background image

 

22

Encender la máquina mediante el interruptor 

A3

Seleccionar, presionando el pulsador 

C

, el procedimiento 

MMA, led 

A

 encendido. 

En procedimiento MMA el ventilador esta siempre en 
marcha. 

Regular la corriente en base al diámetro del electrodo, a la 
posición de soldadura y al tipo de unión por realizar. 

Terminada la soldadura apagar siempre el aparato y quitar 
el electrodo de la pinza porta electrodo.  

 

3.5  SOLDADURA TIG 

 
Esta soldadora es idónea para soldar con procedimiento TIG el 
acero inoxidable, el hierro, el cobre. 
Conectar el conector del cable de masa al polo positivo (+) de 
la máquina y el borne a la pieza en el punto más cercano 
posible a la soldadura asegurándose de que exista un buen 
contacto eléctrico 
Conectar el conector de potencia de la antorcha TIG al polo 
negativo (-) de la máquina. 
Conectar el conector de mando de la antorcha al conector 

Y

 de 

la máquina. 
Conectar el unión del tubo gas de la antorcha a la junta 

X

 de la 

máquina y el tubo gas proveniente del reductor de presión de la 
bombona a la junta gas 

A4

Encender la máquina. 
No tocar partes bajo tensión y los bornes de salida cuando el 
aparato esté alimentado. 
Al primer encendido de la máquina seleccionar el modo 
mediante los pulsadores 

C

 y 

V

 y los parámetros de soldadura 

mediante la tecla 

I

 y la manecilla 

P

 como indicado en el párrafo 

3.2. 
En procedimiento TIG el ventilador se pone en marcha, 
después de 5 segundos se para, para después repartir en fase 
de soldadura hasta el enfriamiento del equipo. 
El flujo de gas inerte debe ser regulado a un valor (en litros por 
minuto) de aproximadamente 6 veces el diámetro del electrodo. 
Si se usan accesorios tipo el gas-lens el caudal de gas se 
puede reducir de aproximadamente 3 veces el diámetro del 
electrodo. El diámetro de la tobera cerámica deberá tener un 
diámetro de 4 a 6 veces el diámetro del electrodo. 
Normalmente el gas más usado es el ARGON porque tiene un 
coste menor respecto a los otros gases inertes, pero pueden 
ser usadas también mezclas de ARGON con un máximo del 
2% HIDRÓGENO para la soldadura del acero inoxidable y 
HELIO o mezclas de ARGON - HELIO para la soldadura del 
cobre. Estas mezclas aumentan el calor del arco en soldadura 
pero son mucho más costosas. 
Se si usa gas HELIO aumentar los litros al minuto hasta 10 
veces el diámetro del electrodo (Ej. diámetro 1,6 x10= 16 l/min. 
de Helio). Usar cristales de protección D.I.N. 10 hasta 75A y 
D.I.N. 11 de 75A en adelante. 
 

3.6  MEMORIZACIÓN 
Se puede memorizar solo después de haber soldado. 

El pulsador W, presionado brevemente, efectúa una elección; 
presionado durante un tiempo mayor de 3 segundos, efectúa 
una memorización. 
A cada encendido, la máquina presenta siempre la última 
condición utilizada en soldadura. 
 

3.6.1  Memorizar los datos del programa PL 

Utilizando la máquina por primera vez. 
Al encendido de la máquina el display visualiza la sigla 

PL

 ésta, 

pasados 5 segundos, desaparece y viene visualizada una 
corriente de trabajo. Seguir las indicaciones de los parámetros 
3.2 y 3.5 a continuación, para memorizar los datos en el 
programa 

P01

, proceder de la siguiente forma: 

· Presionar brevemente el pulsador 

W

 aparecerá escrito 

P01

 

centelleante. 
· Presionar el pulsador 

W

 durante un tiempo mayor de 3 

segundos hasta que la sigla 

P01 

deje de centellear, a este 

punto la memorización ha tenido lugar. 
· Obviamente si en vez de memorizar en el programa 

P01

 se 

quisiera memorizar en un programa diverso, se presionará el 
pulsador 

W

 brevemente tantas veces cuantas sean necesarias 

para visualizar el programa deseado. Al volver a encender la 
máquina viene visualizado 

P01

EL PULSADOR W PRESIONADO BREVEMENTE 
EFECTÚA UNA ELECCIÓN, PRESIONADO DURANTE UN 
TIEMPO MAYOR DE 3 SEGUNDOS EFECTÚA UNA 
MEMORIZACIÓN. 
 
3.6.2  Memorizar de un programa libre 

El operador puede modificar y memorizar un programa 
elegido procediendo de la forma siguiente:  
· Presionar los pulsadores 

W

 en modo breve y elegir el 

numero de programa deseado. 
Los programas libres tienen la sigla parpadeante. 
· Presionar los pulsadores 

C

 y 

V

 y elegir el procedimiento y el 

modo de soldadura (párrafo 3.1). 
· Girar la manecilla 

P

 y programar la corriente de soldadura. 

Si se ha elegido el procedimiento TIG, activar el led 

O

 (post 

gas) mediante el pulsador 

I

 y regular mediante la manecilla 

P

 

el valor deseado (párrafo 3.1.) 
Si después de estas regulaciones, 

necesarias para soldar

se quisieran regular los tiempos de "slope" u otro, actuar 
como descrito en el párrafo 3.1. 
Efectuar una soldadura incluso breve y decidir donde 
memorizar  
Para 

memorizar

 en el programa elegido anteriormente, 

presionar el pulsador 

W

 durante más de 3 segundos hasta 

que el número deje de parpadear. 
Para 

memorizar

 en un programa diverso, elegir presionando 

brevemente el pulsador 

W

 después presionar el pulsador 

W

 

por más de 3 segundos. 
 

3.6.3 Memorizar desde un programa memorizado 

Partiendo de un programa ya memorizado, el operador podrá 
modificar los datos en la memoria para actualizar el programa 
mismo o para encontrar nuevos parámetros para memorizar 
en otro programa. 
 

3.6.3.1 Actualizar  

· Después de haber encendido la máquina, seleccionar los 
parámetros por modificar y modificarlos. 
· Efectuar una soldadura breve. 
· Presionar durante más de 3 segundos la tecla 

W

 hasta la 

confirmación de la memorización (sigla del programa de 
parpadeante a continua). 
 

3.6.3.2 Memorizar en un nuevo programa 

· Después de haber encendido la máquina seleccionar los 
parámetros por modificar y modificarlos. 

· Efectuar una soldadura breve. 

· Presionar brevemente el selector 

W

 hasta la visualización 

del programa deseado. 
· Presionar de continuo la tecla 

W

 hasta la confirmación de la 

memorización (sigla del programa de centelleante a 
continua). 
 

4 MANDOS A DISTANCIA 

 
Para la regulación de la corriente de soldadura a esta 
máquina se pueden conectar los siguientes mandos a 
distancia. 
Art. 570008 Mando de pedal (usado en soldadura TIG). 
Art. 535805 Antorcha TIG UP/DOWN. 
Art.  Art. 570006 (usado en soldadura MMA). 
Art. 363307 Conexión para acoplar contemporáneamente la 
antorcha y el mando de pedal. 
Con este accesorio el Art. 570008 puede ser utilizado en 
cualquier tipo de soldadura TIG. 

Los mandos que incluyen un potenciómetro regulan la 
corriente de soldadura del mínimo hasta la máxima 
corriente programada con la manecilla P. 
Los mandos con lógica UP/DOWN regulan desde el 
mínimo al máximo la corriente de soldadura. 

Las regulaciones de los mandos a distancia son siempre 
activas en el programa 

PL

 mientras que en un programa 

memorizado, no lo son. 

 

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: