerner nogen
rester!

3. Sæt altid redskabet i gang i fri tilstand, d.v.s. sæt saven i

gang før den bliver bragt i berøring med arbejdsem-
net.

4. Under savning i træ, vær altid opmærksom på

knaster, søm, revner og/eller snavs.
Disse ting kan få saven til at sætte sig fast og dermed
medføre en risiko. Vær også opmærksom på disse
ting i affaldstræ. Dette træ kræver tit ikke så omhyg-
gelig savning, så der er risiko for at De ikke er lige så
omhyggelig med at undersøge dette træ for uregel-
mæssigheder.

5. Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end saven er

lang.

6. Rør ikke ved metaldelene på dekupørsaven, når De

saver i vægge og gulve hvor der kan være lagt elek-
triske ledninger. Hold dekupørsaven godt fast med
begge hænder på plastikhåndtaget, således at De ikke
kommer i berøring med dele der kunne blive strøm-
førende, hvis De ved et uheld kom til at save en elek-
trisk ledning over.

7. Når De er færdig med at save, slå apparatet fra først

og vent til saven kommer til stilstand før De fjerner
den fra arbejdsemnet.

8. Brug ikke en lang forlængerledning.
9. Hold plastikbeskyttelsen på plads under brugen af

saven.

SLÅ REDSKABET FRA OMGÅENDE I TIL-
FÆLDE AF:

1 Et defekt netstik, netledning eller skader på lednin-

gen;

2. En defekt afbryder;
3. Gnister I kulbørsterne eller gnister omkring kommu-

tatoren;

4. Røg eller lugt af brændt isoleringsmateriale.

Push

31

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: