English – Inglés – Anglais
5.2.6.- Motor and reducer
WARNING: The main switch must be
disconnected before attempting any work to
the motor or reducer.
a) Checking the electric motor consumption:
Open the terminal box of the motor
removing the 4 screws of the cap. By
means of a multimeter, check voltage
current of each of the terminals
The
readings
must
be
within
the
admissible values for each motor.
b) Checking the electric motor fastening:
Check that the nuts of the screws
fastening the motor (34)
tightened; if they are not, tighten
c) Checking the oil level in the reducer: By
means of an Allen wrench remove the
(fig. 35) and check that the oil level
below the cap.
(Depending on the kind of motor, we will proceed
as above or simply will check through a little
inspection window).
NOTE: For more information about the
maintenance tasks on motor and reducer,
the relevant manuals.
Anglais
WARNING: The main switch must be
before attempting any work to
a) Checking the electric motor consumption:
Open the terminal box of the motor
4 screws of the cap. By
means of a multimeter, check voltage and
current of each of the terminals (Fig. 33).
The
readings
must
be
within
the
admissible values for each motor.
b) Checking the electric motor fastening:
Check that the nuts of the screws for
) are correctly
tightened; if they are not, tighten them.
Checking the oil level in the reducer: By
means of an Allen wrench remove the cap
) and check that the oil level is just
(Depending on the kind of motor, we will proceed
as above or simply will check through a little
NOTE: For more information about the
maintenance tasks on motor and reducer, see
Français– French
5.2.6.- Moteur et réducteur
ATTENTION: Si on réalise des travaux sur le
moteur ou dans le
débrancher l’interrupteur principal.
a) Vérifier la consommation du moteur:
la boite à bornes du moteur en
les quatre vis du
multimètre, vérifier la tension
de chacune des prises
lectures doivent être dans les
adéquates pour chaque moteur.
b) Vérifier la fixation du moteur: Vérifier que
les écrous des vis de
(fig. 34) se trouvent correctement serrés
dans les cas contraire les serrer.
c) Contrôler le niveau d´huile du réducteur:
l´aide d´une clé Allen enlever le bouchon
(fig. 35) et observer le niveau
doit être juste au dessous du
(Selon le type de moteur, procéder comme ci
dessus ou simplement vérifier à travers un petit
trou d’observation).
NOTE: Pour plus d’information sur les
travaux d’entretien du moteur et du réducteur,
consulter les manuels
Pag. 48
French –Francés
et réducteur
ATTENTION: Si on réalise des travaux sur le
ou dans le réducteur, on doit
l’interrupteur principal.
a) Vérifier la consommation du moteur: Ouvrir
la boite à bornes du moteur en enlevant
les quatre vis du couvercle. À l’aide d’un
multimètre, vérifier la tension et l’intensité
de chacune des prises (Fig.33). Les
lectures doivent être dans les valeurs
adéquates pour chaque moteur.
b) Vérifier la fixation du moteur: Vérifier que
les écrous des vis de fixation du moteur
se trouvent correctement serrés,
dans les cas contraire les serrer.
c) Contrôler le niveau d´huile du réducteur: À
l´aide d´une clé Allen enlever le bouchon
) et observer le niveau d´huile qui
juste au dessous du bouchon.
(Selon le type de moteur, procéder comme ci-
dessus ou simplement vérifier à travers un petit
NOTE: Pour plus d’information sur les
d’entretien du moteur et du réducteur,
consulter les manuels correspondants.
Содержание 064
Страница 2: ...REV 6 10 02 2016...
Страница 65: ...Pag 64...
Страница 66: ...Pag 65...
Страница 67: ...Pag 66...