English – Inglés – Anglais
5.2.4- Spray nozzles
a) Checking the nozzles; To be sure that
nozzles are not clogged, it will be
to observe that the water is
uniform way in the collecting
area is detected, in which
falling in a normal way, remove and clean
the nozzles in that area. (fig.
b) Cleaning the nozzles: This operation can
be made through the manhole in the large
models.
To remove the nozzles in the
once the fill and drift eliminator
it is possible to access to them through the
manhole or one of the basin windows (if
empty). To reach the nozzles it will be
necessary to support oneself in the fill
structure, and then remove th
loosening the two clamps that secure it to
the tube, using a flathead screwdr
For small models (036-100) u
nozzles by means of the suitable tooling
(fig. 31) and clean with pressure water.
5.2.5.- Float valve
a) Checking and cleaning the float valve:
Check the operation of the float valve,
controlling that the water level is between
and 10 cm below the overflow port,
the tower in operation.
If it is necessary to clean the float valve,
remove it dismounting the nut with
wrench.
a) Float valve regulation: If it is necessary
regulate the position of the float valve,
loosen the float screw and shift the valve
until the desired position, according to
32.
Anglais
Checking the nozzles; To be sure that the
nozzles are not clogged, it will be sufficient
to observe that the water is falling in a
uniform way in the collecting basin. If an
area is detected, in which water is not
remove and clean
area. (fig. 30).
b) Cleaning the nozzles: This operation can
be made through the manhole in the large
To remove the nozzles in the large models,
and drift eliminator dismantled,
possible to access to them through the
manhole or one of the basin windows (if
empty). To reach the nozzles it will be
necessary to support oneself in the fill
, and then remove the nozzles
loosening the two clamps that secure it to
the tube, using a flathead screwdriver.
100) unscrew the
suitable tooling
pressure water.
cleaning the float valve:
Check the operation of the float valve,
controlling that the water level is between 5
and 10 cm below the overflow port, with
If it is necessary to clean the float valve,
remove it dismounting the nut with a
Float valve regulation: If it is necessary to
regulate the position of the float valve,
loosen the float screw and shift the valve
until the desired position, according to fig
Français– French
5.2.4.- Tuyères
a) Inspection des tuyères: Pour vérifier que
les tuyères ne se trouvent pas bouchées
sera suffisant d´observer si l´eau tombe
uniformément dans le bassin. Si on
observe des zones où l´eau ne tombe
d´une façon normale, démonter et
les tuyères (fig. 30
b) Nettoyage des tuyères: Cette opération
peut être réalisée à travers le trou
d´homme dans les grands modèles.
Pour extraire les tuyères dans les grands
modèles, une fois démonté le garnissage
et
les
séparateurs
de
gouttelettes
s´introduire par le trou d´homme ou
des fenêtres du bassin (s´il est vide).
S´appuyer sur le support de garnissage
pour atteindre les tuyères
démonter desserrer les deux colliers qui le
fixent au tube, à l'aide d'un tournevis à tête
plate
Dans
les
petits
modèles
dévisser les tuyères à l´aide d´un outil
approprié (fig. 31
nettoyage avec de l´eau sous pression.
5.2.5.- Vanne à flotteur
a) Révision et nettoyage de la vanne à
flotteur: Vérifier le fonctionnement de la
vanne à flotteur, en vérifiant que le niveau
de l’eau se trouve entre 5 et 10 cm au
dessous du trop plein, la tour en
fonctionnement.
Si on veut nettoyer la vanne à flotteur,
démonter celle-ci en enlevant avec une
l’écrou correspondant
b) Réglage de la vanne à flotteur: Si on
régler la position de la vanne à
relâcher la vis de la valve et
ci jusqu’à la position
indiqué sur la Figure
Pag. 46
French –Francés
Inspection des tuyères: Pour vérifier que
les tuyères ne se trouvent pas bouchées il
sera suffisant d´observer si l´eau tombe
uniformément dans le bassin. Si on
observe des zones où l´eau ne tombe pas
d´une façon normale, démonter et nettoyer
30).
b) Nettoyage des tuyères: Cette opération
peut être réalisée à travers le trou
les grands modèles.
Pour extraire les tuyères dans les grands
modèles, une fois démonté le garnissage
et
les
séparateurs
de
gouttelettes,
par le trou d´homme ou une
des fenêtres du bassin (s´il est vide).
S´appuyer sur le support de garnissage
pour atteindre les tuyères et après les
desserrer les deux colliers qui le
fixent au tube, à l'aide d'un tournevis à tête
its
modèles
(036-100)
évisser les tuyères à l´aide d´un outil
31) et procéder à son
avec de l´eau sous pression.
Vanne à flotteur
a) Révision et nettoyage de la vanne à
Vérifier le fonctionnement de la
à flotteur, en vérifiant que le niveau
de l’eau se trouve entre 5 et 10 cm au
dessous du trop plein, la tour en
Si on veut nettoyer la vanne à flotteur,
ci en enlevant avec une clé
l’écrou correspondant.
vanne à flotteur: Si on désire
régler la position de la vanne à flotteur
relâcher la vis de la valve et déplacer celle-
ci jusqu’à la position désirée comme il est
Figure 32.
Содержание 064
Страница 2: ...REV 6 10 02 2016...
Страница 65: ...Pag 64...
Страница 66: ...Pag 65...
Страница 67: ...Pag 66...