
Mazání
Přístroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání.
Poruchy
Jestliže dojde k poruše, např. v důsledku opotřebování
některé součásti, obraťte se na zástupce firmy Push.
Na konci této příručky se nachází nákres přístroje
rozloženého na jednotlivé díly, které je možné objednat.
ŽIVOTNĺ PROSTŘEDÍ
Přístroj je dodáván v odolném balení, které zabraňuje
jeho poškození během přepravy. Většinu z materiálů,
které jsou na balení použity, lze recyklovat. Zbavujte se
jich proto pouze na místech určených pro odpad
příslušných látek.
Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu
zástupci firmy Push ve vašem okolí. Zde dojde k jejich lik-
vidaci v souladu se zásadami ochrany životního
prostředí.
ZÁRUKA
Záruka je poskytována za podmínek, jež najdete na
samostatném záručním listu, který je přiložen k výrobku.
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím
normám a standardizovaným dokumentům:
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
od
01-12-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
Vbodna žaga
VARNOSTNA NAVODILA
Naslednje oznake v teh navodilih pomenijo:
Opozarja na nevarnost izgube življenja, poškodbe ali
poškodbe orodja v primeru neupoštevanja teh navodil.
Opozarja na nevarnost električnega udara.
Temeljito preberi navodila, pred uporabo orodja. Preuči
delovanje in uporabo orodja. Z vzdrževanjem orodja v
skladu z navodili zagotovi pravilno delovanje. Hrani ta
navodila in priloženo dokumentacijo skupaj z orodjem.
Električna varnost
Če pridete v stik z kislino, prizadeto mesto takoj spe-
rite z tekočo vodo. Če pride kislina v stik z očmi jih
takoj sperite s tekočo vodo in takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Preveri če napetost baterije ustreza aparatu. Preveri
če napetost omrežja ustreza predpisani za polnilec
Stroj je dvojno izoliran v skladu z EN50144, zato
ozemljitev ni potrebna.
Zamenjava kablov ali vtičnic
Po zamenjavi takoj zavrzi stare kable in vtikače. Uporaba
starih in poškodovanih je nevarna.
Uporaba podaljškov
Vedno uporabi standardizirane podaljške primerne za to
napravo. Najmanjša dimenzija prevodnika mora biti min.
1.5 mm
2
. Ko uporabljaš navijalni podaljšek, odvij kabel do
konca.
POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA
Preverinaslednje
1. Za vsa dela na orodju izključi napravo iz napetosti,
2. Kabel in vtikač morata biti v brezhibnem stanju,
3. Kabel naj bo vedno oddaljen od mesta dela,
4. Električna napetost mora biti zmeraj ustrezna,
5. Električni kabel sme zamenjati le strokovnjak,
6. Ali so vtikači, vtičnice in kabli v izpravnem stanju,
torej solidne in nepoškodovane,
7. Ali ima rezilo dovolj prostora za svoj maksimalni hod,
8. Če manjka rezilu kateri od zob ali ima vidne razpoke,
ga je potrebno takoj zamenjati,
9. Ne uporabljaj deformiranih ali poškodovanih rezil,
10. Ne obremenjuj rezila s strani. To lahko povzroči
zlom rezila,
11. Bodi previden pri rezanju lesa z grčami, žeblji in raz-
pokami ali umazanijo, ker se lahko rezilo zagozdi,
12. Nikoli ne puščaj žage brez nadzora,
Slovenian
SI
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(CZ)
50
Push
Figursåg
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT MOTSVA-
RAR BILDERNA PÅ SIDAN 2
TEKNISKA DATA
FÖRPACKNINGENS INNEÅLL
1 Figursågapparat
1 Sågblad
1 Insexnyckel
1 Spånblåsadapter
1 Användarmanual
1 Garantisedel
1 Säkerhetsanvisning
Kontrollera maskinen och tillbehören på transports-
kada.
BESKRIVINING
Bild 1 - Figursåg
1. Låstangent
2. Strömbrytare
3. Anslutning för vakuumrensare
4. Insexnyckel
5. Bottenplatta
6. Sågfäste
7. Skydd
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Anger att det föreligger risk för kropps-skada, livs-
fara eller risk för skador på maskinen om instrukti-
onerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger elektrisk spänning.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan maski-
nen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen funge-
rar och är insatt i hur den skall användas. Följ underhålls-
instruktionerna för att maskinen alltid skall fungera på
bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och den bifo-
gade dokumentationen vid maskinen.
Elektrisk säkerhet
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och
kroppsskada. Läs förutom nedanstående instruktio-
ner även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter
som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid att spänningen på elnätet mots-
varar ingångsspänningen på Figursågapparat.
Maskinen är dubbelt isolerad enligt EN50144;
en jordledning är därför inte nödvändig.
Vid byte av sladdar eller stickkontakter
Kasta genast bort gamla sladdar eller stickkontakter så
snart de har bytts ut mot nya exemplar. Det är farligt att
sätta stickkontakten på en lös sladd i vägguttaget.
Vid bruk av förlängningssladdar
Använd endast en godkänd förlängningssladd som är
lämpad för maskinens effekt. Ledarna måste ha en
genomskärning på minst 1,5mm
2
. Om sladden sitter på
en haspel måste den först rullas av helt.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNAN APPARATEN ANVÄNDS
1. Kontrollera följande punkter:
•
Överensstämmer motorspänningen (230 V~)
med elnätets spänning?
•
Är matarkabeln och kontakten i gott skick: hel
utan lösa stycken eller skador?
•
Har sågen förlorat några tänder och visar den
sprickor eller brott?
•
Om så skulle vara fallet, byt genast ut sågen.
•
Finns det tillräckligt med plats under arbetsstyc-
ket så att sågen inte kommer i kontakt med golvet
eller arbetsbordet när den rör sig upp och ner?
•
Pekar sågtänderna uppåt?
2. Använd alltid skyddsglasögon när apparaten används.
3. Underhåll apparaten noga.
4. Använd inte apparaten i våt omgivning.
5. Använd inte apparaten för material som innehåller
asbest.
6. Lämna aldrig figursågen utan tillsyn.
Kontrollera att strömbrytaren inte är låst i läge ‘on’
ANVÄNDNING AV APPARATEN
1. Sätt det arbetsstycke som skall sågas fast på plats.
2. Avlägsna alla trärester som finns nära sågen eller sit-
ter fast på sågytan; gör inte detta med händerna.
Stäng av apparaten innan trärester avlägsnas.
3. Sätt alltid på apparaten på tomgång, dvs. sätt på appa-
raten innan den förs i kontakt med arbetsstycket.
4. När ni sågar trä, ge akt på kvistar, spikar, sprickor
och/eller smutsavlagringar.
Dessa kan få sågen att klämma fast på ett farligt sätt.
Ge akt på detta även för avfallsträ. Det kräver ofta
Spänning | 230
V~
Frekvens
| 50 Hz
Ingångseffekt
| 350 W
Varvtal, obelastad
| 3000/min
Trä-tjocklek
| 55 mm
Såglängd
| 16 mm
Sågvinkel
| 0 - 45°
Vikt
| 2 kg
Lpa (Bullernivä)
| 81.3 dB(A)
Lpa (Bullereffekt)
| 94.3 dB(A)
Vibrationvärde
| 4.3 m/s
2
S
Svenska
Push
19