![MURATORI Z.I.GB.F.D. Скачать руководство пользователя страница 83](http://html.mh-extra.com/html/muratori/z-i-gb-f-d/z-i-gb-f-d_use-and-maintenance-manual_1857601083.webp)
- 69 -
MURATORI
5.7 - Come immagazzinare la mac-
china per lunghi periodi
Pulire l’attrezzo da materiale e spor-
cizia.
In particolare togliere ogni residuo
impigliato nel rullo livellatore o tra le
lame.
Parcheggiare la macchina su una
superficie piana, possibilmente ri-
parata dalle intemperie, in un luogo
non accessibile a bambini o animali,
in po-sizione stabile per evitarne spo-
stamenti, cadute ribaltamenti ecc..
Assicurarsi della stabilità del terreno o
pavimento sottostante. In particolare,
verificare che il peso della macchina
non ecceda la portata del piano su
cui è appoggiata (vedi tabella dei pesi
pag. 37).
5.7 - Comment entreposer la fraise
pour de longues périodes
d’inactivité
Nettoyer l’outil de toute matière et
saleté.
En particulier libérer le rouleau nive-
leur ou les lames de tout résidu.
Garer la machine sur une surface
plane, si possible à l’abri des intempé-
ries, dans un endroit pas accessible
aux enfants ou animaux, dans une
position stable pour éviter déplace-
ments, chutes, basculements, etc.
Utiliser, s’il est présent, le pied de
stationnement et s’assurer de la sta-
bilité du terrain ou du sol. Vérifier en
particulier que le poids de la machine
n’excède pas la charge utile du plan
sur lequel elle repose (voir tableau
des poids page 37).
ATTENZIONE!!!
WARNING!!!
N
on salire o sedersi sulla macchi-
na poichè ci si potrebbe infortunare
o si potrebbero provocare danni
alla macchina stessa.
N
ever climb or sit on the machine
since this could lead to personal
injury or damage to the machine
itself.
ATTENTION!!!
ACHTUNG!!!
N
icht auf die Maschine klettern
oder sich darauf setzen, weil das
zu Unfällen oder Schäden an der
Maschine führen kann.
N
e pas monter ou s’asseoir sur la
fraise car on risque de se blesser
ou provoquer des dégâts à la
machine.
5.7 - How to store the machine for
long periods
Clean all dirt from the implement.
Always remove all dirt clinging to
the levelling roller or between the
knives.
Park the machine on a flat surface,
in a sheltered place inaccessible to
either children or animals.
The implement should be set in a
stable position, where it is unable to
move, drop or overturn, etc.
Check that the implement stands
on a firm floor surface or ground. In
particular, check that the weight of
the machine is not too heavy for the
surface on which it rests (consult the
weight chart on page 37).
5.7 - Einlagerung der Maschine bei
längerer Nichtbenutzung
Das Gerät gründlich reinigen.
Insbesondere alle Fremdkörper
entfernen, die zwischen der Nivel-
lierwalze oder zwischen den Zinken
stecken.
Die Maschine auf einer ebenen
Fläche, möglichst vor der Witterung
geschützt abstellen, die für Kinder
oder Tiere unzugänglich ist. Die
Maschine standsicher aufstellen und
vermeiden, daß sie sich bewegen
oder umkippen kann.
Sicherstellen, daß der Boden oder
der Fußboden tragfähig sind. Ins-
besondere prüfen, daß das Maschi-
nengewicht (vgl. Tabelle auf Seite 37)
nicht größer als die Belastbarkeit der
Standfläche ist.
Содержание Z.I.GB.F.D.
Страница 2: ......
Страница 24: ... 10 MURATORI ...
Страница 44: ... 30 MURATORI fig 2 9 1 Z06 fig 2 9 1 Z06 ...
Страница 45: ... 31 MURATORI 1 1 fig 2 9 2 399CEE001 Z11 fig 2 9 2 399CEE001 39914100 Z11 Z12 ...
Страница 46: ... 32 MURATORI fig 2 9 3 2 fig 2 9 3 2 72 0386 00 72 0386 00 ...
Страница 47: ... 33 MURATORI 3 fig 2 9 4 72 0390 00 3 fig 2 9 4 72 0390 00 ...
Страница 48: ... 34 MURATORI 5 fig 2 9 5 72 0391 00 5 fig 2 9 5 72 0391 00 ...
Страница 84: ... 70 MURATORI ...
Страница 108: ... 94 MURATORI fig 7 6 2 ZA41 fig 7 6 2 ZA41 ...
Страница 124: ... 110 MURATORI ...
Страница 146: ...MURATORI ...
Страница 147: ......