![Halyard COOLIEF SINERGY Скачать руководство пользователя страница 73](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/coolief-sinergy/coolief-sinergy_instructions-for-use-manual_3382810073.webp)
73
HALYARD* COOLIEF* SINERGY* kyld RF-sond
Iaktta genomlysningsskärmen medan sonden införs genom
COOLIEF
*
SINERGY*-introducern och se efter att enheterna inte bucklar sig. Försök
inte at föra in COOLIEF* SINERGY*-sonden ytterligare om buckling ses eller
signifikant motstånd känns.
COOLIEF
* SINERGY*-introducern får inte flyttas med införd sond. Om
omplacering krävs, dra ut sonden ur introducern och flytta sedan om
introducern med mandrängen insatt.
“Cooled RF Temp” (kyld RF-temp) som visas på COOLIEF*-diatermiapparaten
avser den kylda elektrodtemperaturen och inte den hetaste
vävnadstemperaturen.
Oönskade händelser
Möjliga komplikationer i samband med användning av denna produkt är bl.a.:
infektion, nervskada, ökad smärta, skador på inre organ, misslyckad teknik,
paralys och dödsfall.
Produktspecifikationer
Slangsatsen består av en byrett och flexibla slangar försedda med luerkopplingar
för anslutning till
COOLIEF
* SINERGY*-sonden.
COOLIEF
* SINERGY*-introducern inkluderar en isolerad kanyl av rostfritt stål och
en mandräng.
COOLIEF
* SINERGY*-sonden består av ett elektriskt isolerat skaft med en aktiv
spets som fungerar som en elektrod för RF-energitillförsel, ett handtag, slangar
med luerkopplingar och en kabel med en kontakt med 7-stift.
COOLIEF
* SINERGY*
EPSILON
*-linjalen består av en cirkulär linjal av rostfritt stål,
med en radie på 10 mm och en ”ekerlängd” på 10 mm.
COOLIEF
* SINERGY*-sonden,
COOLIEF
* SINERGY*-introducern och -slangsatsen,
COOLIEF
* SINERGY*
EPSILON
*-linjalen och COOLIEF* QUICKCLAMP*-enheten
är steriliserade med etylenoxid och levereras sterila. Produkterna ska förvaras
svalt och torrt.
OBS!
Kontakta Halyard Health om ni önskar få en lista över samtliga modeller och
storlekar.
Inspektion före användning
Den sterila förpackningen ska inspekteras före användningen för kontroll av att
den inte är bruten. Säkerställ att förpackningen inte har skadats. Använd inte
utrustningen om förpackningen är bruten eller skadad.
Nödvändig utrustning
Procedurerna ska utföras på specialiserad klinisk avdelning utrustad med
genomlysningsutrustning. Följande utrustning krävs för att utföra RF-procedurer:
• COOLIEF
* SINERGY* kyld RF-sond
• COOLIEF
* SINERGY* kyld(a) RF-introducer(s)
• COOLIEF* Peristaltisk pumpenhet och -kabel för kyld RF
• COOLIEF* Steril kyld RF-slangsats
• COOLIEF
* SINERGY* EPSILON*-linjal (valfri)
• COOLIEF* QUICKCLAMP* RF-enhet (valfri)
• COOLIEF* kyld RF-kontaktkabel (monopolärt system) eller COOLIEF* kyld
multi-RF-modul (MCRF) (CRX-BAY-MCRF)
• Neutralelektrod
• COOLIEF* Diatermiapparat ((PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED)
Bruksanvisning
Monopolärt system
(Fig. 1)
Ta fram all utrustning som krävs för ingreppet. Ställ iordning diatermiapparaten
((PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED) och pumpenheten enligt
anvisningarna i bruksanvisningarna till dessa produkter. Anslut kontaktkabeln till
diatermiapparaten enligt anvisningarna i dess bruksanvisning.
Öppna förpackningen i det sterila fältet med användning av korrekt steril teknik.
Inspektera produkterna och säkerställ att de inte är skadade. Proceduren får INTE
utföras med skadad utrustning.
HALYARD* COOLIEF* SINERGY* steril kyld RF-slangsats (Fig. 2)
1. Placera byretten i byretthållaren på sidan av COOLIEF*-pumpenheten.
Byrettens ovansida är sidan med 2 eller 3 portar.
(Fig. 3)
2. Fyll byretten med rumstempererat, sterilt vatten. Använd steril teknik vid
hanteringen. Fyll byretten till 70 mL-märket. Byretten kan fyllas genom
att man injicerar sterilt vatten genom en port i locket eller genom att
man tillfälligt tar av locket och häller i sterilt vatten.
Varning! VAR NOGA MED ATT FYLLA BYRETTEN TILL 70 mL-
MÄRKET.
Om byretten inte fylls till 70 mL-märket blir vattenmängden för
låg för att vattnet ska kunna cirkulera.
Använd ENDAST sterilt, rumstempererat vatten.
Säkerställ att locket snäpper fast på byrettens huvuddel efter
påfyllning.
Injicera sterilt vatten i byretten ELLER ta av locket och häll i sterilt vatten.
(Fig. 4-5)
3. Sätt in den tjockväggiga slangen som löper ut ur byrettens botten, i
COOLIEF*-pumpenheten pumphuvud. Placera slangen i kanalerna på
den L-formade hållaren så att det säkerställs att slangen inte blockeras
när pumphuvudet stängs. Stäng locket på pumphuvudet så att slangen
kläms fast.
(Fig. 6)
4. Ta av skydden från han- och hon-luerkopplingarna. Koppla ihop rätt
luerkoppling med motsvarande luerkoppling på sonden. Dra inte åt
anslutningen för hårt.
Obs!
Anslut en slangsats till en
COOLIEF
* SINERGY*-sond.
(Fig. 7)
5. Efter avslutad procedur ska slangsatsen bortskaffas på lämpligt sätt.
HALYARD* COOLIEF* SINERGY* kyld RF-introducer
1. För försiktigt in introducern i patienten, med mandrängen i introducern,
under vägledning med röntgengenomlysning, och placera introducern
på platsen för den avsedda lesionen.
2. Avlägsna mandrängen försiktigt från introducern när introducern är i
korrekt läge.
3. Upprepa steg 1-2 med en andra introducer om så krävs.
HALYARD* COOLIEF* SINERGY* kyld RF-sond
1. För in sonden i vävnaden via introducern. Tvinga aldrig in sonden om ett
signifikant motstånd känns.
2. Anslut sonden till introducern med hjälp av luerlåset på sondhandtaget
(Fig. 8)
3. Anslut neutralelektroden till COOLIEF*-diatermiapparaten och sätt på
neutralelektroden på patienten enligt anvisningarna i bruksanvisningen
och användarhandboken som medföljer i förpackningen.
4. Koppla sonden till slangsatsen.
5. Koppla kontaktkabelns kontakt med 14 stift till COOLIEF*-
diatermiapparaten. Koppla sonden till kontaktkabelns kontakt med
7 stift.
6. Välj behandlingsläge på COOLIEF*-diatermiapparaten. Ställ
in avancerade inställningar och parametrar för RF-tillförsel på
diatermiapparaten enligt beskrivningarna i användarhandboken.
7. Utför proceduren enligt beskrivningen i diatermiapparatens
användarhandbok. Proceduren innefattar för-kylning, behandling och
valfria efterkylningsfaser.
OBS!
Förutom observation av huruvida patientens vanliga referrerade
smärta eller irritation reproduceras pga. den införda sonden ska patienten
även övervakas med avseende på oväntade symtom som kan vara tecken
på t.ex. ryggmärgs- eller nervrotsirritation. Om sådana tecken misstänks
ska energitillförseln avbrytas.
8. Avlägsna sond och introducer efter behandlingen och bortskaffa
dem som biologiskt riskavfall. Ta av neutralelektroden från patienten
och bortskaffa den på lämpligt sätt. Koppla bort kontaktkabeln från
diatermiapparaten. Hantera återanvändbar utrustning enligt sedvanliga
förfaranden på sjukhus.
Felsökning
Följande tabell är avsedd att underlätta för användaren att felsöka eventuella
problem.
PROBLEM
FELSÖKNING
Inget temper-
aturvärde
ELLER
felaktigt,
avvikande eller
fördröjt tem-
peraturvärde
Säkerställ att alla anslutningar är utförda:
• Sond(er) till kontaktkabel
• Kontaktkabel till COOLIEF* diatermiapparat
• Diatermiapparat till eluttag
Se efter om något felmeddelande visas på
diatermiapparaten.
Inspektera sonden och kabeln och se efter om de är
skadade.
Se till att enheterna är torra och vid rumstemperatur.
Avbryt användningen om problemet kvarstår.