background image

 

6

Terminata la saldatura spegnere sempre l'apparecchio e 
togliere l'elettrodo dalla pinza porta elettrodo.  

 

3.5. SALDATURA TIG 

 
Questa saldatrice è idonea a saldare con procedimento TIG 
l'acciaio inossidabile, il ferro, il rame. 
Collegare il connettore del cavo di massa al polo positivo (+) 
della saldatrice e il morsetto al pezzo nel punto più vicino 
possibile alla saldatura assicurandosi che vi sia un buon 
contatto elettrico. 
Collegare il connettore di potenza della torcia TIG al polo 
negativo (-) della saldatrice. 
Collegare il connettore di comando della torcia al connettore 

Y

 

della saldatrice. 
Collegare il raccordo del tubo gas della torcia al raccordo 

X

 

della macchina ed il tubo gas proveniente dal riduttore di 
pressione della bombola al raccordo gas 

A4

Accendere la macchina. 

Non toccare parti sotto tensione e i morsetti di uscita quando 
l'apparecchio è alimentato. 
Alla prima accensione della macchina selezionare il modo 
mediante i pulsanti 

C

 e 

V

 e i parametri di saldatura mediante il 

tasto 

I

 e la manopola 

P

 come indicato al paragrafo 3.2. 

Con procedimento TIG la ventola di raffreddamento si attiva, 
dopo 5 secondi si ferma per poi ripartire in fase di saldatura 
fino al raffreddamento della macchina. 
Il flusso di gas inerte deve essere regolato ad un valore (in litri 
al minuto) di circa 6 volte il diametro dell'elettrodo. 
Se si usano accessori tipo il gas-lens la portata di gas può 
essere ridotta a circa 3 volte il diametro dell'elettrodo. Il 
diametro dell'ugello ceramico deve avere una dimensione da 4 
a 6 volte il diametro dell'elettrodo. 
Normalmente il gas più usato è l'ARGON perché ha un costo 
minore rispetto agli altri gas inerti, ma possono essere usate 
anche miscele di ARGON con un massimo del 2% 
IDROGENO per la saldatura dell'acciaio inossidabile e ELIO o 
miscele di ARGON-ELIO per la saldatura del rame. Queste 
miscele aumentano il calore il calore dell'arco in saldatura ma 
sono molto più costose. 
Se si usa gas ELIO aumentare litri al minuto fino a 10 volte il 
diametro dell'elettrodo (Es. diametro 1,6 x10= 16 l/min. di Elio). 
Usare vetri di protezione D.I.N. 10 fino a 75A e D.I.N. 11 da 
75A in poi. 
 

3.6. MEMORIZZAZIONE 

 

E' possibile memorizzare solo dopo avere saldato. 

Il pulsante 

W

, premuto brevemente, effettua una scelta; 

premuto per un tempo maggiore di 3 secondi, effettua una 
memorizzazione. 
Ad ogni accensione, la macchina presenta sempre l'ultima 
condizione utilizzata in saldatura. 
 

3.6.1. Memorizzare i dati del programma PL 
Utilizzando la macchina per la prima volta 

Alla accensione della macchina il display visualizza la sigla 

PL

 

questa, dopo 5 secondi, scompare e viene visualizzata una 
corrente di lavoro. Seguire le indicazioni dei paragrafi 3.2 e 3.5 
quindi, per memorizzare i dati nel programma 

P01

, procedere 

nel seguente modo: 

Premere brevemente il pulsante 

W

 comparirà la scritta 

P01

 lampeggiante. 

Premere il pulsante 

W

 per un tempo maggiore di 3 

secondi fino a che la sigla 

P01

 smetta di lampeggiare, a 

questo punto la memorizzazione è avvenuta. 

Ovviamente se invece di memorizzare nel programma 

P01

 si vuole memorizzare in un programma diverso si 

premerà il pulsante 

W

 in maniera breve tante volte quante 

necessarie per visualizzare il programma desiderato. Alla 
riaccensione della macchina viene visualizzato 

P01

IL PULSANTE W PREMUTO BREVEMENTE EFFETTUA 
UNA SCELTA, PREMUTO PER UN TEMPO MAGGIORE DI 3 
SECONDI EFFETTUA UNA MEMORIZZAZIONE. 
 
 

3.6.2. Memorizzare da un programma libero 

L'operatore può modificare e memorizzare un programma 
scelto procedendo nel seguente modo: 

Premere il pulsante 

W

 in modo breve e scegliere il 

numero di programma desiderato. 

I programmi liberi hanno la sigla lampeggiante

Premere i pulsanti 

C

 e 

V

 e scegliere il procedimento e il 

modo di saldatura (paragrafo 3.1). 

-  Girare la manopola 

P

 ed impostare la corrente di 

saldatura. 

Se è stato scelto il procedimento TIG, attivare il LED 

O

 (post 

gas) tramite il pulsante 

I

 e regolare tramite la manopola 

P

 il 

valore desiderato (paragrafo 3.1.) 
Se dopo queste regolazioni, 

necessarie per saldare

, si 

vogliono regolare i tempi di "slope" o altro agire come descritto 
al paragrafo 3.1. 

Eseguire una saldatura anche breve e decidere dove 
memorizzare. 

Per memorizzare nel programma scelto precedentemente, 
premere il pulsante 

W

 per più di 3 secondi fino a che il numero 

smette di lampeggiare. 
Per memorizzare in un programma diverso, fare la scelta 
premendo brevemente il pulsante 

W

 quindi premere il pulsante 

W

 per più di 3 secondi. 

 

3.6.3  Memorizzare da un programma memorizzato 

Partendo da un programma già memorizzato l'operatore può 
modificare i dati in memoria per aggiornare il programma 
stesso o per trovare nuovi parametri da memorizzare in un 
altro programma. 
 

3.6.3.1 Aggiornare 

Dopo avere acceso la macchina selezionare i parametri 
da modificare e modificarli. 

Eseguire una saldatura anche breve. 

Premere per un tempo maggiore di 3 secondi il tasto 

W

 

fino alla conferma della memorizzazione  (sigla del 
programma da lampeggiante a continua). 

 

3.6.3.2 Memorizzare in un nuovo programma 

Dopo avere acceso la macchina selezionare i parametri 
da modificare e modificarli. 

Eseguire una saldatura anche breve. 

-  Premere brevemente il selettore 

W

 fino alla 

visualizzazione del programma da Voi desiderato. 

Premere di continuo il tasto 

W

 fino alla conferma della 

memorizzazione (sigla del programma da lampeggiante a 
continua). 

 

 4   COMANDI A DISTANZA 

 
Per la regolazione della corrente di saldatura a questa 
saldatrice possono essere connessi i seguenti comandi a 
distanza: 
Art. 570008 Comando a pedale (usato in saldatura TIG)  
Art. 535805 Torcia TIG UP/DOWN. 
Art. Art. 570006 (usato in saldatura MMA) 
Art. 363307 Connessione per collegare la torcia e il comando a 
pedale contemporaneamente. Con questo accessorio l’Art. 
570008 può essere utilizzato in qualsiasi modo di saldatura 
TIG. 

I comandi che includono un potenziometro regolano la 
corrente di saldatura dal minimo fino alla massima 
corrente impostata con la manopola P. 
I comandi con logica UP/DOWN regolano dal minimo al 
massimo la corrente di saldatura. 

Le regolazioni dei comandi a distanza sono sempre attive nel 
programma 

PL

 mentre in un programma memorizzato non lo 

sono. 

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: