88
PRINT-ALL (CARD)
You can store data for printing all the pictures in the card.
(p. 86)
Press the OK button in the Display mode, then press
the bottom arrow on the Jog dial to select
.
Press the right arrow on the Jog dial to select ON.
• Select
to cancel Print-All as well as the selections made in
Print-Reserve (p. 87).
Press the OK button to cancel the Menu.
• Make sure to press the OK button while
is
displayed on the LCD monitor.
3
2
1
E
Note:
• The last number set for the number of pictures to be
printed in Print-Reserve (p. 87) will be used for printing all
the pictures.
• Pictures taken after this function is selected will not be
printed.
•
cancels all the settings made for Card-Print. (p. 87 ~
90)
• The data will remain in the card until the setting is
changed.
• With the P-330 printer, pictures with a frame number
greater than 256 cannot be printed.
• It may take a while to store data in the card.
IMPRESSION COMPLÈTE
(CARTE)
Vous pouvez mémoriser des données pour l’impression de
toutes les vues sur la carte. (p. 86)
Appuyer sur la touche OK en mode Affichage, puis
appuyer sur la flèche vers le bas de la molette de
défilement pour choisir
.
Appuyer sur la flèche droite de la molette de
défilement pour choisir ON.
• Choisir
pour annuler l’impression complète ainsi que les
sélections faites dans la réservation d’impression (p. 87).
Appuyer sur la touche OK pour abandonner le Menu.
• Bien s’assurer d’appuyer sur la touche OK alors que
est affiché sur l’écran ACL.
3
2
1
F
Remarque:
• La dernière valeur réglée pour le nombre de vues à
imprimer dans la réservation d’impression (p. 87) sera
utilisée pour l’impression de toutes les vues.
• Des vues prises après la sélection de cette fonction ne
seront pas imprimées.
•
annule tous les réglages effectués pour l’impression
par carte. (p. 87 à 90)
• Les données resteront sur la carte jusqu’à ce que le
réglage soit changé.
• Avec l’imprimante P-330, des vues avec un numéro de
vue supérieur à 256 ne peuvent pas être imprimées.
• Il peut falloir un moment pour mémoriser des données sur
la carte.
IMPRESION TOTAL (TARJETA)
Usted puede almacenar datos para imprimir todas las
imágenes de la tarjeta. (p. 86)
Presione el botón del OK en el modo de indicación,
luego presione la flecha inferior en el disco Jog para
seleccionar
.
Presione la flecha derecha en el disco Jog para
seleccionar ON.
• Seleccione
para cancelar todas las impresiones así como
también las selecciones efectuadas en la reserva de
impresión (p. 87).
Presione el botón OK para cancelar el menú.
• Asegúrese de presionar el botón OK mientras
está indicado en el monitor LCD.
3
2
1
S
Nota:
• El último número ajustado para el número de fotografías
a ser impresas en reserva de impresión (p. 87), será
utilizado para la impresión de todas las fotografías.
• Fotografías tomadas después que esta función haya sido
seleccionada no serán impresas.
•
cancela todos los ajustes efectuados para la
impresión de tarjetas (p. 87 - 90).
• Los datos permanecerán en la tarjeta hasta que el ajuste
sea modificado.
• Con la impresora P-330, las fotografías con un número de
cuadro superior a 256 no podrán ser impresas.
• Este puede tardar un tiempo para almacenar datos en la
tarjeta.
2
1
LCD Monitor
Écran ACL
Monitor LCD
1
3
1
Содержание Camedia C-21
Страница 11: ...11 ...
Страница 16: ...16 ...
Страница 17: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 1 PREPARATION PRÉPARATIFS PREPARATIVOS S F E ...
Страница 31: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 2 BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE FUNCIONES BASICAS S F E ...
Страница 51: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 3 SOPHISTICATED FUNCTIONS FONCTIONS ÉLABORÉES FUNCIONES SOFISTICADAS S F E ...
Страница 84: ...84 ...
Страница 85: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 4 PRINTING PICTURES IMPRESSION DES VUES IMPRESION DE FOTOGRAFIAS S F E ...
Страница 110: ...110 ...
Страница 111: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 6 CAMERA SETTINGS RÉGLAGES D APPAREIL AJUSTES DE LA CAMARA S F E ...
Страница 124: ...124 ...
Страница 125: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 7 MISCELLANEOUS DIVERS MISCELANEOS S F E ...
Страница 142: ...142 ...
Страница 143: ...143 ...