![Halyard COOLIEF SINERGY Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/coolief-sinergy/coolief-sinergy_instructions-for-use-manual_3382810008.webp)
8
médullaire ou de racine nerveuse. En cas de soupçon de ces indications,
cesser l’administration d’énergie.
8. Après le traitement, retirer les sondes et l’introducteur et les éliminer
comme risques biologiques. Retirer l’électrode dispersive du patient et
l’éliminer de manière appropriée. Déconnecter le câble de connecteurs
du générateur RF. Suivre les techniques hospitalières standard
concernant la manipulation d’éléments réutilisables.
Dépannage
Le tableau suivant est fourni pour aider l’utilisateur à diagnostiquer des
problèmes potentiels.
PROBLÈME
DÉPANNAGE
Pas de
mesure de la
température
OU
Mesure de
température
inexacte,
aberrante ou
lente
S’assurer de la solidité de toutes les connexions :
• Sonde(s) à câble de connecteurs
• Câble de connecteurs au générateur RF COOLIEF*
• Générateur RF à la prise de courant
Vérifier l’absence de message d’erreur sur le générateur
RF.
Vérifier visuellement la sonde ou le câble, afin de détecter
tout endommagement.
S’assurer que les dispositifs sont secs et à température
ambiante.
Si le problème persiste, cesser l’utilisation.
L’eau ne circule
pas à travers
la sonde et le
kit de tubulure
COOLIEF*
SINERGY*
• Arrêter immédiatement l’intervention.
• Vérifier les raccords Luer-Lock pour s’assurer que le
kit de tubulure est raccordé à la sonde.
• Vérifier la pompe pour s’assurer que le couvercle
n’est pas ouvert.
• Vérifier l’absence de messages d’erreurs sur le
générateur RF.
Le connecteur
de la sonde
COOLIEF*
SINERGY* ne
rentre pas dans
la prise de la
sonde
Vérifier que les clés du connecteur sont alignées et
correctement orientées.
S’assurer que les connecteurs sont propres et pas
obstrués.
Endommagement
de l’isolation de
la sonde ou de
l’introducteur
Ne pas l’utiliser. La(le) jeter immédiatement.
L’eau ne circule
pas à travers la
tubulure durant
les états de pré-
refroidissement
COOLIEF*
SINERGY*, de
marche (ON)
et d’après-
refroidissement.
• S
’assurer du bon raccord du kit de tubulure à la
sonde.
• S’assurer du placement correct du kit de tubulure
dans la tête de pompe.
• S’assurer du remplissage du réservoir de la burette.
• Vérifier visuellement l’absence de fuites et
d’occlusions au niveau du kit de tubulure et des
joints.
• S’assurer que le flotteur flotte bien dans la burette
et qu’il n’obstrue pas la sortie d’eau de la burette.
• S’assurer que le tube de la pompe (tube à paroi
épaisse sortant directement de l’orifice du bas de la
burette) est bien placé dans la tête de pompe.
L’eau ne tombe
pas au goutte à
goutte dans la
burette.
Vérifier pour voir si l’eau coule le long de la paroi de la
burette.
Le flotteur
est coincé sur
l’orifice du bas
de la burette.
Fermer le couvercle de la tête de pompe. Agiter
délicatement la burette pour essayer de déloger la boule
du fond de la burette.
Le couvercle de
la burette ne
peut pas être
retiré.
Injecter de l’eau stérile à travers l’orifice du couvercle,
plutôt que de l’enlever.
PROBLÈME
DÉPANNAGE
Le kit de
tubulure
COOLIEF* casse,
fuit ou est
bouché.
Éliminer immédiatement le kit de tubulure.
Service clientèle et informations sur les retours de
produits
En cas de problème ou de question concernant l’équipement HALYARD*,
contacter notre personnel de support technique.
Halyard Health
5405 Windward Parkway
Alpharetta, GA 30004 USA
E-mail: [email protected]
1-844-425-9273 (1-844-HALYARD)
Remarques
Il est obligatoire d’obtenir un numéro d’autorisation de renvoi, avant de renvoyer
à Halyard Health, tout produit couvert par une garantie limitée.
Garanties limitées
Halyard Health garantit que ces produits sont exempts de tout défaut ou de vice
de fabrication et de matériau d’origine. Si ces produits se révèlent défectueux
en fabrication ou en matériaux d’origine, Halyard Health les remplacera ou les
réparera, à sa seule discrétion, déduction faite des frais de transport et de main-
d’œuvre dus à l’inspection, au retrait ou au restockage des produits.
Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits d’origine provenant
de l’usine et qui ont été utilisés de façon normale, aux fins prévues. La garantie
limitée de Halyard Health ne s’applique PAS aux produits Halyard Health ayant
été réparés, changés ou modifiés, de quelque façon que ce soit et ne s’applique
PAS aux produits Halyard Health ayant été entreposés, installés, utilisés ou
entretenus de manière contraire aux consignes de Halyard Health. La durée de
la garantie des sondes RF et des câbles des connecteurs du générateur RF de
HALYARD* est de 90 jours, à compter de la date d’achat, sauf indication contraire.
Déni de responsabilité et exclusion d’autres garanties
Aucune autre garantie n’est offerte au-delà de celles mentionnées ci-dessus.
Halyard Health décline et exclut toute garantie, expresse ou implicite, de qualité
marchande ou d’adaptation à un usage particulier.
Limite de responsabilité pour dommages
En cas de réclamation ou de poursuite pour des dommages faisant suite à une
allégation de rupture de garantie ou de contrat, de négligence, de fiabilité
du produit ou de toute autre théorie légale ou équitable, l’acheteur accepte
spécifiquement que Halyard Health ne soit pas responsable des dommages pour
pertes de profits ou de réclamations provenant de clients de l’acheteur pour
lesdits dommages. La seule responsabilité de Halyard Health pour des dommages
se limitera au coût de l’acheteur des produits concernés, vendus par Halyard
Health à l’acheteur et qui font l’objet de l’action en dommages.
L’utilisation de ce produit par l’acheteur sera considérée comme étant
l’acceptation des conditions générales de ces garanties limitées, exclusions, dénis
et limites de responsabilité pour dommages monétaires.