81
BORRADO DE UN CUADRO
Usted puede borrar las fotografías que no desea.
Indique la fotografía que usted desea borrar.
Presione el botón OK para seleccionar
.
Presione el botón OK con YES seleccionado para
borrar la fotografía.
• Para cancelar, presione el botón OK con NO seleccionado.
• El borrado de un cuadro también está disponible en el modo
de indicación de índice (p. 47) y en el modo de indicación de
primer plano (p. 48).
3
2
1
S
EFFACEMENT D’UNE VUE
Vous pouvez effacer toutes les vues que vous ne désirez pas
conserver.
Afficher l’image que vous voulez effacer.
Appuyer sur la touche OK pour sélectionner
.
Appuyer sur la touche OK avec YES sélectionné pour
effacer la vue.
• Pour annuler, appuyer sur la touche OK avec NO
sélectionné.
• L’effacement d’une vue est également disponible dans le
mode d’affichage de l’index (p. 47) et dans le mode
d’affichage gros plan (p. 48).
3
2
1
F
ONE-FRAME ERASE
You can delete pictures you do not need.
Display the picture you want to erase.
Press the OK button to select
.
Press the OK button with YES selected to erase the
picture.
• To cancel, press the OK button with NO selected.
• One-Frame erase is also available in the Index-Display mode
(p. 47) and the Close-Up display mode (p. 48).
3
2
1
E
Caution:
• Never open the card cover, eject the card, remove the
batteries, or pull the plug while erasing pictures. It may
destroy the data in the card.
• When the picture is protected or the write-protect
adhesive seal is placed on the card, the camera does
not enter the Erase mode. Either cancel the protection
or remove the seal in order to erase pictures. (Do not
use the seal again.)
Avertissement:
• Ne jamais ouvrir le couvercle de logement des cartes,
éjecter la carte, extraire les piles ni débrancher la fiche
de secteur pendant le processus d’effacement, au
risque d’effacer les données figurant sur la carte.
• Si la vue à effacer est protégée, ou si la carte est
protégée en totalité par un autocollant de protection
contre l’écriture, la fonction d’effacement ne pourra pas
être activée. Pour pouvoir effacer à nouveau, annuler la
protection ou retirer l’autocollant de la carte. (Ne pas
réutiliser l’autocollant).
¡Precaución!:
• Nunca abra la cubierta de la tarjeta, no extraiga la
tarjeta ni retire las pilas, tampoco tire el enchufe
mientras está borrando fotografías. Esto puede destruir
los datos existentes en la tarjeta.
• Cuando la imagen está protegida o se ha colocado un
rótulo adhesivo para protección de escritura en la
tarjeta, la cámara no ingresa en el modo de borrado.
Cancele la protección o extraiga el rótulo adhesivo para
iniciar el borrado. (No emplee el rótulo adhesivo otra
vez).
1
3
2
LCD Monitor
Écran ACL
Monitor LCD
3
Содержание Camedia C-21
Страница 11: ...11 ...
Страница 16: ...16 ...
Страница 17: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 1 PREPARATION PRÉPARATIFS PREPARATIVOS S F E ...
Страница 31: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 2 BASIC FUNCTIONS FONCTIONS DE BASE FUNCIONES BASICAS S F E ...
Страница 51: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 3 SOPHISTICATED FUNCTIONS FONCTIONS ÉLABORÉES FUNCIONES SOFISTICADAS S F E ...
Страница 84: ...84 ...
Страница 85: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 4 PRINTING PICTURES IMPRESSION DES VUES IMPRESION DE FOTOGRAFIAS S F E ...
Страница 110: ...110 ...
Страница 111: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 6 CAMERA SETTINGS RÉGLAGES D APPAREIL AJUSTES DE LA CAMARA S F E ...
Страница 124: ...124 ...
Страница 125: ...OLYMPUS DIGITAL CAMERA 7 MISCELLANEOUS DIVERS MISCELANEOS S F E ...
Страница 142: ...142 ...
Страница 143: ...143 ...