Avoid turning the throttle grip to its maxi-
mum except in cases of absolute neces-
sity, such as passing.
Do not let the engine run "stressed," run-
ning at an RPM that is too low. Shift down
to a lower gear. Do not make the engine
run at too high an RPM. Pay attention to
the red line on the speedometer.
Remember that turning too aggressively
can cause the side of the tires to lose
contact with the ground, leading to a fall,
serious injury, and even death.
Always respect speed limits, remember-
ing that it is not always safe to ride at the
maximum of the limits under all road con-
ditions. Slowing down slightly greatly in-
creases your safety under all road condi-
tions.
Do not drive the vehicle off-road.
Do not tamper with the exhaust or emis-
sions control system, not only because it
en profitant, dans la mesure du possible,
de la force de freinage du moteur. Éviter
de freiner brusquement et trop rapide-
ment.
Ouvrir et fermer lentement l'accélérateur
pour éviter de faire tourner ou déraper la
roue arrière.
Ralentir et conduire avec prudence sur
des chaussées irrégulières.
Éviter d'accélérer en tournant complète-
ment la poignée d'accélérateur, sauf en
cas de stricte nécessité, comme par
exemple lors d'un dépassement.
Ne pas laisser tourner le moteur en «
sous-régime », c'est-à-dire à un nombre
de tours trop bas. Passer à une vitesse
inférieure. Ne pas faire tourner excessi-
vement le moteur. Observer la ligne rou-
ge sur le compteur de vitesse.
Retenir que tourner de façon excessive-
ment agressive peut faire perdre l'adhé-
rence sur le flanc du pneu et provoquer
une chute et des lésions graves, voire
mortelles.
Respecter toujours les limitations de vi-
tesse imposées par la loi en tenant en
considération qu'il n'est pas toujours pos-
sible de conduire jusqu'à la limitation de
vitesse indiquée dans toutes les condi-
tions routières. Le fait de ralentir légère-
ment augmente considérablement votre
sécurité dans toutes les conditions rou-
tières.
138
3 Use / 3 L’utilisation
Содержание Stelvio 1200 NTX 2012
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...Stelvio 1200 NTX Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 39: ...01_18 Label 16 01_18 Étiquette 16 01_18 01_19 39 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 51: ...Stelvio 1200 NTX Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 51 ...
Страница 52: ...02_01 52 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Страница 101: ...Stelvio 1200 NTX Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 101 ...
Страница 151: ...Stelvio 1200 NTX Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 151 ...
Страница 206: ...206 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 207: ...Stelvio 1200 NTX Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 207 ...
Страница 217: ...Stelvio 1200 NTX Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 217 ...
Страница 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Страница 227: ...Stelvio 1200 NTX Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Страница 229: ...07_02 229 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Страница 230: ...230 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Страница 232: ...232 ...