background image

42

41

Para verificar o número do nível ou o estilo de jogo SEM alterar o nível:
1.Prima o botão “LEVEL” (NÍVEL) para entrar no modo de configuração do nível. O computador  
  mostra o nível actual acendendo a luz da casa (A6 para o nível 6 e o estilo de jogo NORMAL).
2. Prima novamente o botão “LEVEL” para sair do modo de configuração do nível.
  Pode alterar ou verificar o nível e o estilo de jogo a qualquer altura durante o jogo, quando for a  
  sua vez de jogar.

XII. RESOLUÇÕES DE PROBLEMAS DE XEQUE-MATE

O nível 15 é um nível especial de XEQUE-MATE para resolver problemas de xeque-mate em até 5 
jogadas. Para resolver problemas de xeque-mate:

1.Configure a posição no tabuleiro (consulte o capítulo POSIÇÕES ESTABELECIDAS).
2.Escolha o nível 15 premindo o botão               , de seguida as casas B7, D7, F7 ou H7 e o botão    
               novamente.
3.Prima o botão               . O computador começa então a análise.

  

O computador irá pensar até encontrar um modo de fazer xeque-mate. De seguida fará a primeira 

jogada para o xeque-mate. Você pode jogar como adversário contra o computador. Caso o xeque-mate 

não seja possível, o computador irá analisar indefinidamente o jogo. Os tempos aproximados de análise 

do jogo para resolver um problema de xeque-mate são os seguintes:

XIII. JOGADAS MÚLTIPLAS

O nível 0 é um nível especial de JOGADAS MÚLTIPLAS. Neste modo o computador não joga, por isso 
pode inserir as jogadas para ambos os jogadores. Pode usar esta característica para fazer uma certa 
abertura ou repetir um jogo a partir de uma certa posição. Também pode usar o computador como um 
tabuleiro normal de xadrez, jogando contra outra pessoa enquanto o computador verifica se todas as 
jogadas são legais.

Para entrar no modo de JOGADAS MÚLTIPLAS:
1.Escolha o nível 0 premindo o botão                , B8, D8, F8 ou H8 e               novamente.
2.Jogue as jogadas que desejar.
3.Quando terminar, saia novamente do modo de JOGADAS MÚLTIPLAS premindo o botão                e  
  escolhendo outro nível.

XIV. MUDAR A COR

Se premir o botão                , o computador faz uma jogada. Para além disso, se desejar mudar as 
peças com o computador, basta premir o botão                quando for a sua vez de jogar. O computador 
fará uma jogada e espera que você se mude para as outras peças.
Se premir novamente o botão                , o computador joga novamente e, deste modo, até pode deixar 
o computador jogar todo o jogo sozinho!

Se desejar jogar todo o jogo com as peças pretas:
1. Prima o botão                 e coloque todas as peças brancas na parte superior do tabuleiro e as  
  peças pretas na parte inferior. Lembre-se que a rainha branca fica na casa branca e que a rainha  
  preta fica na casa preta.
2. Prima o botão               no início do jogo. O computador jogará com as brancas na parte superior  
  do tabuleiro e espera que você jogue com as pretas na parte inferior do tabuleiro.

XV. REPETIR A JOGADA

Se premir uma peça, mas depois decidir que não é a peça que deseja mover, prima novamente a casa. 
O computador desliga a luz dessa casa e pode fazer uma jogada diferente.

Se já completou a jogada e o computador está a pensar na jogada a fazer ou já pensou e acendeu as 
luzes das casas, então faça o seguinte:
1.Prima o botão               .
2.O computador pára de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua última jogada e depois o  
  caminho para a casa inicial da sua última jogada. Prima a casa e segure a peça.
3.De seguida o computador mostra a casa inicial. Prima essa casa e coloque aí a peça.
4. Se a jogada foi a captura de uma peça ou uma captura “en passant”, o computador irá lembrá-lo  
  para colocar a peça capturada, apresentando a casa onde se encontrava a peça capturada. Prima  
  essa casa e volte a colocar a peça no tabuleiro.
5. Se quiser alterar uma jogada de roque, primeiro deverá retirar a jogada do rei e depois a jogada  
  da torre, premindo as casas, tanto do rei como da torre.
6. Se quiser alterar uma jogada de promoção do peão, lembre-se de voltar a mudar a rainha para o  
  peão.

