![MURATORI Z.I.GB.F.D. Скачать руководство пользователя страница 63](http://html.mh-extra.com/html/muratori/z-i-gb-f-d/z-i-gb-f-d_use-and-maintenance-manual_1857601063.webp)
- 49 -
MURATORI
fig. 4.3.2
Z26
Z27
fig. 4.3.2
Z26
Z27
- Procedere allo stesso modo anche
sul secondo semialbero.
- Sbavare e smussare le due estremità
tagliate dell’albero cardanico e pulire
dai trucioli o limature.
- Ingrassare i due profili e ricongiun-
gerli ripristinando l’albero cardani-
co.
- Montarlo e verificare la correttezza
della misura alzando e abbassando
la macchina.
L’albero non deve arrivare al fondo
del tubo nè fuoriuscire da questo, in
particolare devono essere rispettati
i valori riportati in precedenza (25 e
180 mm).
- Proceed in the same way for the
second half.
- Trim and chamfer the two cut ends of
the driveline and clean off all swarf
and shavings.
- Grease the two profiles and join the
two halves of the driveline together
again.
- Mount the driveline and check that
its length is correct by lifting and
lowering the machine.
The shaft must not reach the end
of the tube or project from this. It is
particularly essential to comply with
the previously indicated values (25
and 180 mm).
- Procéder de la même manière pour
l'autre demi-arbre.
- Ebavurer et chanfreiner les deux ex-
trémités coupés de l’arbre et enlever
copeaux et limailles.
- Graisser les deux profilés et les
re-emboîter pour former l’arbre à
cardans.
- Le monter et vérifier la bonne di-
mension en soulevant et en abais-
sant la machine.
L’arbre ne doit pas arriver au fond du
tube ni sortir de ce dernier; respecter
les valeurs indiquées précédemment
(25 et 180 mm).
- Mit der zweiten Wellenhälfte genaus
vorgehen.
- Die beiden abgesägten Enden der
Gelenkwelle entgraten und aus-
schärfen, um dann Säge- oder
Feilspäne zu entfernen.
- Die beiden Profile fetten und zu-
sammenstecken, um die Gelenk-
welle wieder herzustellen.
- Montieren und auf richtige Länge
prüfen, indem man der Maschine
hebt und senkt.
Die Welle darf nicht am Rohrende
erscheinen und nicht daraus über-
stehen. Insbesondere müssen die
beiden zuvor genannten Maße (25
und 180 mm) eingehalten werden.
WARNUNG!!!
ATTENTION!!!
B
ei Zweifeln lesen Sie die Betriebs-
und Wartungsanleitung des Herstel-
lers der Gelenkwelle durch.
E
n case de doute consulter la
notice d'utilisation et d'entretien du
constructeur de l'arbre à cardans.
ATTENZIONE!!!
I
n caso di dubbio consultare il
libretto di uso e manutenzione del
costruttore dell'albero cardanico.
WARNING!!!
C
onsult the driveline manufactur-
er's use and maintenance manual
in case of doubt.
Содержание Z.I.GB.F.D.
Страница 2: ......
Страница 24: ... 10 MURATORI ...
Страница 44: ... 30 MURATORI fig 2 9 1 Z06 fig 2 9 1 Z06 ...
Страница 45: ... 31 MURATORI 1 1 fig 2 9 2 399CEE001 Z11 fig 2 9 2 399CEE001 39914100 Z11 Z12 ...
Страница 46: ... 32 MURATORI fig 2 9 3 2 fig 2 9 3 2 72 0386 00 72 0386 00 ...
Страница 47: ... 33 MURATORI 3 fig 2 9 4 72 0390 00 3 fig 2 9 4 72 0390 00 ...
Страница 48: ... 34 MURATORI 5 fig 2 9 5 72 0391 00 5 fig 2 9 5 72 0391 00 ...
Страница 84: ... 70 MURATORI ...
Страница 108: ... 94 MURATORI fig 7 6 2 ZA41 fig 7 6 2 ZA41 ...
Страница 124: ... 110 MURATORI ...
Страница 146: ...MURATORI ...
Страница 147: ......