background image

114101-02 

page 79 of 92

STERRAD 

VELOCITY

 Biological Indicator

  

REF

  43210

3.  Za STERRAD NX

®

 in STERRAD

®

 100NX namestite biološki indikator na spodnjo polico v bližino zadnje strani sterilizacijske komore.

  Za STERRAD

®

 100S namestite biološki indikator na dno v bližino sprednje strani sterilizacijske komore.

4.  Ko se cikel dokonča, si nadenite zaščitne rokavice in odstranite biološki indikator iz sterilizatorja. 

 Opomba: Biološki indikator je treba postaviti v bralnik v 2 urah po dokončanju sterilizacijskega cikla.

5.  Preverite biološki indikator in zagotovite, da je rastno gojišče vijolično, da je bila ampula med sterilizacijskim ciklom nepoškodovana ter da je disk s sporami postavljen vodoravno na dnu 

rastnega rezervoarja. 

 Opomba: Če ampula z rastnim gojiščem med sterilizacijskim ciklom poči, biološki indikator ni več veljaven. 

6.  Na zaslonu bralnika na dotik se dotaknite indikatorske številke razpoložljive vdolbine.

7.  Ko prejmete poziv glede vrste biološkega indikatorja, ki jo želite dodati, se dotaknite možnosti »Test« (Test).

8.  Z bralnikom črtnih kod na sprednji strani bralnika optično preberite črtno kodo na etiketi pokrova.

9.  Vnesite ime upravljavca na ustrezno mesto ali pa ime izberite s seznama upravljavcev.

10. Preglejte kemični indikator na vrhu pokrova glede barvne spremembe iz rdeče/rožnate v rumeno in potrdite, da je bil biološki indikator izpostavljen vodikovemu peroksidu (za podrobnejša 

navodila glejte poglavje Interpretacija rezultatov).

11. Aktivirajte biološki indikator, preden ga namestite v bralnik. Za aktivacijo popolnoma potisnite pokrov navzdol, da se zlomi steklena ampula, in vizualno preglejte, da zagotovite lom steklene 

ampule. Hitro pretresite, da zagotovite odtekanje tekočine v rastni rezervoar (glejte sliko 2). Če tega ne naredite, lahko pride do nepravilnih odčitkov.

12. Obdelani biološki indikator namestite v izbrano vdolbino bralnika. Rezultati testa bodo na voljo v 30 minutah. 

Pogostost uporabe 

Da ohranite največjo varnost bolnika, družba Advanced Sterilization Products (ASP) priporoča spremljanje vseh sterilizacijskih ciklov z biološkim indikatorjem STERRAD VELOCITY™. Upoštevajte 

pravilnike in postopke bolnišnice ali zdravstvene ustanove, nacionalne standarde ter priporočila strokovnih združenj glede spremljanja frekvence sterilizacijske opreme. Nov biološki indikator za 

pozitivno kontrolo je treba izvajati vsaj enkrat vsakih 24 ur z biološkim indikatorjem iz serije testnega biološkega indikatorja.  Rezultati testnega biološkega indikatorja so neveljavni, če ni rezultatov 

biološkega indikatorja za pozitivno kontrolo. 

Interpretacija rezultatov

Interpretacija kemičnega indikatorja

Preberite rezultat kemičnega indikatorja (CI) tako, da primerjate barvo CI z barvo CI neobdelanega biološkega indikatorja. CI se spremeni iz rdeče/rožnate (neobdelan) v rumeno (obdelan) po 

izpostavljenosti sterilizacijskemu procesu z vodikovim peroksidom

. Obdelani CI je lahko rumen ali rumen z nekaj rdečimi/oranžnimi/rjavimi pikami. 

Interpretacija testnega biološkega indikatorja (BI)

Negativen rezultat na testnem biološkem indikatorju pomeni, da je bil dosežen pogoj sterilizacije (zadostna, da uniči vsaj milijon najbolj odpornih ugotovljenih bakterijskih spor v biološkem 

indikatorju). Rezultati testnega biološkega indikatorja so veljavni le z rezultati pozitivne kontrole.

Pozitiven rezultat na testnem biološkem indikatorju pomeni, da ni bil dosežen pogoj sterilizacije. 

Če je ugotovljen pozitiven rezultat:

1.  Upoštevajte trenutno veljavne pravilnike in postopke bolnišnice ali zdravstvene ustanove glede karantene ali pridobivanja oz. ponovne obdelave morebitnih nesterilnih instrumentov ter obvestilo 

zdravnika oz. zdravnikov.

2.  Ponovite test z drugim biološkim indikatorjem.

  Če je drugi biološki indikator negativen, zaženite tretji biološki indikator, da potrdite delovanje sterilizatorja. Če je drugi ali tretji biološki indikator pozitiven:

i.  Upoštevajte trenutno veljavne pravilnike in postopke bolnišnice ali zdravstvene ustanove glede karantene ali pridobivanja oz. ponovne obdelave morebitnih nesterilnih instrumentov ter 

obvestilo zdravnika oz. zdravnikov.

ii.  Poročajte o pozitivnem biološkem indikatorju družbi ASP in navedite številko serije izdelka.

iii. Poskrbite, da družba ASP pregleda sterilizator, in enote sterilizatorja ne uporabljajte, dokler ni pregledana.

Interpretacija biološkega indikatorja za pozitivno kontrolo

Pozitiven rezultat na biološkem indikatorju za pozitivno kontrolo pomeni, da bralnik in biološki indikator delujeta pravilno.

Za negativen rezultat na biološkem indikatorju za pozitivno kontrolo je lahko več vzrokov. Za podrobna navodila glejte poglavje Odpravljanje težav v uporabniškem priročniku bralnika STERRAD 

VELOCITY™.

Če je ugotovljen negativen rezultat:

1.  Test ponovite z drugim biološkim indikatorjem z isto številko serije, kot jo ima biološki indikator z negativnim rezultatom. 

2.  Če je drugi biološki indikator negativen: 

i.  Glejte poglavje Odpravljanje težav v uporabniškem priročniku bralnika STERRAD VELOCITY™. 

ii.  Obrnite se na družbo Advanced Sterilization Products (ASP).

Izbirna vizualna interpretacija

Bralnik STERRAD VELOCITY™ ustvari rezultate le na podlagi fluorescence in NE odčita vizualnih barvnih rezultatov. Vizualna interpretacija je izbirna in jo je treba uporabljati za pogost nadzor le, 

če bralnik ni na voljo.

Preglejte kemični indikator (CI) na vrhu pokrova glede barvne spremembe iz rdeče/rožnate v rumeno in potrdite, da je bil biološki indikator izpostavljen vodikovemu peroksidu (za podrobnejša 

navodila glejte poglavje Interpretacija kemičnega indikatorja). Inkubirajte testni biološki indikator in pozitivno kontrolo pri 55–60 °C (131–140 °F) za 5 do 7

 

dni. Po inkubaciji preverite, ali je prišlo do 

barvne spremembe rastnega gojišča v obdelanem biološkem indikatorju. Primerjajte obdelani biološki indikator s pozitivno kontrolo in zabeležite rezultate.  

Opomba: Za lažjo barvno primerjavo opazujte biološki indikator ob belem ozadju.

Odsotnost barvne spremembe rastnega gojišča v obdelanem biološkem indikatorju (tj. rastno gojišče ostane vijolično v primerjavi z neobdelanim, nezdrobljenim biološkim indikatorjem) pomeni, 

da je bil dosežen pogoj za sterilizacijo.

Barvna sprememba rastnega gojišča iz vijolične v rumeno v obdelanem biološkem indikatorju pomeni, da pogoj za sterilizacijo ni bil dosežen.

Shranjevanje

• 

Biološkega indikatorja STERRAD VELOCITY™ ne uporabljajte po roku uporabnosti, natisnjenem na paketu.

• 

Biološke indikatorje shranjujte v zatesnjeni vrečki iz folije med 5 °C in 30 °C (41 °F in 86 °F) ali pod 65 % relativne vlažnosti.

• 

Na pakiranju ob prvem odprtju zabeležite datum za odstranitev med odpadke.

• 

Ko so biološki indikatorji STERRAD VELOCITY™ odprti, jih je treba shranjevati pri temperaturi med 5 °C in 25 °C (41 °F in 77 °F) ali pod 50 % relativne vlažnosti.

• 

Preostale biološke indikatorje STERRAD VELOCITY™ zavrzite 3 mesece po prvem odprtju vrečke iz folije.

• 

NE shranjujte v bližini nobenega sterilizatorja, virov etilenoksida, vodikovega peroksida, kislin, baz ali vnetljivih protimikrobnih sredstev, kot sta glutaraldehid ali formaldehid, kaset STERRAD

®

 ali 

katerih koli drugih oksidantov.

Odstranjevanje

Kateri koli pozitiven biološki indikator, vključno z biološkim indikatorjem za pozitivno kontrolo ali katerim koli biološkim indikatorjem iz preklicanega cikla, je treba avtoklavirati vsaj 30 minut pri 

121 °C (250 °F) ali v skladu z veljavnimi pravilniki in postopki bolnišnice ali zdravstvene ustanove.

WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.

State: Released; Released Date: 3/6/2019 12:02:15 AM Eastern Standard Time

Содержание ASP STERRAD VELOCITY BI

Страница 1: ...VELOCITY Biolo ki indikator STERRAD VELOCITY Biologick indik tor STERRAD VELOCITY STERRAD VELOCITY biologisk indikator STERRAD VELOCITY biologische indicator STERRAD VELOCITY bioloogiline indikaator B...

Страница 2: ...Czech 39 Danish 42 Dutch 45 Estonian 48 Finnish 51 Greek 54 Hungarian 57 Latvian 60 Lithuanian 63 Norwegian 66 Romanian 69 Russian 72 Slovak 75 Slovenian 78 Swedish 81 Traditional Chinese 84 Indonesia...

Страница 3: ...e detection causing misleading results DO NOT place the BI in the pouch with the load during the sterilization cycle DO NOT apply tape or labels to the BI cap prior to processing in the STERRAD Steril...

Страница 4: ...r healthcare facility s policies and procedures regarding quarantine or retrieval and reprocessing of potentially non sterile instruments and notification of the physician s ii Report the positive BI...

Страница 5: ...d for the user to consult the instructions for use Do Not Reuse Indicates a medical device that is intended for one use or for use on a single patient during a single procedure Fragile Handle with Car...

Страница 6: ...OCITY STERRAD STERRAD VELOCITY STERRAD www bi aspjj com ATCC 7953 STERRAD VELOCITY CI 1 MUG D 4 MU 4 STERRAD VELOCITY 7 5 140 131 60 55 30 STERRAD VELOCITY STERRAD VELOCITY 4 2 10 5 STERRAD SEALSURE S...

Страница 7: ...ation Products ASP 24 CI 1 2 i ASP ii ASP iii STERRAD VELOCITY 1 2 STERRAD VELOCITY i Advanced Sterilization Products ASP ii STERRAD VELOCITY 7 5 140 131 60 55 STERRAD VELOCITY 65 86 41 30 5 50 77 41...

Страница 8: ...TY Biological Indicator REF 43210 EXP REF 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 250 121 30 WARNING This is a controlled proprietary and confidential document Verify revision is current prior...

Страница 9: ...z uniquement du ruban STERRAD SEALSURE d une longueur de 5 10 cm 2 4 po Tout autre ruban pourrait tre fluorescent et perturber la d tection de la fluorescence faussant les r sultats NE placez PAS l in...

Страница 10: ...biologique de test sont uniquement valides lorsqu ils sont accompagn s des r sultats d un contr le positif Un r sultat positif sur un indicateur biologique de test signifie qu un tat de st rilisation...

Страница 11: ...ue le fabricant du dispositif m dical Date de fabrication Indique la date laquelle le dispositif m dical a t fabriqu Date limite d utilisation Indique la date apr s laquelle le dispositif m dical ne d...

Страница 12: ...der Nitril Weitere Informationen finden Sie in den Anweisungen des Handschuhherstellers Sollte die Ampulle w hrend des Sterilisationszyklus zerbrechen ist das BI Ergebnis ung ltig Bearbeiten Sie eine...

Страница 13: ...akteriensporen abzut ten Ergebnisse des Test BI sind nur mit positiven Kontrollergebnissen g ltig Ein positives Ergebnis bei einem Test BI bedeutet dass eine Sterilisationsbedingung nicht erreicht wur...

Страница 14: ...igen Gebrauch oder f r eine einmalige Behandlung an einem einzigen Patienten bestimmt ist Zerbrechlich mit Vorsicht behandeln eist auf ein medizinisches Ger t das bei fahrl ssiger Handhabung zerbreche...

Страница 15: ...vamento della fluorescenza causando risultati fuorvianti NON posizionare il BI nella busta con il carico durante il ciclo di sterilizzazione NON applicare del nastro o delle etichette sul tappo del BI...

Страница 16: ...elative alla quarantena o al recupero e alla risterilizzazione degli strumenti potenzialmente non sterili e alla notifica ai medici 2 Ripetere il test con un secondo BI Se il secondo BI negativo esegu...

Страница 17: ...ve consultare le istruzioni per l uso Non riutilizzare Indica un dispositivo medico previsto per essere monouso oppure per essere usato su un singola paziente durante una singola procedura Fragile man...

Страница 18: ...arothermophilus BI 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY BI 30 BI BI BI BI 5 10cm 2 4 STERRAD SEALSURE BI STERRAD BI BI STERRAD VELOCITY BI BI BI BI STERRAD VELOCITY BI BI STERRAD VELOCITY STERRAD VE...

Страница 19: ...2 BI 3 BI 2 3 BI i ii BI iii BI BI BI BI STERRAD VELOCITY 1 BI 2 BI 2 2 BI i STERRAD VELOCITY ii STERRAD VELOCITY CI BI BI 1 55 60 C 131 140 F 5 7 BI BI BI BI BI BI BI STERRAD VELOCITY BI BI 5 C 30 C...

Страница 20: ...VELOCITY Biological Indicator REF 43210 EXP REF 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F WARNING This is a controlled proprietary and confidential document Verify revision is current prior to u...

Страница 21: ...erylizacji wynik uzyskany za pomoc wska nika biologicznego jest niewa ny Nale y podda ponownej sterylizacji wsad u ywaj c innego wska nika biologicznego W przypadku stosowania ta my do zamocowania wsk...

Страница 22: ...ka nik chemiczny poddany przetwarzaniu mo e by ty lub ty z plamkami w kolorze czerwonym pomara czowym br zowym Interpretacja testowego wska nika biologicznego Wynik ujemny dla testowanego wska nika bi...

Страница 23: ...i obowi zuj cymi w szpitalu lub plac wce s u by zdrowia STERRAD VELOCITY Biological Indicator REF 43210 Znaczenie symboli Numer katalogowy wskazuje numer katalogowy producenta dzi ki kt remu mo na zid...

Страница 24: ...AD SEALSURE com 5 a 10 cm 2 a 4 pol se pretender aplicar fita para fixar o IB carga Qualquer outro tipo de fita poder ser fluorescente e poder interferir com a dete o de fluoresc ncia originando resul...

Страница 25: ...is pol ticas e procedimentos do hospital ou institui o de cuidados de sa de relativamente a quarentena ou recupera o e reprocessamento de instrumentos potencialmente n o esterilizados e de notifica o...

Страница 26: ...o Indica a necessidade do utilizador consultar as instru es de utiliza o N o reutilizar Indica um dispositivo m dico que destina a uma nica utiliza o ou a utiliza o num nico doente durante um nico pr...

Страница 27: ...una nueva carga con otro IB En caso de utilizar cinta para asegurar el IB en la carga utilice solo STERRAD SEALSURE de 5 10 cm 2 4 in Cualquier otro tipo de cinta puede ser fluorescente e interferir...

Страница 28: ...e observar un resultado positivo 1 Siga la pol tica y los procedimientos actuales del hospital o centro sanitario relativas a la cuarentena o la recuperaci n el reprocesamiento de instrumentos que pue...

Страница 29: ...strucciones de uso indica la necesidad de que el usuario consulte las instrucciones de uso No reutilizar indica que el producto sanitario est destinado a un solo uso o a su uso en un solo paciente y u...

Страница 30: ...ki ederek yanl sonu lara yol a abilir Sterilizasyon d ng s s ras nda BI yi y kle birlikte po ete KOYMAYIN Bant veya etiketleri STERRAD Sterilizasyon Sisteminde i lemden ge irmeden BI ye UYGULAMAYIN Ba...

Страница 31: ...n kinci veya nc BI pozitifse i Mevcut hastane veya sa l k hizmeti tesisinin steril olmayabilecek aletlerin karantinas al m ve yeniden i lenmesi ve hekim hekimlerin bilgilendirilmesine ili kin politik...

Страница 32: ...limatlar na bakmas gerekti ini belirtir Tekrar Kullanmay n Bir kez kullan lmas veya tek bir prosed r s ras nda tek bir hastada kullan lmas i in tasarlanan bir medikal cihaz belirtir K r labilir Dikkat...

Страница 33: ...ATCC 7953 G stearothermophilus 1 G stearothermophilus 4 D MUG 4 MU STERRAD VELOCITY G stearothermophilus 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY STERRAD VELOCITY 30 PVC STERRAD SEALSURE 5 10 cm 2 4 in...

Страница 34: ...uide 1 2 i STERRAD VELOCITY Reader User s Guide ii Advanced Sterilization Products ASP STERRAD VELOCITY 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY 5 C 30 C 41 F 86 F 65 STERRAD VELOCITY 5 C 25 C 41 F 77 F...

Страница 35: ...Biological Indicator REF 43210 EXP REF 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 30 121 C 250 F WARNING This is a controlled proprietary and confidential document Verify revision is current pri...

Страница 36: ...kom tijekom sterilizacijskog ciklusa Na ep biolo kog indikatora NEMOJTE postavljati traku ni naljepnice prije obrade u sterilizacijskom sustavu STERRAD Traka e zablokirati otvor za unos sredstva za st...

Страница 37: ...sterilizatora Ako je drugi ili tre i biolo ki indikator pozitivan u inite sljede e i Slijedite sve va e e pravilnike i procedure bolnice ili zdravstvene ustanove povezane s karantenom ili dohva anjem...

Страница 38: ...ati upute za uporabu Ne upotrebljavati ponovo ozna ava da je medicinski ure aj namijenjen za jednokratnu uporabu ili za uporabu na jednom pacijentu tijekom jednog zahvata Lomljivo rukujte pa ljivo ozn...

Страница 39: ...rescentn mohou ru it detekci fluorescence a zp sobovat zav d j c v sledky B hem cyklu sterilizace NEVKL DEJTE BI do s ku NELEPTE na v ko BI p sky nebo t tky p ed zpracov n m v syst mu sterilizace STER...

Страница 40: ...egativn pou ijte t et BI pro potvrzen v konu steriliz toru Jestli e je druh nebo t et BI pozitivn i Dodr ujte aktu ln z sady a postupy va nemocnice nebo za zen zdravotn p e pokud jde o karant nu nebo...

Страница 41: ...l p e etl n vod k pou it Na jedno pou it Ozna uje zdravotnick za zen ur en pro jedno pou it nebo pro pou it u jednoho pacienta b hem jedn procedury K ehk zach zet opatrn Ozna uje zdravotnick za zen kt...

Страница 42: ...steriliseringscyklussen S t IKKE tape eller m rkater p BI h tten f r behandling i STERRAD steriliseringssystemet Tapen vil blokere vinduerne til indtr ngen af steriliseringsmiddel og give misvisende r...

Страница 43: ...reng ring og sterilisering af potentielt usterile instrumenter og underretning af l gen l gerne ii Indberet den positive BI til ASP sammen med produktets lotnummer iii F sterilisatoren unders gt af A...

Страница 44: ...ke genbruges Angiver en medicinsk enhed der er beregnet til engangsbrug eller til brug p en enkelt patient under en enkelt procedure Sk belig h ndteres med forsigtighed Angiver en medicinsk enhed der...

Страница 45: ...handschoenen Als de ampul tijdens de sterilisatiecyclus breekt is het BI resultaat ongeldig Verwerk een volgende lading met een andere BI Gebruik alleen STERRAD SEALSURE tape 5 tot 10 cm 2 tot 4 inch...

Страница 46: ...is of de zorginstelling met betrekking tot quarantaine of terugname en reprocessing van mogelijk niet steriele instrumenten en inkennisstelling van de arts en 2 Herhaal de test met een tweede BI Als d...

Страница 47: ...leeg de gebruiksaanwijzing de gebruiker dient de gebruiksaanwijzing te raadplegen Niet hergebruiken het medische hulpmiddel is bedoeld voor eenmalig gebruik of voor gebruik op n pati nt tijdens n beha...

Страница 48: ...t tlemist BI korgile linti ega silte Lint t kestab sterilandi sissep su aknad ja p hjustab eba igeid tulemusi Enne BI asetamist lugerisse eemaldage kasvumahutilt k ik lindid Lint takistab fluorestsent...

Страница 49: ...itage ASP d positiivsest BI st sh toote partiinumbrist iii Laske ASP l sterilisaatorit kontrollida ja rge kasutage seda enne kontrollimist Positiivse kontrolli BI t lgendamine Positiivse kontrolli BI...

Страница 50: ...sutada korduvalt t histab meditsiiniseadet mis on ette n htud hekordseks kasutuseks v i kasutamiseks hel patsiendil he protseduuri jooksul Kergesti purunev k sitseda ettevaatlikult t histab meditsiini...

Страница 51: ...la fluoresentteja tai aiheuttaa virheellisen tuloksen h iritsem ll fluoresenttien aineiden tunnistamista L aseta BI t steriloitavien kohteiden kanssa pussiin sterilointiohjelman ajaksi L laita BI n ko...

Страница 52: ...nnen BI n tulos on positiivinen i Noudata sairaalasi tai laitoksesi k yt nt j ja toimintaperiaatteita mahdollisesti steriloimattomien instrumenttien karanteenissa tai takaisinhaussa ja uudelleenk sitt...

Страница 53: ...ittaa ett k ytt j n pit katsoa lis tietoja k ytt ohjeesta l k yt uudelleen ilmoittaa ett l ketieteellinen laite on kertak ytt inen tai tarkoitettu yhden potilaan k ytt n yhden toimenpiteen ajaksi S rk...

Страница 54: ...C 7953 G stearothermophilus 1 G stearothermophilus 4 D MUG 4 MU STERRAD VELOCITY G stearothermophilus 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY STERRAD VELOCITY 30 PVC STERRAD SEALSURE 5 10 cm 2 4 in STE...

Страница 55: ...TY 1 2 i STERRAD VELOCITY ii Advanced Sterilization Products ASP STERRAD VELOCITY 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY 5 C 30 C 41 F 86 F 65 RH STERRAD VELOCITY 5 C 25 C 41 F 77 F 50 RH STERRAD VELO...

Страница 56: ...Biological Indicator REF 43210 30 121 C 250 F EXP REF 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F WARNING This is a controlled proprietary and confidential document Verify revision is current pri...

Страница 57: ...zalagot haszn ljon M sfajta ragaszt szalagok fluoreszcensek lehetnek s zavarhatj k a fluoreszcencia detekt l s t ami f lrevezet eredm nyekhez vezethet NE helyezze a BI t a rakom nyt tartalmaz tasakba...

Страница 58: ...a valamint az orvos ok rtes t s re vonatkoz an 2 Ism telje meg a tesztet egy m sik BI vel Ha a m sodik BI ltal adott eredm ny negat v futtasson egy steriliz l st egy harmadik BI vel is ellen rizve a s...

Страница 59: ...z ks gess g t jel li Ne haszn lja fel jra azt jel li hogy az orvosi eszk z egyszer haszn latos vagy egy betegen egy elj r sban t rt n haszn latra tervezt k T r keny vatosan kezelend azt jel li hogy az...

Страница 60: ...n t lentu vai uzl mes pirms apstr des STERRAD steriliz cijas iek rt Lentes blo steriliz cijas l dzek a iek anu atver s radot nepareizus rezult tus No emiet visas lentes no audz anas rezervu ra pirms b...

Страница 61: ...lo isko indikatoru lai apstiprin tu steriliz t ja veiktsp ju Ja vai nu otrais vai tre ais biolo iskais indikators ir pozit vs r kojieties di i Iev rojiet pa reiz jo medic nas vai vesel bas apr pes ies...

Страница 62: ...instrukcija Nelietot atk rtoti nor da ka medic nas ier ce ir paredz ta vienreiz jai lieto anai vai lieto anai vienam pacientam vienas proced ras laik Trausls R koties uzman gi nor da ka neuzman ga r...

Страница 63: ...med iagai patekti per langel tod l rezultatai bus klaidingi Prie d dami BI skaitytuv nuo augimo rezervuaro pa alinkite bet koki juost Juosta trukdys aptikti fluorescencij tod l rezultatai bus klaidin...

Страница 64: ...rinkimo ir pakartotinio apdorojimo bei gydytojo informavimo ii informuokite ASP apie teigiam BI nurodydami gaminio partijos numer iii pasir pinkite kad ASP patikrint sterilizatori ir nenaudokite jo ko...

Страница 65: ...ojimo instrukcijose Nenaudoti pakartotinai rei kia kad medicinos prietais galima naudoti tik vien kart arba vienam pacientui vienos proced ros metu Du us elgtis atsargiai nurodo kad medicinos prietais...

Страница 66: ...tape eller etiketter p BI lokket f r behandling i STERRAD steriliseringssystemet Tapen vil blokkere vinduene for inntrengning av steriliseringsmiddel og f re til misvisende resultater Fjern all tape...

Страница 67: ...andling av potensielt usterile instrumenter og varsling av legen e ii Rapporter den positive BI en til ASP og inkluder produktets partinummer iii F sterilisatoren kontrollert av ASP og ikke bruk steri...

Страница 68: ...l ikke gjenbrukes Angir at det medisinske utstyret er beregnet p engangsbruk eller for bruk p kun n pasient under ett enkelt inngrep prosedyre Skj rt h ndteres forsiktig Angir at pakken inneholder med...

Страница 69: ...in dac banda se aplic pentru a fixa IB de nc rc tur Orice alt band poate fi fluorescent i poate interfera cu detectarea fluorescen ei ceea ce poate duce la rezultate confuze NU amplasa i IB n punga c...

Страница 70: ...ialelorinstrumentenesterile iinformareamedicului medicilor 2 Repeta i testul cu un al doilea IB Dac cel de al doilea IB este negativ rula i un al treilea IB pentru a confirma performan a sterilizatoru...

Страница 71: ...ile de utilizare A nu se reutiliza Indic faptul c un dispozitiv medical este de unic folosin sau este utilizabil la un singur pacient n timpul unei singure proceduri Fragil a se manipula cu aten ie In...

Страница 72: ...lusstearothermophilus ATCC7953 G stearothermophilus 1 G stearothermophilus 4 D MUG 4 MU STERRAD VELOCITY G stearothermophilus 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY STERRAD VELOCITY 30 STERRAD SEALSUR...

Страница 73: ...12 30 Advanced Sterilization Products ASP STERRAD VELOCITY 24 1 1 2 i ii ASP iii ASP STERRAD VELOCITY 1 2 i STERRAD VELOCITY ii Advanced Sterilization Products ASP STERRAD VELOCITY 55 60 C 131 140 F...

Страница 74: ...1 86 F 65 STERRAD VELOCITY 5 25 C 41 77 F 50 STERRAD VELOCITY 3 STERRAD 30 121 C 250 F EXP REF 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F WARNING This is a controlled proprietary and confidential...

Страница 75: ...cyklu do vrecka s d vkou Na uz ver BI NEAPLIKUJTE p sku ani t tky pred spracovan m v steriliza nom syst me STERRAD P ska zablokuje okn pre prienik steriliza nej l tky o sp sob chybn v sledky Pred umi...

Страница 76: ...v konnos steriliz tora Ak je druh alebo tret BI pozit vny i Dodr iavajte z sady a postupy aktu lnej nemocnice alebo zdravotn ckeho pracoviska oh adom karant ny alebo ulo enia a regener cie potenci ln...

Страница 77: ...Nepou vajte opakovane ozna uje zdravotn cku pom cku ktor sa m e pou i jednorazovo alebo je ur en na pou itie u jedn ho pacienta po as jedn ho z kroku Krehk zaobch dzajte opatrne ozna uje zdravotn cku...

Страница 78: ...NE postavljajte v vre ko s polnitvijo med sterilizacijskim ciklom Traku ali etiket NE name ajte na pokrov biolo kega indikatorja pred obdelavo v sterilizacijskem sistemu STERRAD Trak bo blokiral oken...

Страница 79: ...est z drugim biolo kim indikatorjem e je drugi biolo ki indikator negativen za enite tretji biolo ki indikator da potrdite delovanje sterilizatorja e je drugi ali tretji biolo ki indikator pozitiven i...

Страница 80: ...nik pogledati v navodila za uporabo Ne uporabite znova Predstavlja medicinski pripomo ek ki je namenjen za enkratno uporabo ali za uporabo samo pri enem bolniku v asu enega postopka Krhko ravnajte pre...

Страница 81: ...satsen ska endast STERRAD SEALSURE tejp 5 till 10 cm anv ndas Annan tejp kan vara fluorescerande och st ra fluorescensdetekteringen och ge missvisande resultat Placera INTE den biologiska indikatorn i...

Страница 82: ...a icke sterila instrument samt hur l kare ska meddelas 2 Upprepa testet med en andra biologisk indikator Om den andra biologiska indikatorn r negativ ska du k ra en tredje biologisk indikator f r att...

Страница 83: ...eh ver konsultera bruksanvisningen F r ej teranv ndas Anger att en medicinteknisk enhet r avsedd f r eng ngsbruk eller f r anv ndning p en enda patient under ett enda ingrepp mt lig hanteras varsamt A...

Страница 84: ...BI 4 D MUG 4 m MU STERRAD VELOCITY 55 60 C 131 140 F 5 7 STERRAD VELOCITY 30 STERRAD VELOCITY BI PVC BI BI BI STERRAD SEALSURE 5 10 cm 2 4 in BI STERRAD BI BI STERRAD VELOCITY BI BI BI BI STERRAD VELO...

Страница 85: ...ion Products ASP STERRAD VELOCITY BI BI BI BI 24 BI BI CI BI CI CI CI BI BI BI BI BI 1 2 BI BI BI BI i ii ASP BI iii ASP BI BI BI BI STERRAD VELOCITY 1 BI BI 2 BI i STERRAD VELOCITY ii Advanced Steril...

Страница 86: ...F 0 65 5 C 41 F 30 C 86 F STERRAD VELOCITY BI BI 5 C 30 C 41 F 86 F 65 STERRAD VELOCITY BI 5 C 25 C 41 F 77 F 50 3 STERRAD VELOCITY BI STERRAD BI BI 121 C 250 F 30 WARNING This is a controlled propri...

Страница 87: ...a Gunakan hanya Pita STERRAD SEALSURE dengan panjang 5 sampai 10 cm 2 sampai 4 inci jika menggunakan pita untuk mengamankan BI pada muatan Pita jenis lainnya mungkin bersifat fluoresen dan mengganggu...

Страница 88: ...si tidak steril serta pemberitahuan dari dokter 2 Ulangi uji dengan BI kedua Jika BI kedua adalah negatif maka jalankan BI ketiga untuk memastikan kinerja alat sterilisasi Jika baik BI kedua ataupun k...

Страница 89: ...n Jangan Digunakan Ulang Menunjukkan perangkat medis yang ditujukan untuk sekali penggunaan atau untuk digunakan pada satu pasien selama prosedur tunggal Rapuh Tangani dengan Hati Hati Menunjukkan per...

Страница 90: ...eo n o kh c c th c hu nh quang v nh h ng n s ph t hi n hu nh quang d n n k t qu sai KH NG ch th sinh h c v o trong t i ng m ti t khu n trong su t chu tr nh ti t khu n KH NG d n b ng keo ho c nh n tr n...

Страница 91: ...c th hai m t nh cha y ch th sinh h c th ba x c nh n hi u su t c a m y ti t khu n N u ch th sinh h c th hai ho c th ba d ng t nh i Tu n th c c ch nh s ch v quy tr nh hi n t i c a b nh vi n ho c c s y t...

Страница 92: ...g t i s d ng Ch ra thi t b y t d ng m t l n ho c s d ng cho m t b nh nh n trong m t quy tr nh D v S d ng th n tr ng Ch ra thi t b y t c th b v ho c h ng n u kh ng s d ng c n th n H ng l n Ch ra v tr t...

Отзывы: