background image

66

65

3.Drücken Sie eine der 6 Figurentasten. Der entsprechende Sound wird abgespielt. Wenn sich auf  
  dem Brett mehrere Figuren dieses Typs befinden, so zeigt der Computer deren Stellung, wie im  
  Modus VERIFY (ÜBERPRÜFEN) an.
4.Um eine Figur dieses Typs vom Brett zu nehmen, drücken Sie das entsprechende Feld dieser Figur.  
  Die Beleuchtung dieses Felds erlischt.
5.Um eine Figur dieses Typs von einem Feld zu einem anderen zu ziehen, nehmen Sie zuerst die  
  Figur vom AUSGANGSFELD und drücken in dieses Feld. Drücken Sie in das leere ZIELFELD, auf  
  das Sie diese Figur ziehen möchten. Das entsprechende Feld wird beleuchtet. 
6.Um eine Figur dieses Typs auf das Brett zu stellen, drücken Sie einfach in das leere Feld. Dieses  
  Feld wird entsprechend beleuchtet. Wenn Sie mehrere Figuren des gleichen Typs und der gleichen   
  Farbe auf das Brett stellen möchten, drücken Sie einfach nacheinander in die entsprechenden  
  leeren Felder.
7.Eine permanente Beleuchtung steht für eine weiße Figur. Um eine schwarze Figur zu ziehen oder  
  hinzuzufügen, drücken Sie erneut die entsprechende Figurentaste. Sie können auch die Taste         
  drücken, um zwischen den weißen und den schwarzen Figuren zu wechseln.
8.Nach Abschluss des Stellungswechsels bzw. des Aufbaus, vergewissern Sie sich, dass jede Seite über  
  einen König verfügt und dass der Spieler, der am Zug ist, nicht den König des Gegners schlagen kann.  
9.Die Farbe der zuletzt entfernten, gezogenen oder hinzugefügten Figur bestimmt, welche Seite am Zug ist.
10.Verlassen Sie den Modus Figurenaufbau, indem Sie erneut die Taste                 drücken. Die Leuchte  
  SET-UP (AUFBAU)  erlischt. Sie können nun entweder einen Zug machen, indem Sie in ein Feld  
  drücken oder den Computer ziehen lassen, indem Sie die Taste MOVE (ZUG) drücken. 
11.Wenn Ihnen während des Aufbaus der Figuren ein Fehler unterlaufen sollte (wenn Sie zum Beispiel  
  für eine Farbe zwei Könige wählen), wird das Fragezeichen eingeblendet, wenn Sie den  Modus  
  Figurenaufbau verlassen. Überprüfen Sie die Stellung aller Figuren und korrigieren Sie den Fehler.  
  Drücken Sie dann die Taste                 , um zur Partie  zurückzukehren. 

XXII. WARTUNG

Ihr Schachcomputer benötigt nur sehr wenig Wartung. Diese Anleitungen helfen Ihnen dabei, den 
Computer für viele Jahre in gutem Zustand zu erhalten:Verwenden Sie neue Batterien. Nehmen Sie alte 
oder leere Batterien aus dem Schachtbrett. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Computer 
über mehrere Tage nicht benutzen. Sollte der Computer abstürzen, so können Sie das Gerät 
zurücksetzen, indem Sie eine Bleistiftspitze in die Öffnung "Reset" (zurücksetzen)  drücken. Bewahren 
Sie den Computer von Feuchtigkeit entfernt auf. Sollte der Computer nass werden, so trocknen Sie ihn 
sofort ab. Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Hitze aus. Gehen Sie vorsichtig 
mit dem Gerät um. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Demontieren Sie das Gerät nicht. Reinigen Sie das 
Gerät mit einem trockenen Tuch und nehmen Sie vorher das Netzteil ab. Verwenden Sie keine 
chemischen Reinigungsmittel. Bei einem Geräteversagen, tauschen Sie bitte zuerst die Batterien aus. 
Sollte das Problem weiter bestehen, lesen Sie die Anleitungen bitte noch einmal sorgfältig durch, um 
sich zu vergewissern, dass Sie nichts übersehen haben.

XXIII. GARANTIE

Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält. Dieses 
Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren 
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder 
Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die 
durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes 
Öffnen, Aussetzen in Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen, die Verpackung 
für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesser-
ung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung 
abweichen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet, da es kleine, abnehmbare Einzelteile enthält, 
die verschluckt werden könnten.
Referenznummer: CG1330
© 2005 LEXIBOOK®

verbessern: Der LERNMODUS weist Sie eventuell darauf hin, dass Ihr Zug nicht gut war und die 
Funktion HINT (TIPP) bietet Ihnen eine bessere Lösung an. Vergessen Sie jedoch nicht: Sie müssen stets 
versuchen, den best möglichen Zug Selbst zu finden!

XVIII. DIE SUCHE BEENDEN

Wenn Sie MOVE (ZUG) drücken, während der Computer denkt, unterbricht dieser seine Analyse sofort 
und führt den Zug aus, den er in diesem Moment für den besten hält. (Anders gesagt, der Zug, der 
angezeigt werden  würde, wenn Sie                drücken würden). 

XIX. GESCHWINDIGKEITSSCHAUCH

Beim Schnellschach steht Ihnen für die Ausführung Ihres Zugs nur eine beschränkte 
Zeitspanne zu Verfügung.

Um Schnellschach auszuwählen, drücken Sie einmal die Taste               .  Die LED-Leuchte  Speed 
Chess (Schnellschach) leuchtet auf. Die entsprechend blinkenden Felder a1-h1 zeigen die Schwierig-
keitsstufe Schnellschach  an.  Drücken Sie das entsprechende Feld, um die Zeit auszuwählen, die Sie 
für jeden Zug gewähren möchten.

Um eine Partie zu beginnen oder fortzusetzen drücken Sie               .  Die Zeitnahmefunktion wird nach 
Ihrem ersten Zug aktiviert. Der Computer wird von der Zeitnahmefunktion nicht beeinflusst und 
analysiert stets in der normalen Zeitspanne.

Wenn Sie Schnellschach wählen, hören Sie 3 Sekunden  bevor Ihre Bedenkzeit abläuft einen 
entsprechenden Klang, der Sie daran erinnert, dass Sie Ihren Zug abschließen müssen. Wenn Sie das 
ZIELFELD nicht in der vorgegebenen Zeitspanne drücken, haben Sie die Partie verloren. Sie können die 
aktuelle Partie jedoch zu Ende spielen.
Um das Schnellschach zu beenden, drücken Sie erneut die Taste                .  Die LED-Leuchte  Speed 
Chess (Schnellschach) erlischt. Während Sie am Zug sind, können Sie Schnellschach jederzeit ein- und 
ausschalten bzw. die Dauer der Bedenkzeit verändern. 

XX. ÜBERPRÜFUNG DER FIGURENSTELLUNG

Im Zweifelsfall, wenn Sie zum Beispiel unbeabsichtigt gegen das Brett gestoßen haben, können Sie den 
Computer bitten, die Position jeder Figur anzuzeigen.
1.Betätigen Sie die entsprechende Taste für eine bestimmte Figur. Der Computer  beleuchtet alle  
  Felder, auf der eine solche Figur stand. Ein blinkendes Licht steht für eine schwarze Figur, ein  
  permanentes Licht  für eine weiße. Nach dem ersten Tastendruck werden die Positionen der weißen  
  Figuren angezeigt.  
2.Mit dem zweiten Tastendruck werden die Positionen der schwarzen Figuren angezeigt.
3.Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um den Modus VERIFY (ÜBERPRÜFEN) zu verlassen.

XXI. AUFBAU DER FIGUREN

Um die Stellung auf dem Brett zu verändern oder eine vollständig neue Stellung einzugeben:
1.Drücken Sie              , um auf den Modus Figurenaufbau zuzugreifen. Die LED-Leuchte  SET-UP  
  (AUFBAU) leuchtet auf.
2.Wenn Sie eine neue Stellung eingeben möchten, drücken Sie               , um die aktuelle Aufstellung  
  auf dem Brett zu löschen. Der Computer spielt die Melodie für eine NEUE PARTIE ab. 

A1

B1

C1

D1

E1

F1

G1

H1

300  Sek .

200  Sek .

120  Sek .

60 Sek .

40 Sek .

20 Sek .

10 Sek .

5 Sek .

Содержание CHESSMAN FX ELITE

Страница 1: ...COUPS XVI FONCTION HINT XVII MODE PERFECTIONNEMENT XVIII POUR INTERROMPRE L ANALYSE DE L ORDINATEUR XIX MODE DE JEU ACC L R SPEED CHESS XX VERIFICATION DE POSITION XXI PROGRAMMATION DE POSITION XXII E...

Страница 2: ...iser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte ATTENTION si le produit...

Страница 3: ...r cette case et retirez le pion de l chiquier ROQUE Ex cutez le roque en d pla ant tout d abord le Roi comme l habitude Une fois que vous avez appuy sur la case d origine et la case d arriv e du Roi l...

Страница 4: ...t Au niveau 5 l ordinateur laissera passer certaines fourchettes et menaces de mat mais il ne sacrifiera jamais de pi ce Dans ces 5 niveaux l ordinateur r agit presque instantan ment Les niveaux 6 13...

Страница 5: ...ps appuyez sur la touche une troisi me fois pour annuler l avant dernier coup de l ordinateur Ensuite appuyez sur la touche une quatri me fois pour annuler votre avant dernier coup Si vous tentez d an...

Страница 6: ...rdinateur en appuyant encore une fois sur la case d origine et d arriv e ou bien r aliser un autre coup Le coup que vous montre l ordinateur est le coup que celui ci attend de votre part chaque fois q...

Страница 7: ...re de la garantie ou de service apr s vente vous devez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l...

Страница 8: ...mes deteriorated do not use them until they are fully repaired This game is not suitable for children under 3 years old The game should only be used with the recommended power adaptor II SWITCHING ON...

Страница 9: ...1 Place the Castle on D1 and press the square PROMOTING PAWNS The computer automatically promotes pawns 1 Press the square of the pawn you want to promote and pick up the piece 2 Look for a Queen of t...

Страница 10: ...mode the computer plays the game on the offensive and avoids surrendering pieces as much as possible In DEFENSIVE mode the computer s priority is to construct a solid defence It moves its pawns a lot...

Страница 11: ...ake back more than one move press once more and take back the computer s second last move Then key again and take back your own second last move If you try to take back more moves the computer will gi...

Страница 12: ...ur simply press on the other empty squares one by one 7 A steady light indicates a white piece To move or add a black piece press the according piece type key again You can also press to toggle betwee...

Страница 13: ...al del movimiento n Ayuda al aprendizaje cuando realice un buen movimiento el ordenador se lo indicar n Sugerencias puede pedir la ordenador que le aconseje sobre qu movimiento que debe hacer n El aje...

Страница 14: ...1 La luz de la casilla de origen se enciende Pulse suavemente sobre el centro de la casilla y levante la pieza Oir el sonido espec fico de esa pieza 2 A continuaci n se encender n sucesivamente las ca...

Страница 15: ...el nivel 3 el ordenador cometer un par de errores por juego En el nivel 4 el ordenador cometer de media un error por juego y colocar la reina en una casilla en la que pueda ser capturada de manera inm...

Страница 16: ...o moverla simplemente pulse de nuevo en la casilla El ordenador dejar de iluminar esa casilla y podr usted hacer un movimiento diferente Si ya ha completado un movimiento y el ordenador est calculando...

Страница 17: ...modo de verificaci n XXI ORGANIZACI N DEL TABLERO Para cambiar la organizaci n del tablero o para poner una disposici n de las piezas completamente nueva 1 Pulse para entrar en el modo de organizaci n...

Страница 18: ...er stica de Configura o para programar jogadas para resolver problemas n Detecta xeque mates empates empate pela regra das 50 jogadas e empate por repeti o n Sabe como fazer xeque mate com o rei e a r...

Страница 19: ...mente para registar a jogada As LEDs da primeira linha voltam a acender para indicar que a sua vez de jogar VI JOGADAS ESPECIAIS CAPTURAR A PE A DO ADVERS RIO A captura da pe a funciona do mesmo modo...

Страница 20: ...nca colocar pe as onde possam ser imediatamente capturadas O computador move se quase instantaneamente em todos estes n veis n N vel 6 ao 13 d um espa o de tempo que vai dos 5 segundos s 2 hora por mo...

Страница 21: ...st a pensar na jogada a fazer ou j pensou e acendeu as luzes das casas ent o fa a o seguinte 1 Prima o bot o 2 O computador p ra de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua ltima jogada e depoi...

Страница 22: ...pletamente nova 1 Prima o bot o para entrar no modo de configura o da posi o A LED SET UP acende se 2 Se deseja configurar uma nova posi o prima o bot o para limpar o tabuleiro O computador ir tocar a...

Страница 23: ...ioca contro se stesso n Funzione Impostazione per programmare le mosse per la risoluzione dei problemi n Riconosce scacco messa in stallo regola delle 50 mosse e ripetizione delle mosse n Sa come mett...

Страница 24: ...il pezzo deve seguire per arriva ALLA casella Posizionare il pezzo su questa casella premendo leggermente per registrare la mossa I LED della prima riga si accenderanno di nuovo indicando che ora il...

Страница 25: ...l computer far in media un solo errore per partita e posizioner la regina su una casella dove possa essere immediatamente catturata Al livello 5 il computer trascurer alcune mosse combinate e minacce...

Страница 26: ...E MOSSE Se premete su uno dei pezzi poi per decidete di non muoverlo sufficiente che premiate di nuovo sulla casella Il computer non accender pi la casella del pezzo e voi potete fare una mossa divers...

Страница 27: ...tergenti In caso di malfunzionamenti innanzitutto sostituire le batterie Se il problema persiste rileggere attentamente le istruzioni per verificare di non aver trascurato nulla XVII APPRENDIMENTO Que...

Страница 28: ...LICHTEFFEKTE XI SPIELEBENEN XII SCHACHMATTPROBLEME XIII MEHRFACHZ GE XIV DIE FARBEN TAUSCHEN XV Z GE ZUR CKNEHMEN XVI TIPPS XVII LERNEN XVIII DIE SUCHE ABBRECHEN XIX GESCHWINDIGKEITSSCHACH XX BERPR F...

Страница 29: ...nnte das sensorische Spielfeld langfristig besch digt werden Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Spiels zum Schachspiel und Schachtipps entnehmen Sie bitte der folgenden Bedienungsanleitung Vie...

Страница 30: ...lt Bauern automatisch um 1 Dr cken Sie in das Feld des Bauern den Sie umwandeln m chten und nehmen Sie die Figur hoch 2 Nehmen Sie Dame der entsprechenden Farbe aus den geschlagenen Figuren heraus sol...

Страница 31: ...t ber vier verschiedene Spielstile n Im NORMALEN Modus attackiert und verteidigt sich der Computer gleichzeitig n Im AGGRESSIVEN Modus spielt der Computer offensiv und vermeidet es m glichst viele Fig...

Страница 32: ...en eigenen Zug r ckg ngig zu machen Wenn Sie bereits das AUSGANGSFELD f r den Zug des Computers gedr ckt haben und das ZIELFELD leuchtet m ssen Sie den Zug des Computers zuerst wie gewohnt ausf hren D...

Страница 33: ...ieren Sie bitte Ihren Einzelh ndler unter Vorlage der Einkaufsquittung Unsere Garantie deckt Materialsch den oder Installationsfehler die auf den Hersteller zur ckzuf hren sind Nicht eingeschlossen si...

Страница 34: ...tkarakteristiek de computer geeft advies over wat je moet doen n Snelheidsschaken geeft een nieuwe wending aan het klassieke spel n Terugneemkarakteristiek het is mogelijk om fouten te annuleren en de...

Страница 35: ...van jouw pions Indien je jouw pion tot een Toren een Loper of een Paard wil promoveren kan je dit doen door hun posities te veranderen zie hoofdstuk XXI De computer zal altijd zijn pion tot een Koning...

Страница 36: ...computer zal jouw zet niet herkennen Indien je een illegale zet probeert te maken of indien je met de stukken van jouw tegenspeler probeert te spelen zal je een foutsignaal horen Je kan dan een andere...

Страница 37: ...eraden 3 Je kan nu de aangeraden zet uitvoeren door opnieuw op de FROM VANWAAR en TO WAARTOE vakken te drukken of je kan een andere zet maken n In DEFENSIEVE modus is de prioriteit van de computer het...

Страница 38: ...itie van alle schaakstukken en corrigeer alle fouten Druk daarna nogmaals op om terug te keren naar het spel De aangeduide zet is de zet die de computer van jou verwacht Als je aan de beurt bent en je...

Страница 39: ...erlees aandachtig de richtlijnen om zeker te zijn dat je niets hebt over het hoofd gezien XXIII GARANTIE OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het pr...

Страница 40: ...80 79 1 3 AA 2 1 2 7 8 3 4 5 LED check mate Chessman FX Elite n n LED n 64 4 n LED n n n n n n n 50 n n n 5 I 3 1 5V AA 9V 300mA 1 2 3 AA 3 ON OFF Reset 9 V 300 mA 1 2 3 4 3 II ON LED III Y N...

Страница 41: ...82 81 N Y LED NEW GAME IV 1 LED 2 V 20 8 1 2 LED LED VI 1 2 3 LED EN PASSANT 1 2 3 1 E1 2 G1 3 H1 H1 4 F1 F1 1 E1 2 C1 3 A1 4 D1 D1 1 2 XXI VII VIII CHECK...

Страница 42: ...5 n 0 MULTI MOVE 4 n n n n 6 1 2 3 4 5 1 A1 C1 E1 G1 2 A2 C2 E2 G2 3 A3 C3 E3 G3 4 A4 C4 E4 G4 5 A5 C5 E5 G5 6 A6 C6 E6 G6 7 A7 C7 E7 G7 8 A8 C8 E8 G8 9 B1 D1 F1 H1 10 B2 D2 F2 H2 5 10 30 1 3 11 B3 D3...

Страница 43: ...86 85 1 A6 A 6 6 2 3 1 LEVEL A6 6 2 LEVEL XII 15 5 1 2 15 B7 D7 F7 H7 3 XIII 0 MULTI MOVE 1 0 B8 D8 F8 H8 2 3 XIV 1 2 XV 1 2 3 4 5 6 TAKE BACK 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...88 87 XVIII MOVE XIX LED Speed Chess LED A1 H1 3 LED Speed Chess XX 1 2 3 XXI 1 LED SET UP 2 XVI 1 2 3 1 2 3 XVII GOOD MOVE GOOD MOVE GOOD MOVE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 300 200 120 60 40 20 10 5...

Страница 45: ...Hants GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 LEXIBOOK Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039...

Отзывы: