Personal safety
Failure to completely observe these instructions will
result in serious risk of personal injury.
Sécurité des personnes
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions
peut comporter un danger grave pour la sécurité des
personnes.
Protecting the environment
Sections marked with this symbol indicate the correct
use of the vehicle to prevent damaging the environ-
ment.
Sauvegarde de l'environnement
Il indique les comportements corrects à suivre afin
que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la
nature.
Vehicle condition
The incomplete or lack of observance to these regu-
lations can lead to risk of serious damage to the
vehicle and may even invalidate the warranty.
Bon état du véhicule
Le non respect total ou partiel de ces prescriptions
provoque de sérieux dégâts au véhicule et dans cer-
tains cas l'annulation de la garantie
The signs pictured above are very important. They
work to highlight those parts of the booklet that should
be read with particular care. As you can see, each sign
consists of a different graphic symbol, making it quick
and easy to locate the various topics. Before you start
the engine, read this booklet carefully, paying partic-
ular attention to the chapter on "General Safety Rules
". Your safety and that of other road users depends
as much on your ability to respond to other traffic and
unexpected occurrences as on your familiarity with
your vehicle, the vehicle's efficiency and your knowl-
edge of basic SAFE RIDING techniques. We there-
fore recommend that you should take the time to
familiarize yourself with your vehicle, so that you can
move in road traffic confidently and safely. IMPOR-
TANT This booklet is an integral part of the vehicle
and must be kept with the vehicle, even though the
vehicle is sold.
Les signaux indiqués ci-dessus sont très importants.
Ils servent en effet à mettre en évidence des parties
de ce livret sur lesquelles il est nécessaire de s'attar-
der avec une plus grande attention. Comme on peut
le voir, chaque signal est constitué par un symbole
graphique différent qui rendra plus facile et évidente
la position des sujets dans les différentes parties.
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement ce
manuel, et en particulier le paragraphe « CONDUITE
EN SÉCURITÉ ». Votre sécurité comme celle d'autrui
ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos
réflexes ni de votre dextérité, mais également de la
connaissance du véhicule, de son état d'efficacité et
de la connaissance des règles fondamentales pour
une CONDUITE EN SÉCURITÉ. Nous vous conseil-
lons donc de vous familiariser avec le véhicule de
façon à vous déplacer dans la circulation routière
avec maîtrise et sécurité. IMPORTANT Ce manuel
fait partie intégrante du véhicule et doit toujours ac-
compagner ce dernier même en cas de revente.
3
Содержание Stelvio 1200 NTX 2012
Страница 4: ...4 ...
Страница 9: ...Stelvio 1200 NTX Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Страница 31: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 Étiquette 1 01_02 01_03 31 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 39: ...01_18 Label 16 01_18 Étiquette 16 01_18 01_19 39 1 General rules 1 Règles générales ...
Страница 51: ...Stelvio 1200 NTX Chap 02 Vehicle Chap 02 Véhicule 51 ...
Страница 52: ...02_01 52 2 Vehicle 2 Véhicule ...
Страница 101: ...Stelvio 1200 NTX Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 101 ...
Страница 151: ...Stelvio 1200 NTX Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 151 ...
Страница 206: ...206 4 Maintenance 4 L entretien ...
Страница 207: ...Stelvio 1200 NTX Chap 05 Technical data Chap 05 Données techniques 207 ...
Страница 217: ...Stelvio 1200 NTX Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 Entretien recommandé 217 ...
Страница 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 Entretien recommandé ...
Страница 227: ...Stelvio 1200 NTX Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Страница 229: ...07_02 229 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Страница 230: ...230 7 Special fittings 7 Equipements spéciaux ...
Страница 232: ...232 ...