Se desejar alterar uma jogada após o computador já ter feito a jogada dele no tabuleiro, primeiro deverá 
premir o botão               e retroceder a jogada do computador, do mesmo modo que descrito acima, 
premir novamente o botão                e retroceder a sua própria jogada. Se já tinha premido a casa de 
onde o computador ia jogar a peça e a casa para onde o computador ia jogar já está ligada, primeiro 
deverá fazer normalmente essa jogada do computador, depois premir o botão “TAKE BACK” e 
retroceder a mesma jogada. Finalmente prima novamente o botão               e retroceda a sua jogada.
Se desejar retroceder mais do que uma jogada, prima novamente o botão               e retroceda a 
penúltima jogada do computador. De seguida prima novamente o botão               e retroceda a sua 
penúltima jogada. Se tentar retroceder mais jogadas, o computador dá um sinal de erro. Para o fazer 
terá de retroceder as jogadas alterando as posições das peças (consulte o capítulo POSIÇÕES 
ESTABELECIDAS).

XVI. DICAS

Para se aconselhar acerca da peça a mover:
1.Prima o botão               .
2.O computador acende a casa inicial e as casas das jogadas sugeridas.
3.Agora pode fazer a jogada sugerida premindo novamente as casas inicial e final ou, em vez disso,  
  pode fazer uma jogada diferente.
A jogada apresentada é aquela que o computador espera que faça. Quando for a sua vez de jogar e 
estiver a pensar, o computador também está a pensar na contra-jogada! Se fizer realmente a jogada 
que o computador espera, este será capaz de responder imediatamente.
Para ver a jogada que o computador se encontra a analisar:
1. Prima o botão               enquanto o computador estiver a pensar.
2. O computador mostra a casa inicial e a devida jogada.
3. A dica está agora completa e o computador continua a sua análise.
Agora já sabe a jogada que provavelmente o computador vai fazer, o que lhe permite começar já a 
pensar na sua contra-jogada.

XVII. APRENDIZAGEM

Este computador oferece um modo de aprendizagem que o ajuda a melhorar o seu jogo, dando sinal 
quando fizer uma boa jogada. De acordo com o computador, uma boa jogada melhora a sua posição, 
ou é a melhor jogada que pode fazer, caso não seja possível melhorar a sua posição.

Xeque -mate numa  jogada

1 segundo

Xeque -mate em 2 jogada s

1 minuto

Xeque -mate em 3 jogada s

1 hora

Xeque -mate em 4 jogada s

1 dia

Xeque -mate em 5 jogada s

1 mês

Содержание CHESSMAN FX ELITE

Страница 1: ...COUPS XVI FONCTION HINT XVII MODE PERFECTIONNEMENT XVIII POUR INTERROMPRE L ANALYSE DE L ORDINATEUR XIX MODE DE JEU ACC L R SPEED CHESS XX VERIFICATION DE POSITION XXI PROGRAMMATION DE POSITION XXII E...

Страница 2: ...iser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte ATTENTION si le produit...

Страница 3: ...r cette case et retirez le pion de l chiquier ROQUE Ex cutez le roque en d pla ant tout d abord le Roi comme l habitude Une fois que vous avez appuy sur la case d origine et la case d arriv e du Roi l...

Страница 4: ...t Au niveau 5 l ordinateur laissera passer certaines fourchettes et menaces de mat mais il ne sacrifiera jamais de pi ce Dans ces 5 niveaux l ordinateur r agit presque instantan ment Les niveaux 6 13...

Страница 5: ...ps appuyez sur la touche une troisi me fois pour annuler l avant dernier coup de l ordinateur Ensuite appuyez sur la touche une quatri me fois pour annuler votre avant dernier coup Si vous tentez d an...

Страница 6: ...rdinateur en appuyant encore une fois sur la case d origine et d arriv e ou bien r aliser un autre coup Le coup que vous montre l ordinateur est le coup que celui ci attend de votre part chaque fois q...

Страница 7: ...re de la garantie ou de service apr s vente vous devez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l...

Страница 8: ...mes deteriorated do not use them until they are fully repaired This game is not suitable for children under 3 years old The game should only be used with the recommended power adaptor II SWITCHING ON...

Страница 9: ...1 Place the Castle on D1 and press the square PROMOTING PAWNS The computer automatically promotes pawns 1 Press the square of the pawn you want to promote and pick up the piece 2 Look for a Queen of t...

Страница 10: ...mode the computer plays the game on the offensive and avoids surrendering pieces as much as possible In DEFENSIVE mode the computer s priority is to construct a solid defence It moves its pawns a lot...

Страница 11: ...ake back more than one move press once more and take back the computer s second last move Then key again and take back your own second last move If you try to take back more moves the computer will gi...

Страница 12: ...ur simply press on the other empty squares one by one 7 A steady light indicates a white piece To move or add a black piece press the according piece type key again You can also press to toggle betwee...

Страница 13: ...al del movimiento n Ayuda al aprendizaje cuando realice un buen movimiento el ordenador se lo indicar n Sugerencias puede pedir la ordenador que le aconseje sobre qu movimiento que debe hacer n El aje...

Страница 14: ...1 La luz de la casilla de origen se enciende Pulse suavemente sobre el centro de la casilla y levante la pieza Oir el sonido espec fico de esa pieza 2 A continuaci n se encender n sucesivamente las ca...

Страница 15: ...el nivel 3 el ordenador cometer un par de errores por juego En el nivel 4 el ordenador cometer de media un error por juego y colocar la reina en una casilla en la que pueda ser capturada de manera inm...

Страница 16: ...o moverla simplemente pulse de nuevo en la casilla El ordenador dejar de iluminar esa casilla y podr usted hacer un movimiento diferente Si ya ha completado un movimiento y el ordenador est calculando...

Страница 17: ...modo de verificaci n XXI ORGANIZACI N DEL TABLERO Para cambiar la organizaci n del tablero o para poner una disposici n de las piezas completamente nueva 1 Pulse para entrar en el modo de organizaci n...

Страница 18: ...er stica de Configura o para programar jogadas para resolver problemas n Detecta xeque mates empates empate pela regra das 50 jogadas e empate por repeti o n Sabe como fazer xeque mate com o rei e a r...

Страница 19: ...mente para registar a jogada As LEDs da primeira linha voltam a acender para indicar que a sua vez de jogar VI JOGADAS ESPECIAIS CAPTURAR A PE A DO ADVERS RIO A captura da pe a funciona do mesmo modo...

Страница 20: ...nca colocar pe as onde possam ser imediatamente capturadas O computador move se quase instantaneamente em todos estes n veis n N vel 6 ao 13 d um espa o de tempo que vai dos 5 segundos s 2 hora por mo...

Страница 21: ...st a pensar na jogada a fazer ou j pensou e acendeu as luzes das casas ent o fa a o seguinte 1 Prima o bot o 2 O computador p ra de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua ltima jogada e depoi...

Страница 22: ...pletamente nova 1 Prima o bot o para entrar no modo de configura o da posi o A LED SET UP acende se 2 Se deseja configurar uma nova posi o prima o bot o para limpar o tabuleiro O computador ir tocar a...

Страница 23: ...ioca contro se stesso n Funzione Impostazione per programmare le mosse per la risoluzione dei problemi n Riconosce scacco messa in stallo regola delle 50 mosse e ripetizione delle mosse n Sa come mett...

Страница 24: ...il pezzo deve seguire per arriva ALLA casella Posizionare il pezzo su questa casella premendo leggermente per registrare la mossa I LED della prima riga si accenderanno di nuovo indicando che ora il...

Страница 25: ...l computer far in media un solo errore per partita e posizioner la regina su una casella dove possa essere immediatamente catturata Al livello 5 il computer trascurer alcune mosse combinate e minacce...

Страница 26: ...E MOSSE Se premete su uno dei pezzi poi per decidete di non muoverlo sufficiente che premiate di nuovo sulla casella Il computer non accender pi la casella del pezzo e voi potete fare una mossa divers...

Страница 27: ...tergenti In caso di malfunzionamenti innanzitutto sostituire le batterie Se il problema persiste rileggere attentamente le istruzioni per verificare di non aver trascurato nulla XVII APPRENDIMENTO Que...

Страница 28: ...LICHTEFFEKTE XI SPIELEBENEN XII SCHACHMATTPROBLEME XIII MEHRFACHZ GE XIV DIE FARBEN TAUSCHEN XV Z GE ZUR CKNEHMEN XVI TIPPS XVII LERNEN XVIII DIE SUCHE ABBRECHEN XIX GESCHWINDIGKEITSSCHACH XX BERPR F...

Страница 29: ...nnte das sensorische Spielfeld langfristig besch digt werden Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Spiels zum Schachspiel und Schachtipps entnehmen Sie bitte der folgenden Bedienungsanleitung Vie...

Страница 30: ...lt Bauern automatisch um 1 Dr cken Sie in das Feld des Bauern den Sie umwandeln m chten und nehmen Sie die Figur hoch 2 Nehmen Sie Dame der entsprechenden Farbe aus den geschlagenen Figuren heraus sol...

Страница 31: ...t ber vier verschiedene Spielstile n Im NORMALEN Modus attackiert und verteidigt sich der Computer gleichzeitig n Im AGGRESSIVEN Modus spielt der Computer offensiv und vermeidet es m glichst viele Fig...

Страница 32: ...en eigenen Zug r ckg ngig zu machen Wenn Sie bereits das AUSGANGSFELD f r den Zug des Computers gedr ckt haben und das ZIELFELD leuchtet m ssen Sie den Zug des Computers zuerst wie gewohnt ausf hren D...

Страница 33: ...ieren Sie bitte Ihren Einzelh ndler unter Vorlage der Einkaufsquittung Unsere Garantie deckt Materialsch den oder Installationsfehler die auf den Hersteller zur ckzuf hren sind Nicht eingeschlossen si...

Страница 34: ...tkarakteristiek de computer geeft advies over wat je moet doen n Snelheidsschaken geeft een nieuwe wending aan het klassieke spel n Terugneemkarakteristiek het is mogelijk om fouten te annuleren en de...

Страница 35: ...van jouw pions Indien je jouw pion tot een Toren een Loper of een Paard wil promoveren kan je dit doen door hun posities te veranderen zie hoofdstuk XXI De computer zal altijd zijn pion tot een Koning...

Страница 36: ...computer zal jouw zet niet herkennen Indien je een illegale zet probeert te maken of indien je met de stukken van jouw tegenspeler probeert te spelen zal je een foutsignaal horen Je kan dan een andere...

Страница 37: ...eraden 3 Je kan nu de aangeraden zet uitvoeren door opnieuw op de FROM VANWAAR en TO WAARTOE vakken te drukken of je kan een andere zet maken n In DEFENSIEVE modus is de prioriteit van de computer het...

Страница 38: ...itie van alle schaakstukken en corrigeer alle fouten Druk daarna nogmaals op om terug te keren naar het spel De aangeduide zet is de zet die de computer van jou verwacht Als je aan de beurt bent en je...

Страница 39: ...erlees aandachtig de richtlijnen om zeker te zijn dat je niets hebt over het hoofd gezien XXIII GARANTIE OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het pr...

Страница 40: ...80 79 1 3 AA 2 1 2 7 8 3 4 5 LED check mate Chessman FX Elite n n LED n 64 4 n LED n n n n n n n 50 n n n 5 I 3 1 5V AA 9V 300mA 1 2 3 AA 3 ON OFF Reset 9 V 300 mA 1 2 3 4 3 II ON LED III Y N...

Страница 41: ...82 81 N Y LED NEW GAME IV 1 LED 2 V 20 8 1 2 LED LED VI 1 2 3 LED EN PASSANT 1 2 3 1 E1 2 G1 3 H1 H1 4 F1 F1 1 E1 2 C1 3 A1 4 D1 D1 1 2 XXI VII VIII CHECK...

Страница 42: ...5 n 0 MULTI MOVE 4 n n n n 6 1 2 3 4 5 1 A1 C1 E1 G1 2 A2 C2 E2 G2 3 A3 C3 E3 G3 4 A4 C4 E4 G4 5 A5 C5 E5 G5 6 A6 C6 E6 G6 7 A7 C7 E7 G7 8 A8 C8 E8 G8 9 B1 D1 F1 H1 10 B2 D2 F2 H2 5 10 30 1 3 11 B3 D3...

Страница 43: ...86 85 1 A6 A 6 6 2 3 1 LEVEL A6 6 2 LEVEL XII 15 5 1 2 15 B7 D7 F7 H7 3 XIII 0 MULTI MOVE 1 0 B8 D8 F8 H8 2 3 XIV 1 2 XV 1 2 3 4 5 6 TAKE BACK 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...88 87 XVIII MOVE XIX LED Speed Chess LED A1 H1 3 LED Speed Chess XX 1 2 3 XXI 1 LED SET UP 2 XVI 1 2 3 1 2 3 XVII GOOD MOVE GOOD MOVE GOOD MOVE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 300 200 120 60 40 20 10 5...

Страница 45: ...Hants GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 LEXIBOOK Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039...

Отзывы: