background image

para art. 159 (monofásico) e não devem distribuir uma tensão 
superior a 260V. 
 

3.  INSTALAÇÃO 

 
Controlar se a tensão de alimentação corresponde com a 
tensão indicada na placa dos dados da máquina de soldadura. 
A capacidade do interruptor magnetotérmico ou dos fusíveis, 
em série na alimentação, deve ser igual à corrente I1 absorvida 
pela máquina. 
ATENÇÃO!: As extensões de até 30m devem ter pelo menos 
2,5 mm

2

 de secção. 

 

3.1  FUNCIONAMENTO 

 
A instalação da máquina deve ser feita por pessoal qualificado. 
Todas as ligações devem ser feitas conforme as normas 
vigentes e no pleno respeito das leis sobre acidentes no 
trabalho (norma CEI 26-10- CENELEC HD 427).

 

 
3.2 DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1 e 2). 

 

 

C - Selector de procedimento e de modo

 

Mediante este botão ocorre a selecção do procedimento de 
soldagem (Eléctrodo ou TIG) e de modo (2 tempos, 4 tempos e  
4 tempos com dois níveis de corrente). 
A cada pressão deste botão obtém-se uma nova selecção. 
O acendimento dos led em correspondência aos símbolos 
visualizam a sua escolha. 
 

 

Led A - Soldagem com eléctrodo MMA. 

Esta máquina pode fundir todos os tipos de eléctrodos 
revestidos excepto o do tipo celulósico. 
Nesta posição está habilitada para funcionar com o manípulo 

P

 

somente para a regulação da corrente de soldagem. 
 

 

Led B - Soldagem TIG 2 tempos 

(manual) 

Pressionando o botão tocha a corrente começa a aumentar e 
emprega um tempo correspondente ao "slope up" led 

aceso, 

preventivamente regulado, para alcançar o valor regulado com 
o manípulo 

P

. Soltando o botão a corrente começa a diminuir e 

emprega um tempo correspondente ao "slope down" led 

aceso, preventivamente regulado, para voltar a zero. 

 

 

Led D - Soldagem TIG 4 tempos 

(automático) 

Este programa distingui-se do anterior porque tanto a operação 
de ligar como a de desligar são comandadas pressionando e 
soltando o botão tocha TIG. 
 

 

Led E - Soldagem TIG 4 tempos com 

dois níveis de corrente (automático bilevel) 

Antes de ligar o arco programe os dois níveis de corrente: 
Primeiro nível: pressione a tecla 

I

 até acender o led 

G

 e regule 

a corrente principal com o manípulo 

P

Segundo nível: pressione a tecla 

I

 até acender o led 

e regule 

a corrente com o manípulo 

P

Depois da ligação do arco a corrente começa a aumentar e 
emprega um tempo correspondente ao de "slope up" (led 

H

 

aceso), preventivamente regulado, para alcançar o valor 
regulado com o manípulo 

P

. O led 

G

 acende-se e o display 

Q

 o 

visualiza. 
Se durante a soldagem for necessário diminuir a corrente sem 
desligar o arco (por exemplo, troca do material de 
processamento, troca da posição de trabalho, passagem de 
uma posição horizontal para uma vertical etc.…) pressione e 
solte imediatamente o botão tocha, a corrente vai para o 

segundo valor seleccionado, o led 

M

 acende-se e o 

apaga-

se. 
Para voltar à corrente principal anterior repita a acção, 
pressione e solte o botão tocha, o led 

acende-se e o led 

M

 

apaga-se. A qualquer momento, quando se desejar interromper 
a soldagem, pressione o botão tocha por mais de 0,7 segundos 
e em seguida solte-o, a corrente começa a descer até o valor 
de zero no tempo de "slope down", preventivamente 
estabelecido (led 

N

 aceso). 

Se durante a fase de "slope down", o botão tocha for 
pressionado e solto logo em seguida, volta-se para a fase de 
"slope up" se este estiver regulado com um valor maior do que 
zero, ou na corrente menor entre os valores regulados. 
N.B. o termo "PRESSIONE E SOLTE IMEDIATAMENTE" 
refere-se a um tempo máximo de 0,5 seg. 
 

 

V - Selector ligação a alta frequência e arco 

pulsado, on-off 

Mediante este botão ocorre a selecção do tipo de ligação (a 
alta frequência ou por contacto) e do modo contínuo ou com 
arco pulsado. A cada pressão deste botão obtém-se uma nova 
selecção. 
O acendimento dos led em correspondência aos símbolos 
visualizam a sua escolha.

 

 

 

Led T - Ligação a alta frequência ou por 

contacto. 

Quando o led está apagado para ligar o arco pressione o botão 
tocha e toque com o eléctrodo de tungsténio a peça a soldar e 
levante-o. O movimento deve ser decidido e rápido. 
Quando o led está aceso para ligar o arco pressione o botão 
tocha, uma faísca piloto de alta tensão/frequência ligará o arco. 
 

 

Led U - Arco pulsado on-off 

 
Quando o led está aceso significa que o modo a arco pulsado 
está activado. 
Com uma frequência de pulsação de 0,16 até 1,1Hz o display 

visualiza alternativamente a corrente de pico (principal) e a 

corrente de base. Os led 

acendem-se alternativamente; 

além de 1,1Hz o display 

visualiza a média das duas 

correntes e os led 

permanecem acesos. 

Quando o led está apagado significa que está activo o modo 
contínuo. 
 

 

I - Selector parâmetros de soldagem TIG 

A pressão deste botão ilumina em sucessão os seguintes led. 

Atenção

 se iluminarão somente os led que se referem ao 

modo de soldagem escolhido; por exemplo: em soldagem TIG 
contínua não se iluminará o led 

L

 que representa a frequência 

de pulsação. 
Cada led indica o parâmetro que pode ser regulado mediante o 
manípulo 

durante o tempo de acendimentos do próprio led. 

Após 5 segundos da última variação o led envolvido apaga-se, 
aparece a indicação da corrente de soldagem principal e 
acende-se o led 

G

 correspondente. 

 

 

Led H  

Slope up. É o tempo que a corrente atinge, partindo do mínimo, 
alcança o valor de corrente programada. (0-10 seg.). 
 

 

Led G  

Corrente de soldagem principal. 

 

 

24

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: