background image

36

35

Português

 

ÍNDICE

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO  ..................................................................................................................... 
INTRODUÇAO  .....................................................................................................................................
I. ENERGIA  ..........................................................................................................................................
Colocação das Pilhas  .......................................................................................................................... 
Adaptador  ............................................................................................................................................ 
II. LIGAR  ...............................................................................................................................................
III. COMEÇAR UM JOGO NOVO  ......................................................................................................... 
IV. JOGADAS INICIAIS  ........................................................................................................................
V. JOGADAS DO COMPUTADOR  ........................................................................................................ 
VI. JOGADAS ESPECIAIS  .................................................................................................................... 
CAPTURAR A PEÇA DO ADVERSÁRIO  .............................................................................................
CAPTURAR PEÇAS EM PASSAGEM (EN PASSANT)  .........................................................................  
ROQUE  ................................................................................................................................................
PROMOÇÃO DOS PEÕES  ...................................................................................................................
VII. JOGADAS ILEGAIS  ...................................................................................................................... 
VIII. AVISO DE XEQUE, XEQUE-MATE E EMPATE  ..............................................................................
IX. DESLIGAR / MODO DE GUARDAR  ............................................................................................... 
X. EFEITOS LUMINOSOS E SONOROS  ............................................................................................. 
XI. NÍVEIS  ............................................................................................................................................. 
XII. RESOLUÇÕES DE PROBLEMAS DE XEQUE-MATE  ....................................................................
XIII. JOGADAS MÚLTIPLAS  ................................................................................................................ 
XIV. MUDAR A COR  ............................................................................................................................ 
XV. REPETIR A JOGADA  ..................................................................................................................... 
XVI. DICAS  ...........................................................................................................................................
XVII. APRENDIZAGEM  ........................................................................................................................ 
XVIII. TERMINAR A BUSCA  .................................................................................................................
XIX. XADREZ RÁPIDO  ......................................................................................................................... 
XX. VERIFICAR A POSIÇÃO  ................................................................................................................ 
XXI. POSIÇÕES ESTABELECIDAS  ...................................................................................................... 
XXII. MANUTENÇÃO  ...........................................................................................................................
XXIII. GARANTIA.  .................................................................................................................................

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Passo 1 

– Insira 3 pilhas AA (não incluídas) na parte traseira da unidade, tendo em conta as  

 

polaridades. Siga as instruções apresentadas no guia do utilizador na secção da energia.

Passo 2 – 

Retire as peças de xadrez dos seus compartimentos (um para cada jogador ou cor). Coloque  

 

todas as peças nas suas posições iniciais (peças brancas nas linhas 1 e 2 e as peças  

 

azuis nas linhas 7 e 8) e prima o botão de ligar para ligar a unidade.Prima o botão               

 

para começar a jogar. 

Passo 3 –

 Para fazer uma jogada, escolha a peça e usando a sua extremidade prima ligeiramente o  

 

centro do quadrado para confirmar a peça escolhida. De seguida coloque-a no quadrado  

 

desejado, premindo ligeiramente o centro deste.

Passo 4 – 

Se for feita uma jogada ilegal, aparece o sinal do ponto de interrogação (?) e terá de fazer  

 

outra jogada.

Passo 5 –

 O jogo termina quando fizer xeque-mate, indicado pela LED que se acende em “check  

 

mate”.

Para mais detalhes acerca da utilização deste jogo, jogue na opção de xadrez e dicas de xadrez e leia 
por completo o guia do utilizador. Divirta-se!

INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra do Chessman® FX Elite. As características deste tabuleiro de xadrez interactivo 
electrónico irão deixá-lo maravilhado:

n  

Efeitos sonoros que lhe dão indicações e tornam o jogo mais vivo.

n  

Animação LED para melhorar a experiência do jogo.

n  

64 níveis diferentes e 4 estilos diferentes de jogo (normal, atacante, defensivo e aleatório).

n  

Tabuleiro de jogo sensível e LEDs que registam automaticamente as jogadas quando as peças  

  são premidas nos quadrados INICIAL e FINAL.

n  

Característica de aprendizagem, que lhe dá informações acerca do modo para fazer uma boa jogada.

n  

Dicas: o computador aconselha-o acerca das jogadas a fazer.

n  

Xadrez Rápido, que traz novas sensações ao jogo clássico.

n  

Capacidade de repetir a jogada: é possível repetir as duas últimas jogadas menos boas.

n  

Movimentos: aprenda a jogar, vendo o computador a jogar com ambas as peças.

n  

Característica de Configuração para programar jogadas para resolver problemas.

n  

Detecta xeque-mates, empates, empate pela regra das 50 jogadas e empate por repetição.

n  

Sabe como fazer xeque-mate com o rei e a rainha contra o rei, rei e torre contra o rei e rei e dois  

  bispos contra o rei.

n  

Pensa no tempo do oponente nos níveis normais de jogo.

n  

Nível de problemas de xeque-mate: resolve problemas de fazer xeque-mate em até 5 jogadas.

I. ENERGIA

Este computador de xadrez requer 3 pilhas AA de 1,5V        ou um adaptador para jogos       de 300mA 
de 9V        com um centro positivo            . Use apenas pilhas ou adaptador do mesmo tipo ou 
equivalente ao recomendado

Colocação das Pilhas

1. Abra o compartimento das pilhas com uma chave de fendas.
2. Coloque 3 pilhas AAA de acordo com a polaridade indicada no interior do compartimento.
3. Feche o compartimento das pilhas. Ouvirá de seguida um som inicial. Caso isto não aconteça,  
  abra novamente o compartimento e verifique se as pilhas foram colocadas correctamente.

AVISO: se o aparelho não funcionar ou receber qualquer choque electrostático, desligue o aparelho e 
ligue-o de novo utilizando o botão ON/OFF. Se isto não resultar, retire as baterias e faça Reset.

Adaptador

Este jogo também funciona com um adaptador para jogos       de 300mA de 9V, com um centro 
positivo            .
Para ligar a unidade à electricidade, siga estas instruções:
1. Verifique se a unidade se encontra desligada.
2. Ligue a ficha do adaptador na entrada localizada na parte traseira do jogo, 
  à direita do compartimento das pilhas.
3. Ligue a outra extremidade do adaptador numa tomada.
4. Ligue o jogo.
Um adaptador não é um brinquedo. Desligue o adaptador se não utilizar o brinquedo durante um longo período 
de tempo, para evitar sobreaquecimentos. Enquanto o brinquedo estiver a funcionar ligado ao adaptador, não 
o utilize fora de casa. Verifique regularmente o estado do adaptador e dos conectores. Se estes ficarem 
deteriorados, não os utilize até terem sido completamente reparados. Este brinquedo não é adequado para 
crianças com menos de 3 anos de idade. O brinquedo só deverá ser utilizado com o adaptador recomendado.

35
36 
36 
36
36
37 
37
37
37
37 
37
38 
38 
38 
38 
38 
39 
39 
39 
41 
41 
41
42 
42
42
43
43
43
44
44
44

Não utilize pilhas recarregáveis. Não recarregue as pilhas. Retire as baterias do jogo 
antes de as carregar. Não carregue as baterias sem a supervisão de um adulto. Não 
misture diferentes tipos de pilhas ou baterias, ou pilhas novas com pilhas usadas. As 
pilhas  e  baterias  deverão  ser  colocadas  respeitando  a  polaridade.  As  pilhas  e 
baterias gastas deverão ser retiradas do jogo. Os terminais das pilhas ou baterias 
não deverão ser colocados em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire 
as pilhas em caso de uma não utilização prolongada. Quando o som ficar fraco ou o 
jogo não reagir às instruções dadas, substitua as pilhas.

Содержание CHESSMAN FX ELITE

Страница 1: ...COUPS XVI FONCTION HINT XVII MODE PERFECTIONNEMENT XVIII POUR INTERROMPRE L ANALYSE DE L ORDINATEUR XIX MODE DE JEU ACC L R SPEED CHESS XX VERIFICATION DE POSITION XXI PROGRAMMATION DE POSITION XXII E...

Страница 2: ...iser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte ATTENTION si le produit...

Страница 3: ...r cette case et retirez le pion de l chiquier ROQUE Ex cutez le roque en d pla ant tout d abord le Roi comme l habitude Une fois que vous avez appuy sur la case d origine et la case d arriv e du Roi l...

Страница 4: ...t Au niveau 5 l ordinateur laissera passer certaines fourchettes et menaces de mat mais il ne sacrifiera jamais de pi ce Dans ces 5 niveaux l ordinateur r agit presque instantan ment Les niveaux 6 13...

Страница 5: ...ps appuyez sur la touche une troisi me fois pour annuler l avant dernier coup de l ordinateur Ensuite appuyez sur la touche une quatri me fois pour annuler votre avant dernier coup Si vous tentez d an...

Страница 6: ...rdinateur en appuyant encore une fois sur la case d origine et d arriv e ou bien r aliser un autre coup Le coup que vous montre l ordinateur est le coup que celui ci attend de votre part chaque fois q...

Страница 7: ...re de la garantie ou de service apr s vente vous devez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l...

Страница 8: ...mes deteriorated do not use them until they are fully repaired This game is not suitable for children under 3 years old The game should only be used with the recommended power adaptor II SWITCHING ON...

Страница 9: ...1 Place the Castle on D1 and press the square PROMOTING PAWNS The computer automatically promotes pawns 1 Press the square of the pawn you want to promote and pick up the piece 2 Look for a Queen of t...

Страница 10: ...mode the computer plays the game on the offensive and avoids surrendering pieces as much as possible In DEFENSIVE mode the computer s priority is to construct a solid defence It moves its pawns a lot...

Страница 11: ...ake back more than one move press once more and take back the computer s second last move Then key again and take back your own second last move If you try to take back more moves the computer will gi...

Страница 12: ...ur simply press on the other empty squares one by one 7 A steady light indicates a white piece To move or add a black piece press the according piece type key again You can also press to toggle betwee...

Страница 13: ...al del movimiento n Ayuda al aprendizaje cuando realice un buen movimiento el ordenador se lo indicar n Sugerencias puede pedir la ordenador que le aconseje sobre qu movimiento que debe hacer n El aje...

Страница 14: ...1 La luz de la casilla de origen se enciende Pulse suavemente sobre el centro de la casilla y levante la pieza Oir el sonido espec fico de esa pieza 2 A continuaci n se encender n sucesivamente las ca...

Страница 15: ...el nivel 3 el ordenador cometer un par de errores por juego En el nivel 4 el ordenador cometer de media un error por juego y colocar la reina en una casilla en la que pueda ser capturada de manera inm...

Страница 16: ...o moverla simplemente pulse de nuevo en la casilla El ordenador dejar de iluminar esa casilla y podr usted hacer un movimiento diferente Si ya ha completado un movimiento y el ordenador est calculando...

Страница 17: ...modo de verificaci n XXI ORGANIZACI N DEL TABLERO Para cambiar la organizaci n del tablero o para poner una disposici n de las piezas completamente nueva 1 Pulse para entrar en el modo de organizaci n...

Страница 18: ...er stica de Configura o para programar jogadas para resolver problemas n Detecta xeque mates empates empate pela regra das 50 jogadas e empate por repeti o n Sabe como fazer xeque mate com o rei e a r...

Страница 19: ...mente para registar a jogada As LEDs da primeira linha voltam a acender para indicar que a sua vez de jogar VI JOGADAS ESPECIAIS CAPTURAR A PE A DO ADVERS RIO A captura da pe a funciona do mesmo modo...

Страница 20: ...nca colocar pe as onde possam ser imediatamente capturadas O computador move se quase instantaneamente em todos estes n veis n N vel 6 ao 13 d um espa o de tempo que vai dos 5 segundos s 2 hora por mo...

Страница 21: ...st a pensar na jogada a fazer ou j pensou e acendeu as luzes das casas ent o fa a o seguinte 1 Prima o bot o 2 O computador p ra de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua ltima jogada e depoi...

Страница 22: ...pletamente nova 1 Prima o bot o para entrar no modo de configura o da posi o A LED SET UP acende se 2 Se deseja configurar uma nova posi o prima o bot o para limpar o tabuleiro O computador ir tocar a...

Страница 23: ...ioca contro se stesso n Funzione Impostazione per programmare le mosse per la risoluzione dei problemi n Riconosce scacco messa in stallo regola delle 50 mosse e ripetizione delle mosse n Sa come mett...

Страница 24: ...il pezzo deve seguire per arriva ALLA casella Posizionare il pezzo su questa casella premendo leggermente per registrare la mossa I LED della prima riga si accenderanno di nuovo indicando che ora il...

Страница 25: ...l computer far in media un solo errore per partita e posizioner la regina su una casella dove possa essere immediatamente catturata Al livello 5 il computer trascurer alcune mosse combinate e minacce...

Страница 26: ...E MOSSE Se premete su uno dei pezzi poi per decidete di non muoverlo sufficiente che premiate di nuovo sulla casella Il computer non accender pi la casella del pezzo e voi potete fare una mossa divers...

Страница 27: ...tergenti In caso di malfunzionamenti innanzitutto sostituire le batterie Se il problema persiste rileggere attentamente le istruzioni per verificare di non aver trascurato nulla XVII APPRENDIMENTO Que...

Страница 28: ...LICHTEFFEKTE XI SPIELEBENEN XII SCHACHMATTPROBLEME XIII MEHRFACHZ GE XIV DIE FARBEN TAUSCHEN XV Z GE ZUR CKNEHMEN XVI TIPPS XVII LERNEN XVIII DIE SUCHE ABBRECHEN XIX GESCHWINDIGKEITSSCHACH XX BERPR F...

Страница 29: ...nnte das sensorische Spielfeld langfristig besch digt werden Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Spiels zum Schachspiel und Schachtipps entnehmen Sie bitte der folgenden Bedienungsanleitung Vie...

Страница 30: ...lt Bauern automatisch um 1 Dr cken Sie in das Feld des Bauern den Sie umwandeln m chten und nehmen Sie die Figur hoch 2 Nehmen Sie Dame der entsprechenden Farbe aus den geschlagenen Figuren heraus sol...

Страница 31: ...t ber vier verschiedene Spielstile n Im NORMALEN Modus attackiert und verteidigt sich der Computer gleichzeitig n Im AGGRESSIVEN Modus spielt der Computer offensiv und vermeidet es m glichst viele Fig...

Страница 32: ...en eigenen Zug r ckg ngig zu machen Wenn Sie bereits das AUSGANGSFELD f r den Zug des Computers gedr ckt haben und das ZIELFELD leuchtet m ssen Sie den Zug des Computers zuerst wie gewohnt ausf hren D...

Страница 33: ...ieren Sie bitte Ihren Einzelh ndler unter Vorlage der Einkaufsquittung Unsere Garantie deckt Materialsch den oder Installationsfehler die auf den Hersteller zur ckzuf hren sind Nicht eingeschlossen si...

Страница 34: ...tkarakteristiek de computer geeft advies over wat je moet doen n Snelheidsschaken geeft een nieuwe wending aan het klassieke spel n Terugneemkarakteristiek het is mogelijk om fouten te annuleren en de...

Страница 35: ...van jouw pions Indien je jouw pion tot een Toren een Loper of een Paard wil promoveren kan je dit doen door hun posities te veranderen zie hoofdstuk XXI De computer zal altijd zijn pion tot een Koning...

Страница 36: ...computer zal jouw zet niet herkennen Indien je een illegale zet probeert te maken of indien je met de stukken van jouw tegenspeler probeert te spelen zal je een foutsignaal horen Je kan dan een andere...

Страница 37: ...eraden 3 Je kan nu de aangeraden zet uitvoeren door opnieuw op de FROM VANWAAR en TO WAARTOE vakken te drukken of je kan een andere zet maken n In DEFENSIEVE modus is de prioriteit van de computer het...

Страница 38: ...itie van alle schaakstukken en corrigeer alle fouten Druk daarna nogmaals op om terug te keren naar het spel De aangeduide zet is de zet die de computer van jou verwacht Als je aan de beurt bent en je...

Страница 39: ...erlees aandachtig de richtlijnen om zeker te zijn dat je niets hebt over het hoofd gezien XXIII GARANTIE OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het pr...

Страница 40: ...80 79 1 3 AA 2 1 2 7 8 3 4 5 LED check mate Chessman FX Elite n n LED n 64 4 n LED n n n n n n n 50 n n n 5 I 3 1 5V AA 9V 300mA 1 2 3 AA 3 ON OFF Reset 9 V 300 mA 1 2 3 4 3 II ON LED III Y N...

Страница 41: ...82 81 N Y LED NEW GAME IV 1 LED 2 V 20 8 1 2 LED LED VI 1 2 3 LED EN PASSANT 1 2 3 1 E1 2 G1 3 H1 H1 4 F1 F1 1 E1 2 C1 3 A1 4 D1 D1 1 2 XXI VII VIII CHECK...

Страница 42: ...5 n 0 MULTI MOVE 4 n n n n 6 1 2 3 4 5 1 A1 C1 E1 G1 2 A2 C2 E2 G2 3 A3 C3 E3 G3 4 A4 C4 E4 G4 5 A5 C5 E5 G5 6 A6 C6 E6 G6 7 A7 C7 E7 G7 8 A8 C8 E8 G8 9 B1 D1 F1 H1 10 B2 D2 F2 H2 5 10 30 1 3 11 B3 D3...

Страница 43: ...86 85 1 A6 A 6 6 2 3 1 LEVEL A6 6 2 LEVEL XII 15 5 1 2 15 B7 D7 F7 H7 3 XIII 0 MULTI MOVE 1 0 B8 D8 F8 H8 2 3 XIV 1 2 XV 1 2 3 4 5 6 TAKE BACK 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...88 87 XVIII MOVE XIX LED Speed Chess LED A1 H1 3 LED Speed Chess XX 1 2 3 XXI 1 LED SET UP 2 XVI 1 2 3 1 2 3 XVII GOOD MOVE GOOD MOVE GOOD MOVE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 300 200 120 60 40 20 10 5...

Страница 45: ...Hants GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 LEXIBOOK Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039...

Отзывы: