background image

 

26

Regular a corrente com base no diâmetro do eléctrodo, na 
posição de soldagem e no tipo de liga a efectuar. 

Terminada a soldagem, desligar sempre o aparelho e 
retirar o eléctrodo da pinça porta eléctrodo.  

 
3.5  SOLDAGEM TIG

 

 
Esta máquina de soldadura é idónea para soldar, com 
procedimento TIG, o aço inoxidável, o ferro e o cobre. 
Ligar o conector do cabo de massa ao pólo positivo (+) da 
máquina de soldadura e o borne à peça no ponto mais próximo 
possível da máquina de soldadura, certificando-se que haja um 
bom contacto eléctrico. 
Ligar o conector de potência da tocha TIG ao pólo negativo (-) 
da máquina de soldadura. 
Ligar o conector de comando da tocha ao conector 

Y

 da 

máquina de soldadura. 
Ligar o acoplamento do tubo gás da tocha ao acoplamento 

X

 

da máquina e o tubo gás proveniente do redutor de pressão da 
bomba ao acoplamento gás 

A4

Ligar a máquina. 
Não tocar partes sob tensão e os bornes de saída quando o 
aparelho estiver alimentado. 
Ao ligar pela primeira vez a máquina seleccionar o modo, 
usando os botãos 

C

 e 

V

, e os parâmetros de soldagem, usando 

a tecla 

I

 e o manípulo 

P

, como indicado no parágrafo 3.2. 

No procedimento TIG o ventilador é activado, depois de 5 
segundos pára, em seguida, em fase de soldagem, funciona 
novamente hasta o arrefecimento do equipo. 
O fluxo de gás inerte deve ser regulado num valor 
aproximadamente 6 vezes o diâmetro do eléctrodo (em litros 
por minuto). 
Se forem usados acessórios do tipo gás-lens, a capacidade de 
gás pode ser reduzida para aproximadamente 3 vezes o 
diâmetro do eléctrodo. O diâmetro do bocal cerâmico deve ser 
de 4 a 6 vezes o diâmetro do eléctrodo. 
Normalmente o gás mais usado é o ARGON porque apresenta 
custos mais baixos do que os outros gases inertes, mas podem 
ser usados também misturas de ARGON com um máximo de 
2% de HIDROGÊNIO para a soldagem do aço inoxidável e 
HÉLIO ou misturas de ARGON-HÉLIO para a soldagem do 
cobre. Estas misturas aumentam o calor do arco durante a 
soldagem, mas são muito caras. 
Se for usado gás HÉLIO, aumentar litros por minuto até 10 
vezes o diâmetro do eléctrodo (Ex. diâmetro 1,6 x10= 16 L/min 
de Hélio). 
Usar vidros de protecção D.I.N. 10 até 75A e D.I.N. 11 de 75A 
para cima. 
 

3.6  ARMAZENAMENTO 
 
É possível memorizar somente após ter salvado. 
O botão W, carregado brevemente, efectua uma escolha; 
carregado por mais de 3 segundos, efectua um 
armazenamento. 

A cada ligação, a máquina apresenta sempre a última condição 
utilizada na soldagem. 
 

3.6.1  Armazenar os dados do programa PL 

Utilização da máquina pela primeira vez 
No momento em que se coloca em funcionamento a máquina, 
o display/écran visualiza a sigla 

PL

 Após 5 seg. a mesma 

desaparece e é visualizada uma corrente de trabalho. Seguir 
as indicações dos parágrafos 3.2 e 3.5. para armazenar os 
dados no programa 

P01

, prosseguir da seguinte forma: 

-  Carregar brevemente no botão 

W

 ( desenho botão 

mem+mem-). Aparecerá a escrita 

P01

 lampejante. 

Carregar no botão 

W

 por mais de 3 segundos, até que a 

sigla 

P01

 pare de lampejar. O armazenamento agora está 

completo. 

Obviamente, se ao invés de armazenar no programa 

P01

 

se desejar armazenar num programa diferente, será 
preciso carregar no botão 

W

, de maneira rápida e breve, o 

número de vezes que for necessário para visualizar o 
programa desejado. Ao pôr a máquina em funcionamento 
novamente aparecerá visualizado 

P01

O BOTÃO W CARREGADO BREVEMENTE EFECTUA UMA 
ESCOLHA, CARREGADO POR MAIS DE 3 SEGUNDOS, 
EFECTUA UM ARMAZENAMENTO. 

 

3.6.2  Armazenamento de um programa livre 

O operador pode modificar e armazenar um programa 
escolhido, procedendo da seguinte forma: 
- Carregar 

no 

botão 

W

 de modo breve e escolher o número 

de programa desejado. 

Os programas disponíveis apresentam uma sigla lampejante. 

Carregar nos botãos 

C

 e 

V

 e escolher o procedimento e o 

modo de soldagem (parágrafo 3.1). 

Girar o manípulo 

P

 e estabelecer a corrente de soldagem. 

Se for escolhido o procedimento TIG, activar o sinalizador 

O

 

(post gás), através do botão 

I

, e regular, através do manípulo 

P

o valor desejado (parágrafo 3.1.) 
Se após estas regulações, 

necessárias para soldar

, desejar 

regular o período de "slope" ou outro período, operar como 
descrito no parágrafo 3.1. 
Efectuar uma soldagem eventualmente breve e escolher onde 
armazenar 
Para armazenar no programa escolhido anteriormente, carregar 
no botão 

W

 por mais de 3 segundos até que o número pare de 

lampejar. 
Para armazenar num programa diferente, fazer a escolha 
carregando no botão 

W

 e depois carregar no botão 

W

 por mais 

de 3 segundos . 
 

3.6.3 Armazenar de um programa armazenado 

Partindo de um programa já armazenado, o operador pode 
modificar os dados na memória para actualizar o programa ou 
para encontrar novos parâmetros a armazenar num outro 
programa. 
 

3.6.3.1 Actualizar 

Após ter acendido a máquina, seleccionar os parâmetros a 
modificar e modificá-los. 

Efectuar uma soldagem eventualmente breve. 

Carregar por mais de 3 segundos a tecla 

W

 até a 

confirmação do armazenamento (sigla do programa: de 
lampejante para contínuo). 

 

3.6.3.2 Armazenamento num novo programa 

Após ter ligado a máquina, seleccionar os parâmetros a 
modificar e modificá-los. 

Efectuar uma soldagem eventualmente breve. 

-  Carregar brevemente no selector 

W

 até visualizar o 

programa desejado. 

Carregar continuamente na tecla 

W

, até a confirmação do 

armazenamento (sigla do programa: de lampejante para 
contínuo). 

 

4 CONTROLO REMOTO 

 
Para a regulação da corrente de soldagem é possível conectar 
os seguintes controlos remotos: 
Art. 570008 Comando por pedal (usado em soldagem TIG) PIN 
Art. 535805 Tocha TIG UP/DOWN. 
Art. Art. 570006 (usado em soldagem MMA) 
Art. 363307 Conexão para ligar contemporaneamente a tocha e 
o comando a pedal. 
Com este acessório o Art. 570008 pode ser utilizado em 
qualquer modo de soldagem TIG. 

Os comandos que incluem um potenciómetro regulam a 
corrente de soldadura desde a mínima até a máxima 
corrente estabelecida com o manípulo P. 
Os comandos com lógica UP/DOWN regulam do mínimo ao 
máximo a corrente de soldagem. 

As regulações dos comandos à distância permanecem sempre 
activas no programa 

PL

 enquanto que num programa 

memorizado não permanecem. 

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: