background image

84

83

Αν ο υπολογιστής σάς κάνει ματ ή εσείς αυτόν, παίζει μια μελωδία ήττας ή νίκης μαζί με κινούμενα σχέδια

, και ανάβουν τα φώτα CHECK και DRAW/MATE (Ισοπαλία/Ματ).

Αν κάνετε πατ στον υπολογιστή, ακούγεται ένας ιδιαίτερος ήχος μαζί με κινούμενα σχέδια, και ανάβει το 

φως DRAW/MATE, καθώς και όλα τα LED γύρω από τον Βασιλιά.

Το φως DRAW/MATE ανάβει επίσης αν χρησιμοποιηθεί η ίδια θέση 3 φορές στη σειρά ή αν κανένας 

παίκτης δεν κινήσει ένα πιόνι ή πάρει ένα κομμάτι μετά από 50 κινήσεις. Μπορείτε όμως αν θέλετε να 

συνεχίσετε να παίζετε. 

IX. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ/ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ

Όταν μια παρτίδα τελειώσει, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο                και να ξεκινήσετε νέα  παρτίδα, ή 

να κλείσετε τον υπολογιστή, πατώντας το πλήκτρο  (Αποθήκευση/Κλείσιμο). Παίζεται τότε μια μελωδία 

κλεισίματος και εμφανίζονται κινούμενα σχέδια.

Ο υπολογιστής δεν κλείνει τελείως, αλλά διατηρεί στη μνήμη του πληροφορίες για τις θέσεις πάνω στη 

σκακιέρα, το επίπεδο και το στυλ παιξίματος της τελευταίας παρτίδας, χρησιμοποιώντας μια ελάχιστη 

ποσότητα ρεύματος. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να σταματήσετε στη μέση μιας παρτίδας και αργότερα να 

ανοίξετε πάλι τον υπολογιστή για να συνεχίσετε την ίδια παρτίδα. Σημαίνει επίσης ότι πρέπει να πατάτε 

πάντα το πλήκτρο               όταν ανοίγετε τον υπολογιστή, αν θέλετε να ξεκινήσετε νέα παρτίδα.

Αν είναι η σειρά σας να παίξετε και δεν κάνετε καμία κίνηση ή άλλη ενέργεια, ο υπολογιστής θα κλείσει 

αυτόματα μετά από περίπου 2 ώρες, για εξοικονόμηση ενέργειας των μπαταριών.

X. ΗΧΗΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΕΦΕ

Πατώντας το πλήκτρο               (Ήχος/Φωτισμός) μπορείτε να ρυθμίσετε τα ηχητικά και τα φωτιστικά εφέ. 

Πατήστε το σχετικό τετράγωνο πάνω στη σκακιέρα για να κάνετε τη ρύθμιση.

Ένταση ήχου

A3: Πλήρης ένταση ήχου

A2: Χαμηλή ένταση ήχου

A1: Απενεργοποίηση ήχου

Ηχητικά εφέ

B2: Ενεργοποίηση ηχητικών εφέ. Χρησιμοποιείται το πλήρες σύνολο των ηχητικών εφέ. 

B1: Απενεργοποίηση ηχητικών εφέ: Χρησιμοποιούνται μόνο απλά ηχητικά σήματα που επιστρέφουν  

  απαραίτητες πληροφορίες.

Κινούμενα σχέδια με LED

C2: Ενεργοποίηση κινούμενων σχεδίων των LED. Θα εμφανίζεται το πλήρες σύνολο των κινούμενων  

  σχεδίων.

C1: Απενεργοποίηση κινούμενων σχεδίων των LED. Θα ανάβουν μόνο τα LED που είναι απαραίτητα  

  για το παιχνίδι.
Όταν τελειώσετε, πατήστε πάλι το πλήκτρο               για να επιστρέψετε στο παιχνίδι.

XI. ΕΠΙΠΕΔΑ

Ο υπολογιστής έχει 64 διαφορετικά επίπεδα παιχνιδιού, που μπορούν να ταξινομηθούν ως εξής:

 

Ο υπολογιστής έχει 13 διαφορετικά επίπεδα δυσκολίας και 3 επιπλέον ειδικά επίπεδα

n  

Τα επίπεδα 1 έως 5

 είναι επίπεδα αρχαρίου. Ο υπολογιστής κάνει λάθη για να αφήσει τον παίκτη  

  να πάρει μερικά κομμάτια.

Στο επίπεδο 1

 ο υπολογιστής κάνει πολλά λάθη, και μερικές φορές βάζει ένα κομμάτι σε τετράγωνο όπου 

μπορεί να παρθεί αμέσως από ένα πιόνι. Το παιχνίδι σε αυτό το επίπεδο είναι ένας καλός τρόπος να 

μάθει κανείς πώς κινούνται τα κομμάτια. Μπορείτε επίσης να μεταπηδήσετε στο επίπεδο 1, αν χάνετε μια 

παρτίδα και θέλετε ο υπολογιστής να κάνει μερικά λάθη!

Στο επίπεδο 2 

ο υπολογιστής κάνει επίσης πολλά λάθη, αλλά δεν βάζει ποτέ ένα κομμάτι σε τετράγωνο 

όπου μπορεί να παρθεί αμέσως από ένα πιόνι. 

Στο επίπεδο 3

 ο υπολογιστής κάνει μερικά λάθη σε κάθε παρτίδα. 

Στο επίπεδο 4

 ο υπολογιστής κάνει κατά μέσο όρο ένα μόνο λάθος ανά παρτίδα, και βάζει τη Βασίλισσα 

σε ένα τετράγωνο όπου μπορεί να παρθεί αμέσως. 

Στο επίπεδο 5 

ο υπολογιστής παραβλέπει ορισμένες απειλές δύο κομματιών ταυτόχρονα και ματ, αλλά 

δεν βάζει ποτέ κομμάτια σε τετράγωνα όπου μπορούν να παρθούν αμέσως. 

Σε όλα αυτά τα επίπεδα οι κινήσεις του υπολογιστή είναι σχεδόν ακαριαίες.

n   

Στα επίπεδα 6 έως 13

 υπάρχει μια σειρά χρονικών ρυθμίσεων, από 5 δευτερόλεπτα μέχρι 2 ώρες  

  ανά κίνηση. Η δυσκολία του παιχνιδιού σε αυτά τα επίπεδα αντιστοιχεί στην ικανότητα ενός παίκτη,  

  που κυμαίνεται από τον αρχάριο έως τον εξπέρ. Το επίπεδο 6 είναι για ακαριαίο παίξιμο (μπλιτζ) (5  

  δευτερόλεπτα ανά κίνηση), το επίπεδο 8 είναι για γρήγορο παίξιμο (30 δευτερόλεπτα ανά κίνηση)  

  και το επίπεδο 10 είναι για παίξιμο σε επίπεδο τουρνουά σκακιού (3 λεπτά ανά κίνηση). Οι χρόνοι  

  προσεγγίζουν τους μέσους χρόνους απόκρισης. Ο υπολογιστής χρειάζεται περισσότερο χρόνο για  

  τις πολύπλοκες και λιγότερο για τις απλές φάσεις μιας παρτίδας, καθώς και για το τελικό στάδιο της  

  παρτίδας. Ο υπολογιστής σκέφτεται επίσης και στο χρονικό διάστημα που παίζετε εσείς, και γι'  

  αυτό μερικές φορές είναι σε θέση να κάνει στιγμιαία κίνηση, σε περίπτωση που έχει προβλέψει τη  

  δική σας κίνηση! Οι κινήσεις του είναι επίσης στιγμιαίες όταν αυτές προέρχονται από τη βιβλιοθήκη  

  "ανοιγμάτων". 

n   

Το επίπεδο 14

 είναι ένα ειδικό επίπεδο όπου γίνεται ανάλυση της θέσης για την καλύτερη κίνηση  

  και διαρκεί γύρω στις 24 ώρες ή μέχρι να τερματίσετε εσείς την ανάλυση, πατώντας το πλήκτρο  

  MOVE (Κίνηση) (δείτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΥΣΗΣ πιο κάτω).

n  

 

Το επίπεδο 15

 είναι ένα ειδικό επίπεδο ΕΠΙΤΕΥΞΗΣ ΜΑΤ για επίλυση προβλημάτων ματ (δείτε  

  ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΜΑΤ πιο κάτω).

n   

Το επίπεδο 0

 είναι μια ειδική λειτουργία ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΚΙΝΗΣΕΩΝ (MULTI MOVE), όπου δύο  

  άτομα μπορούν να παίξουν ο ένας εναντίον του άλλου, ενώ ο υπολογιστής ελέγχει αν οι κινήσεις  

  είναι νόμιμες (δείτε ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ πιο κάτω).

Ο υπολογιστής παρέχει επίσης 4 διαφορετικά στυλ παιξίματος:

n   

Στη λειτουργία ΚΑΝΟΝΙΚΟΥ στυλ, ο υπολογιστής παίζει εξίσου επιθετικά όσο και αμυντικά.

n   

Στη λειτουργία ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΥ στυλ, ο υπολογιστής παίζει με επιθετικό τρόπο και αποφεύγει να " 

  παραδίδει" τα κομμάτια του όσο το δυνατόν περισσότερο.

n   

Στη λειτουργία ΑΜΥΝΤΙΚΟΥ στυλ, ο υπολογιστής θέτει προτεραιότητα στη δημιουργία ισχυρής  

  άμυνας. Κινεί τα πιόνια του πολύ και ανταλλάζει κομμάτια όσο συχνότερα γίνεται. 

n   

Στη λειτουργία ΑΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΟΥ στυλ, ο υπολογιστής κινεί τα πιόνια του πολύ και μερικές  

  φορές προτιμά να κάνει μια απρόοπτη κίνηση, παρά να κάνει πάντα την καλύτερη κίνηση.

Όταν ανοίξετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά, το παιχνίδι θα ξεκινήσει αυτόματα στο επίπεδο 6 και σε 

λειτουργία ΚΑΝΟΝΙΚΟΥ στυλ. Μετά από αυτό, θα αποθηκεύει πάντα τον αριθμό επιπέδου και το στυλ 

παιχνιδιού όταν τον κλείνετε και όταν πατάτε το πλήκτρο               .

ΑΡΙΘΜΟΣ

ΕΠΙΠΕ-ΔΟΥ

ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΧΡΟΝΟΣ

 ΑΝΑ ΚΙΝΗΣΗΕΠΙΠΕ-ΔΟΥ

ΑΡΧΑΡΙΟΣ 1

ΑΡΧΑΡΙΟΣ 2

ΑΡΧΑΡΙΟΣ 3

ΑΡΧΑΡΙΟΣ 4

ΑΡΧΑΡΙΟΣ 5

ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΣΤΥΛ

ΕΠΙΘΕΤΙΚΟ ΣΤΥΛ

ΑΜΥΝΤΙΚΟ ΣΤΥΛ

ΑΠΡΟΓΡΑΜ-

ΜΑΤΙΣΤΟ ΣΤΥΛ

1

A1

C1

E1

G1

2

A2

C2

E2

G2

3

A3

C3

E3

G3

4

A4

C4

E4

G4

5

A5

C5

E5

G5

6

A6

C6

E6

G6

7

A7

C7

E7

G7

8

A8

C8

E8

G8

9

B1

D1

F1

H1

10

B2

D2

F2

H2

5 δευτερόλεπτα

10 δευτερόλεπτα

30 δευτερόλεπτα

1 λεπτό

3 λεπτό

11

B3

D3

F3

H3

12

B4

D4

F4

H4

13

B5

D5

F5

H5

14

B6

D6

F6

H6

15

B7

D7

F7

H7

0

B8

D8

F8

H8

12

B4

D4

F4

H4

13

B5

D5

F5

H5

14

B6

D6

F6

H6

15

B7

D7

F7

H7

0

B8

D8

F8

H8

10 λεπτό

30 λεπτό

2 ώρες

24 ώρες

ΣΑΧ-ΜΑΤ

ΠΟΛΛΑΠΛΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ

Содержание CHESSMAN FX ELITE

Страница 1: ...COUPS XVI FONCTION HINT XVII MODE PERFECTIONNEMENT XVIII POUR INTERROMPRE L ANALYSE DE L ORDINATEUR XIX MODE DE JEU ACC L R SPEED CHESS XX VERIFICATION DE POSITION XXI PROGRAMMATION DE POSITION XXII E...

Страница 2: ...iser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte ATTENTION si le produit...

Страница 3: ...r cette case et retirez le pion de l chiquier ROQUE Ex cutez le roque en d pla ant tout d abord le Roi comme l habitude Une fois que vous avez appuy sur la case d origine et la case d arriv e du Roi l...

Страница 4: ...t Au niveau 5 l ordinateur laissera passer certaines fourchettes et menaces de mat mais il ne sacrifiera jamais de pi ce Dans ces 5 niveaux l ordinateur r agit presque instantan ment Les niveaux 6 13...

Страница 5: ...ps appuyez sur la touche une troisi me fois pour annuler l avant dernier coup de l ordinateur Ensuite appuyez sur la touche une quatri me fois pour annuler votre avant dernier coup Si vous tentez d an...

Страница 6: ...rdinateur en appuyant encore une fois sur la case d origine et d arriv e ou bien r aliser un autre coup Le coup que vous montre l ordinateur est le coup que celui ci attend de votre part chaque fois q...

Страница 7: ...re de la garantie ou de service apr s vente vous devez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l...

Страница 8: ...mes deteriorated do not use them until they are fully repaired This game is not suitable for children under 3 years old The game should only be used with the recommended power adaptor II SWITCHING ON...

Страница 9: ...1 Place the Castle on D1 and press the square PROMOTING PAWNS The computer automatically promotes pawns 1 Press the square of the pawn you want to promote and pick up the piece 2 Look for a Queen of t...

Страница 10: ...mode the computer plays the game on the offensive and avoids surrendering pieces as much as possible In DEFENSIVE mode the computer s priority is to construct a solid defence It moves its pawns a lot...

Страница 11: ...ake back more than one move press once more and take back the computer s second last move Then key again and take back your own second last move If you try to take back more moves the computer will gi...

Страница 12: ...ur simply press on the other empty squares one by one 7 A steady light indicates a white piece To move or add a black piece press the according piece type key again You can also press to toggle betwee...

Страница 13: ...al del movimiento n Ayuda al aprendizaje cuando realice un buen movimiento el ordenador se lo indicar n Sugerencias puede pedir la ordenador que le aconseje sobre qu movimiento que debe hacer n El aje...

Страница 14: ...1 La luz de la casilla de origen se enciende Pulse suavemente sobre el centro de la casilla y levante la pieza Oir el sonido espec fico de esa pieza 2 A continuaci n se encender n sucesivamente las ca...

Страница 15: ...el nivel 3 el ordenador cometer un par de errores por juego En el nivel 4 el ordenador cometer de media un error por juego y colocar la reina en una casilla en la que pueda ser capturada de manera inm...

Страница 16: ...o moverla simplemente pulse de nuevo en la casilla El ordenador dejar de iluminar esa casilla y podr usted hacer un movimiento diferente Si ya ha completado un movimiento y el ordenador est calculando...

Страница 17: ...modo de verificaci n XXI ORGANIZACI N DEL TABLERO Para cambiar la organizaci n del tablero o para poner una disposici n de las piezas completamente nueva 1 Pulse para entrar en el modo de organizaci n...

Страница 18: ...er stica de Configura o para programar jogadas para resolver problemas n Detecta xeque mates empates empate pela regra das 50 jogadas e empate por repeti o n Sabe como fazer xeque mate com o rei e a r...

Страница 19: ...mente para registar a jogada As LEDs da primeira linha voltam a acender para indicar que a sua vez de jogar VI JOGADAS ESPECIAIS CAPTURAR A PE A DO ADVERS RIO A captura da pe a funciona do mesmo modo...

Страница 20: ...nca colocar pe as onde possam ser imediatamente capturadas O computador move se quase instantaneamente em todos estes n veis n N vel 6 ao 13 d um espa o de tempo que vai dos 5 segundos s 2 hora por mo...

Страница 21: ...st a pensar na jogada a fazer ou j pensou e acendeu as luzes das casas ent o fa a o seguinte 1 Prima o bot o 2 O computador p ra de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua ltima jogada e depoi...

Страница 22: ...pletamente nova 1 Prima o bot o para entrar no modo de configura o da posi o A LED SET UP acende se 2 Se deseja configurar uma nova posi o prima o bot o para limpar o tabuleiro O computador ir tocar a...

Страница 23: ...ioca contro se stesso n Funzione Impostazione per programmare le mosse per la risoluzione dei problemi n Riconosce scacco messa in stallo regola delle 50 mosse e ripetizione delle mosse n Sa come mett...

Страница 24: ...il pezzo deve seguire per arriva ALLA casella Posizionare il pezzo su questa casella premendo leggermente per registrare la mossa I LED della prima riga si accenderanno di nuovo indicando che ora il...

Страница 25: ...l computer far in media un solo errore per partita e posizioner la regina su una casella dove possa essere immediatamente catturata Al livello 5 il computer trascurer alcune mosse combinate e minacce...

Страница 26: ...E MOSSE Se premete su uno dei pezzi poi per decidete di non muoverlo sufficiente che premiate di nuovo sulla casella Il computer non accender pi la casella del pezzo e voi potete fare una mossa divers...

Страница 27: ...tergenti In caso di malfunzionamenti innanzitutto sostituire le batterie Se il problema persiste rileggere attentamente le istruzioni per verificare di non aver trascurato nulla XVII APPRENDIMENTO Que...

Страница 28: ...LICHTEFFEKTE XI SPIELEBENEN XII SCHACHMATTPROBLEME XIII MEHRFACHZ GE XIV DIE FARBEN TAUSCHEN XV Z GE ZUR CKNEHMEN XVI TIPPS XVII LERNEN XVIII DIE SUCHE ABBRECHEN XIX GESCHWINDIGKEITSSCHACH XX BERPR F...

Страница 29: ...nnte das sensorische Spielfeld langfristig besch digt werden Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Spiels zum Schachspiel und Schachtipps entnehmen Sie bitte der folgenden Bedienungsanleitung Vie...

Страница 30: ...lt Bauern automatisch um 1 Dr cken Sie in das Feld des Bauern den Sie umwandeln m chten und nehmen Sie die Figur hoch 2 Nehmen Sie Dame der entsprechenden Farbe aus den geschlagenen Figuren heraus sol...

Страница 31: ...t ber vier verschiedene Spielstile n Im NORMALEN Modus attackiert und verteidigt sich der Computer gleichzeitig n Im AGGRESSIVEN Modus spielt der Computer offensiv und vermeidet es m glichst viele Fig...

Страница 32: ...en eigenen Zug r ckg ngig zu machen Wenn Sie bereits das AUSGANGSFELD f r den Zug des Computers gedr ckt haben und das ZIELFELD leuchtet m ssen Sie den Zug des Computers zuerst wie gewohnt ausf hren D...

Страница 33: ...ieren Sie bitte Ihren Einzelh ndler unter Vorlage der Einkaufsquittung Unsere Garantie deckt Materialsch den oder Installationsfehler die auf den Hersteller zur ckzuf hren sind Nicht eingeschlossen si...

Страница 34: ...tkarakteristiek de computer geeft advies over wat je moet doen n Snelheidsschaken geeft een nieuwe wending aan het klassieke spel n Terugneemkarakteristiek het is mogelijk om fouten te annuleren en de...

Страница 35: ...van jouw pions Indien je jouw pion tot een Toren een Loper of een Paard wil promoveren kan je dit doen door hun posities te veranderen zie hoofdstuk XXI De computer zal altijd zijn pion tot een Koning...

Страница 36: ...computer zal jouw zet niet herkennen Indien je een illegale zet probeert te maken of indien je met de stukken van jouw tegenspeler probeert te spelen zal je een foutsignaal horen Je kan dan een andere...

Страница 37: ...eraden 3 Je kan nu de aangeraden zet uitvoeren door opnieuw op de FROM VANWAAR en TO WAARTOE vakken te drukken of je kan een andere zet maken n In DEFENSIEVE modus is de prioriteit van de computer het...

Страница 38: ...itie van alle schaakstukken en corrigeer alle fouten Druk daarna nogmaals op om terug te keren naar het spel De aangeduide zet is de zet die de computer van jou verwacht Als je aan de beurt bent en je...

Страница 39: ...erlees aandachtig de richtlijnen om zeker te zijn dat je niets hebt over het hoofd gezien XXIII GARANTIE OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het pr...

Страница 40: ...80 79 1 3 AA 2 1 2 7 8 3 4 5 LED check mate Chessman FX Elite n n LED n 64 4 n LED n n n n n n n 50 n n n 5 I 3 1 5V AA 9V 300mA 1 2 3 AA 3 ON OFF Reset 9 V 300 mA 1 2 3 4 3 II ON LED III Y N...

Страница 41: ...82 81 N Y LED NEW GAME IV 1 LED 2 V 20 8 1 2 LED LED VI 1 2 3 LED EN PASSANT 1 2 3 1 E1 2 G1 3 H1 H1 4 F1 F1 1 E1 2 C1 3 A1 4 D1 D1 1 2 XXI VII VIII CHECK...

Страница 42: ...5 n 0 MULTI MOVE 4 n n n n 6 1 2 3 4 5 1 A1 C1 E1 G1 2 A2 C2 E2 G2 3 A3 C3 E3 G3 4 A4 C4 E4 G4 5 A5 C5 E5 G5 6 A6 C6 E6 G6 7 A7 C7 E7 G7 8 A8 C8 E8 G8 9 B1 D1 F1 H1 10 B2 D2 F2 H2 5 10 30 1 3 11 B3 D3...

Страница 43: ...86 85 1 A6 A 6 6 2 3 1 LEVEL A6 6 2 LEVEL XII 15 5 1 2 15 B7 D7 F7 H7 3 XIII 0 MULTI MOVE 1 0 B8 D8 F8 H8 2 3 XIV 1 2 XV 1 2 3 4 5 6 TAKE BACK 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...88 87 XVIII MOVE XIX LED Speed Chess LED A1 H1 3 LED Speed Chess XX 1 2 3 XXI 1 LED SET UP 2 XVI 1 2 3 1 2 3 XVII GOOD MOVE GOOD MOVE GOOD MOVE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 300 200 120 60 40 20 10 5...

Страница 45: ...Hants GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 LEXIBOOK Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039...

Отзывы: