background image

 

10

electrical contact. 
Connect the power connector of the TIG torch to the negative 
pole (-) of the welding machine. 
Connect the torch connector to the welding machine connector 

Y

.  

Connect the torch gas hose fitting to the fitting 

X

 on the machine, 

and the gas hose from the cylinder pressure regulator to the gas 
fitting 

A4

 on the rear panel.

  

Turn on the machine.

  

Do not touch live parts and output terminals while the machine is 
powered. 
The first time the machine is turned on, select the mode using 
the push-buttons 

C

 and 

V

 and the welding parameters by means 

of the key 

I

 and the knob 

P

 as described in paragraph 3.2.  

In TIG procedure the cooling fan starts working, after 5 seconds 
it stops for starting again to work during welding process till the 
machine is cooled. 
The flow of inert gas must be set to a value (in liters per minute) 
approximately 6 times the diameter of the electrode. 
If you are using gas-lens type accessories, the gas throughput 
may be reduced to approximately 3 times the diameter of the 
electrode. The diameter of the ceramic nozzle must be 4 to 6 
times the diameter of the electrode. 
The most commonly used gas is normally ARGON, because it is 
less costly than other inert gases, but you may also use blends 
of ARGON with a maximum of 2% HYDROGEN for welding 
stainless steel, and HELIUM or ARGON-HELIUM blends for 
welding copper.  
These blends increase the heat of the arc while welding, but are 
much more expensive. 
If you are using HELIUM gas, increase the liters per minute to 10 
times the diameter of the electrode (Ex. diameter 1.6 x 10= 16 
It./min of Helium). 
Use D.I.N. 10 protective glasses for up to 75A, and D.I.N. 11 
from 75A up. 
 

3.6  SAVING 

 
You may save parameters only after welding. 

Pressing the push-button 

W

 briefly makes a selection; held down 

for more than 3 seconds, it saves the data. 
Each time it is turned on, the machine always shows the last 
welding condition used. 

 
3.6.1  Saving data from the PL program 
Using the machine for the first time  

When the machine is turned on, the display shows the symbol 

PL

; this disappears after 5 seconds, and a working current is 

displayed. Follow the instructions in paragraphs 3.2 and 3.5, 
then proceed as follows to save the data in the program 

P01

Briefly press the push-button 

W

 the message 

P01

 will 

appear flashing. 

- Press 

push-button 

W

 for more than 3 seconds, until the 

symbol 

P01

 stops flashing: at this point, the data have been 

saved.  

Obviously, if you wish to save in a program other than 

P01

you should briefly press the push-button 

W

 as many times 

as necessary to display the desired program. 

P01

 will be 

displayed the next rime the machine is turned on. 

 
PRESSING THE W PUSH-BUTTON BRIEFLY MAKES A 
SELECTION, WHILE HOLDING IT DOWN FOR MORE THAN 3 
SECONDS SAVES THE DATA. 
 
3.6.2  Save from a free program 

The operator may edit and save a selected program by 
proceeding as follows: 
- Press 

the 

push-button 

W

 briefly and select the desired 

program number. 

The symbol of free programs is flashing. 

Press the push buttons 

C

 and 

V

 and select the welding 

procedure and mode (paragraph 3.1). 

Turn the knob 

P

 and set the welding current. 

If the TIG procedure has been selected, activate the LED 

O

 

(post gas) by means of the push-button 

I

, and set the desired 

value via the knob 

P

 (paragraph 3.1.) 

If you wish to adjust the "slope" times or other parameters, 
after making these adjustments which are 

necessary in 

order to weld, 

follow the steps described in paragraph 3.1.  

Weld, even briefly, and decide where to save. 

To save in the previously selected program, press the button 

W

 for more than 3 seconds, until the number stops flashing.  

To save in a different program, make your selection by briefly 
pressing the push-button 

W

, then hold down the push button 

W

 for more than 3 seconds. 

 

3.6.3  Save from a saved program 

Beginning with a previously saved program, the operator 
may edit the data in memory to update the program itself, or 
to find new parameters to save in another program. 
 

3.6.3.1  Update 

Alter turning on the machine, select the parameters to 
be edited and edit them. 

Weld, even briefly. 

Hold down the 

W

 button for more than 3 seconds, until 

the save is confirmed (program symbol changes from 
flashing to steady). 

 

3.6.3.2  Save in a new program

 

After turning on the machine, select the parameters to 
be edited and edit them. 

Weld, even briefly. 

Briefly press the selector 

W

 until the desired program is 

displayed. 

- Hold 

down 

the 

W

 button until the save is confirmed 

(program symbol changes from flashing to steady). 

 

4. REMOTE CONTROLS 
 

The following remote controls may be connected to adjust 
the welding current for this welding machine:  
Item 570008 Foot control (used in TIG welding) 
Item 535805 TIG UP/DOWN Torch. 
Item ltem 570006 (used in MMA welding) 
Item 363307 Connection to simultaneously connect the torch 
and the pedal control. 
Item 570008 may be used in any TIG welding mode with this 
accessory. 

Remote controls that include a potentiometer regulate 
the welding current from the minimum to the maximum 
current set via the knob P

Remote controls with UP/DOWN Iogic regulate the 
welding current from the minimum to the maximum. 

The remote control settings are always active in the 

PL

 

program, while they are not active in a saved program. 
 

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: