PUSH 826020 Скачать руководство пользователя страница 23

Meghibásodás

A gép – pl. egy alkatrész kopása miatt bekövetkező - meg-
hibásodása esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi
Push-forgalmazóval.
A kézikönyv hátulján található bontott részábrán vala-
mennyi megrendelhető alkatrész és tartozék látható.

KÖRNYEZET

A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések elke-
rülése érdekében a gép meglehetősen erős csomagolás-
ban kerül leszállításra. A csomagoláshoz felhasznált anya-
gok nagy része újrafeldolgozható. Kérjük, hogy ezeket az
anyagokat vigye a megfelelő szemétfeldolgozó telepe-
kre!
Amennyiben gépét nem kívánja tovább használni, kérjük
adja le a helyi Push-forgalmazónál. A gépek hulladékany-
agként való eltávolítása itt minden esetben környezetkí-
mélő módon történik. 

GARANCIA

A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt garanci-
akártya tartalmazza.

Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a 

következő szabványoknak, illetve műszaki 

dokumentumoknak:

EN50144-1, EN50144-2-10, 

EN55014-1, EN55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3

megegyezik a következő műszaki irányvonalak

előírásaival:

98/37/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC

01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

Kmitací pila 

ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K
OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 

TECHNICKÉ SPECIFIKACE.

OBSAH BALENÍ 

1 Kmitací pila
1 Pilové 

listy

1 Šestihranný 

klíč

1  Adaptér pro vysavač
1 Uživatelská příručka
1 Záruční list
1 Bezpečnostní pokyny

Zkontrolujte, jestli při přepravě nedošlo k poškození
přístroje, přiložených součástí nebo příslušenství.

INFORMACE O VÝROBKU

Obr.1 - Kmitací pila

1. Zámek spínače
2. Spínač
3. Připojení vysavače k odsávání pilin
4. Šestihranný 

klíč 

5. Spodní deska
6. Upínací hlava pilového listu
7. Ochranný kryt

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

V příručce budou používány následující symboly:

Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se

nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce

Označuje nebezpečí zasažení elektrickým prou-
dem

Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte tuto př
íručku. Seznamte se s tím, jak nástroj funguje a jaká je jeho
obsluha. K tomu, aby nástroj náležitě fungoval, je třeba
provádět jeho údržbu v souladu s pokyny obsaženými v
této příručce. Příručku i další dokumentaci mějte
uloženy v blízkosti nástroje.

Napětí | 230 

V~

Frekvence

| 50 Hz

Přikon

| 350 W

Rychlost bez zátěže 

| 3000/min

Tloušťka dřeva

| 55 mm

Délka pilového listu

| 16 mm

Úhel řezání

| 0 - 45°

Hmotnost | 2 

kg

Lpa (Hladina akustického tlaku)

| 81.3 dB(A)

Lwa (Hladina akustické kapacity) | 94.3 dB(A)

aw Úroveň vibrací

| 4.3 m/s

2

Cesky

CZ

ˇ

CE

ı

MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA

(H)

46

Push

Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen
ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet!

Tarkista aina, että vertalähteen jännite vastaa
nimikilpeenmerkittyä jännitettä.

Kone on kaksoiseristetty EN50144:n mukai-
sesti eikä suojamaadoitusta tarvita.

Johtojen tai pistokkeiden vaihtaminen

Hävitä vanhat johdot tai pistokkeet välittömästi korvat-
tuasi ne uusilla. Irrallisen johdon pistokkeen laittaminen
pistorasiaan on vaarallista.

Jatkojohtojen käyttö

Käytä vain hyväksyttyä jatkojohtoa, joka soveltuu
koneen teholle. Johtimien poikkileikkauksen pinta-alan
täytyy olla vähintään 1,5 mm

2

. Jos jatkojohto on kelat-

tuna, avaa se kokonaan.

ERITYISET TURVAMÄÄRÄYKSET

ENNEN KUVIOSAHAN KÄYTTÖÄ

1. Tarkista, että

moottorin jännite vastaa (230 V~) verkkojänni-
tettä.

verkkojohto ja -pistoke ovat hyvässä kunnossa,
ts. ne ovat tukevia, eikä niissä ole epätiiviitä kohtia
tai vaurioita.

terän kaikki hampaat ovat tallella, eikä terässä ole
murtumia tai säröjä.

Jos terässä on vikoja, vaihda terä välittömästi.

työkappaleen alla on riittävästi tilaa, jotta terä ei
kosketa lattiaa tai työtasoa liikkuessaan pysty-
suunnassa.

terän hampaat osoittavat ylöspäin.

2. Käytä aina suojalaseja, kun saha on toiminnassa.
3. Huolla saha huolellisesti.
4. Älä käytä sahaa kosteassa ympäristössä.
5. Älä sahaa sahalla asbestia sisältäviä materiaaleja.
6. Älä koskaan jätä sahaa olosuhteisiin, jossa sitä ei val-

vota.

Tarkista, että kytkin ei lukitu päälle-asentoon (on).

KUVIOSAHAN KÄYTTÄMINEN

1. Kiinnitä sahattava työkappale tiukasti paikalleen.
2. Poista terän lähellä oleva tai terään juuttunut puujäte,

älä kuitenkaan käsin. Kytke saha pois päältä ennen
puujätteen poistamista!

3. Kytke saha aina joutokäynnille, ts. kytke saha päälle,

ennen kuin kosketat sillä työkappaletta.

4. Kun sahaat puuta, varo oksan kohtia, nauloja, halkea-

mia ja/tai likajäämiä, koska terä voi juuttua vaaralli-
sesti. Ole erityisen varovainen sahatessasi jätepuuta.
Jätepuun sahaamisessa ei useinkaan vaadita suurta
tarkkuutta, joten puussa olevat viat saattavat jäädä
huomiotta.

5. Älä sahaa työkappaleita, jotka ovat paksumpia kuin

terän pituus.

6. Älä kosketa sahan metalliosia sahatessasi seiniä tai

lattioita, joissa saattaa olla sähkökaapeleita. Pidä
sahaa tiukasti molemmin käsin muovikahvasta. Silloin
et kosketa osia, jotka saattavat muuttua jännitteisiksi,
jos vahingossa sahaat sähkökaapeliin.

7. Kun lopetat sahaamisen, kytke saha pois päältä ja

odota, että terä pysähtyy ennen kuin irrotat sen työ-
kappaleesta.

8. Älä käytä pitkiä jatkojohtoja.
9. Pidä muovisuojus paikallaan, kun käytät sahaa.

KYTKE KUVIOSAHA POISPÄÄLTÄ VÄLIT-
TÖMÄSTI SEURAAVISSA TAPAUKSISSA:

1. Verkkopistoke, verkkojohto tai liitäntäjohto on vial-

linen.

2. Virtakytkin on viallinen.
3. Hiiliharjat kipinöivät tai virrankääntimessä näkyy

tulta.

4. Eriste on palanut ja se savuaa tai käryää.

Push

23

Содержание 826020

Страница 1: ...toamodifica es I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm GR TR De i ikliklerm mk nd r Art Nr 826020 USERSMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODED EMPLOI...

Страница 2: ...E GUIDE 407860 16 INTERMEDIATE PLATE 407863 18 ROTOR 407864 19 21 CARBON BRUSH HOLDER 407800 20 CARBON BRUSH SET 407801 23 STATOR 407865 27 28 DUST ADAPTER 407809 29 SWITCH 407802 SIDE GUIDE 407810 AL...

Страница 3: ...blesorplugs Immediately throw away old cables or plugs when they havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewalloutlet Usingextensioncables Only use an approved extension...

Страница 4: ...se saw cut Use a narrow profile if you want to sawcurvesorifyouaregoingtosawfigures Toselecttherightsaw proceedasfollows 1 Firstofalltryasawwithcoarseteeth 2 If you don t get a smooth and precise saw...

Страница 5: ...ction PUTTINGINTOOPERATION SAWING 1 Switchonthejigsaw 2 Place the bottom plate of the appliance on the work piece 3 Move slowly towards the previously drawn sawing lineandpressthejigsawforwardslowly P...

Страница 6: ...hesedonotoverheat Ifthecarbonbrushesarewornthesawwillrunnoisily and unevenly In the end the saw will no longer work Have the carbon brushes replaced by your Push dea ler Lubricatethesawbladeguideregul...

Страница 7: ...men zu beachten Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen berpr fen Sie immer ob Ihre Netzspannung der EingangsspannungdesGer tsentspricht DieMaschineistnachEN50144doppelisoli...

Страница 8: ...DUNG Die Stichs ge dient zum S gen von Werkst cken aus verschiedenen Materialien Holz Aluminium Kunst stoff Metall usw wobei hohe Genauigkeit und belie bigeFormenerzieltwerdenk nnen AUSWAHLDESS GEBLAT...

Страница 9: ...nem Ber hrungsschutz ausge r stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubab saugunggew hrleiste...

Страница 10: ...litze f r den Motor sau ber sodassdiesernicht berhitzt Bei zunehmend abgenutzten Kohleb rsten l uft die Stichs ge laut und unregelm ig Am Ende funktio niert die S ge nicht mehr Lassen Sie die Kohleb r...

Страница 11: ...enkomtmetdewaardeophettypeplaatje De machine is dubbel ge soleerd overeenkom stig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Bijvervangingvansnoerenofstekkers Gooioudesnoerenofstekkersdirectwegzodraz...

Страница 12: ...ektriciteitskabeldoorzaagt 7 Bent u klaar met zagen schakel dan eerst de machine uit en wacht totdat de zaag stilstaat Haal de machine pasdaarnavanhetwerkstukaf 8 Gebruikgeenlangeverlengkabels 9 Houdd...

Страница 13: ...wodne dzia anie Wystarczy je regularnie czy ci i przestrzega zasad u ytkowania eby zapewni im d ugi ywot Czyszczenie Urz dzenie nale y czy cic regularnie mi kk szmatk najlepiejka dorazowopou yciu Nale...

Страница 14: ...rdtheet Demotorwordtoverbelastdoortegrotewerkstuk ken Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoe len Demotorisdefect Bied de machine aan uw Push dealer aan ter controle en ofreparatie 2 Demachin...

Страница 15: ...pirateur 1 Manueldel utilisateur 1 Certificatdegarantie 1 Consignesdes curit V rifiez que l outil et les accessoires n ont pas t end ommag spendantletransport INFORMATIONSURLESPRODUITS Fig 1 Sciesaute...

Страница 16: ...oins pr cis et il y a donc un danger que vous ne soyez pas aussi attentif auxirr gularit sdubois 5 Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus pais sesquelalongueurdelascie 6 Ne touchez pas les p...

Страница 17: ...lnico Nikoli ne isti ohi ja s topili kot so bencin alkohol amo niakitdsajlahkopo koduje plasti nedele Mazanje Napravanepotrebujedodatnegamazanja Hibe e se poka e hiba npr z obrabo nekega dela kontakti...

Страница 18: ...plus basse vitesse afin que le moteur puisse se refroidir 2 Lemoteurestd fectueux Donnezl appareil votreconcessionnairePushpour v rificationet our paration L appareilnefonctionnepas Laconnexionsecteur...

Страница 19: ...gapparat 1 S gblad 1 Insexnyckel 1 Sp nbl sadapter 1 Anv ndarmanual 1 Garantisedel 1 S kerhetsanvisning Kontrollera maskinen och tillbeh ren p transports kada BESKRIVINING Bild1 Figurs g 1 L stangent...

Страница 20: ...d Tato rozpou t dla by mohla po kodit uml ohmotn sou stip stroje Push 49 mindre noggrann s gning s det f religger en fara att man d inte r s noggrann med oregelbundenheter i tr t 5 S ga inte arbetssty...

Страница 21: ...dmeden anslutning f r sp nbl sare Ni kan ansluta er dammsu gare till denna Anv nd medf ljande dammsugaradapter f rdetta SKYDD Figurs gen r utrustad med ett skydd Kontrollera att detta skydd r s tillsl...

Страница 22: ...o dokon en ezu nejprve vypn te motor a po kejte a pilov list p estane kmitat Teprve potom piluvysu tezobrobku 8 Nepou vejtedlouh prodlu ovac kabely 9 P ipr cispilounesn mejteochrann kryt V N SLEDUJ C...

Страница 23: ...iskujen ja loukkaantumisten v ltt miseksi Lue alla olevat ohjeetjaerillisetturvaohjeethuolellisesti S ilyt n m ohjeet Tarkista aina ett vertal hteen j nnite vastaa nimikilpeenmerkitty j nnitett Kone...

Страница 24: ...djent l Ha a sz nkef k elkopnak a f r sz egyenetlen l s hangosan fog m k dni V g l a f r sz nem fog m k dni Cser ltesse ki a sz nkef ket az n Push forgalmaz j n l Olajozzamegaf r szlapvezet trendszere...

Страница 25: ...legszorosab ban z rva legyen a sz r f r sz haszn lata k zben Ez ide lisv delmetny jtaszil nkokellen soptim lisporelsz v stbiztos t 44 Push SAHAUKSENALOITTAMINEN SAHAAMINEN 1 K ynnist kuviosaha 2 Aset...

Страница 26: ...elyben lehetnek elektromosvezet kek Tartsaer senaf r sztmind k t kez vel a m anyag markolatot fogva hogy ne rintsen olyan r szeket amelyekben fesz lts g keletkezhet ha v letlen l kereszt lf r szel egy...

Страница 27: ...RAZIONEDICONFORMITA I 42 Push Elektrisksikkerhet Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de lokale sikkerhetsforskriftene Dette for unng brannfare fareforelektriskst togpersonskade Les i tille...

Страница 28: ...parecchiatura si conserver in condizi oniottimali Mantenere pulita la base d appoggio in modo che duranteiltagliononsiverifichinoimprecisioni Mantenere pulito l esterno della sega da traforo in modo c...

Страница 29: ...avoro lasega pro vvista di una connessione per l aspirazione della polvere a cui possibile collegare un aspirapolvere A questo scopo va utilizzato l adattatore per aspirapolvere in dotazione PROTEZION...

Страница 30: ...abbastanza attenzionealleirregolarit dellegno 5 Non tagliare materiali con uno spessore superiore allalunghezzadellasega 6 Nontoccarelepartimetallichedellasegamentrelasi sta utilizzando su muri o pavi...

Страница 31: ...rt de er erstat tetmednye Deterfarligtats tteetl ststikienstikkon takt Brugafforl ngerledning Brug kun en godkendt forl ngerledning som passer til sp ndingen i maskinen Ledningen skal have en grund fl...

Страница 32: ...materiales disol ventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichosproductospodr anda arelpl sticodediferentes piezasdelaparato Engrasado Elaparatononecesitaserengrasado Anomal as En caso de que p...

Страница 33: ...se suministra para ello PROTECCI N La sierra de vaiv n est equipada con una protecci n Aseg resedequelaprotecci nest lom scerradaposi ble cuando la sierra est en uso Esto proporciona la m xima protec...

Страница 34: ...firmemente con ambas manos por las agarraderas de pl stico para evitar tocar accidentalmente partes que pudieran producir descargasel ctricasalentrarencontactoconcables 7 Cuando haya terminado el tra...

Отзывы: