background image

Kundendienst zu kontaktieren. 
Bei der Auslieferung des Generators steht die Funktion PSS auf 
OFF. 

 
2.3.4  Generator-Aggregat 

Seine  Leistung  muss  größer  oder  gleich  4,5 kVA für art. 157 
und 5 kVA für art. 159 (Einphasen) sein und es darf  keine  
Spannung  von  mehr  als 260V abgeben und darf über eine 
elektronische Spannungregulierungsvorrichtung verfügen.  
 

3. INSTALLATION 

Sicherstellen, daß die Speisespannung der auf dem 
Leistungsschild der Schweißmaschine angegebenen 
Bemessungsspannung entspricht.  
Der Bemessungsstrom des in Reihe mit der Speisung 
geschalteten thermomagnetischen Schalters oder der 
Sicherungen muß gleich dem von der Maschine aufgenommenen 
Strom I

1

 sein.  

ACHTUNG! Die Verlängerungen bis 30 m müssen einen 
Querschnitt von mindestens 2,5 mm

2

 haben. 

 

3.1  INSTALLATION 

Die Installation der Maschine muß durch Fachpersonal erfolgen. 
Alle Anschlüsse müssen nach den geltenden Bestimmungen und 
unter strikter Beachtung der Unfallverhütungsvorschriften 
ausgeführt werden (Norm CEI 26-10 CENELEC HD 427). 

 
3.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1 und 2) 

 

C – Schweißverfahren- und Betriebsarten-Wahlschalter

 

Mit diesem Drucktaster wählt man das Schweißverfahren  
(Elektroden- oder WIG-Schweißen) und die Betriebsart (2-Takt, 4-
Takt und 4-Takt mit Zweiwertschaltung). 
Jede Betätigung dieses Drucktasters bewirkt eine neue 
Einstellung. 
Die von Ihnen getroffene Wahl wird durch das Aufleuchten der 
LEDs neben den jeweiligen Symbolen angezeigt. 

 

 

A – LED Elektrodenschweißen (MMA) 

Diese Maschine kann alle Arten von Elektroden mit Ausnahme 
von Elektroden mit Zelluloseumhüllung schmelzen. 
In dieser Position ist nur der Regler 

für die Einstellung des 

Schweißstroms freigegeben. 

 

 

B – LED WIG-Schweißen – 2-Takt 

(Handbetrieb) 

Drückt man den Brennertaster, steigt der Strom in der zuvor 
eingestellten Zeit "slope up" an (LED 

H

 leuchtet), bis der mit dem 

Regler 

P

 eingestellte Wert erreicht wird. Löst man den 

Brennertaster, sinkt der Strom in der zuvor eingestellten Zeit 
“slope down” (LED 

N

 leuchtet) auf den Wert 0. 

 

 

D – LED WIG-Schweißen – 4-Takt 

(Automatikbetrieb) 

Dieses Programm unterscheidet sich von dem vorherigen darin, 
dass sowohl die Zündung als auch das Löschen durch Betätigen 
und Lösen des WIG-Brennertasters gesteuert werden. 

 

 

E – LED WIG-Schweißen mit 

Zweiwertschaltung – 4-Takt (Bilevel-Automatikbetrieb) 

Vor dem Zünden des Lichtbogens müssen die zwei verschiedenen 
Schweißströme eingestellt werden: Erste Stufe: den Drucktaster 

I

 

drücken, bis die LED 

G

 aufleuchtet, und dann den Hauptstrom mit 

Regler 

P

 einstellen. 

Zweite Stufe: den Drucktaster 

I

 drücken, bis die LED 

aufleuchtet, und dann den Hauptstrom mit Regler 

P

 einstellen. 

Nach dem Zünden des Lichtbogens steigt der Strom in der zuvor 
eingestellten Zeit “slope up” an (LED 

H

 leuchtet), bis der mit dem 

Regler 

P

 eingestellte Wert erreicht ist. Die LED 

G

 leuchtet auf und 

das Display 

Q

 zeigt den Wert an. 

Wenn während des Schweißens das Erfordernis besteht, den 
Strom zu senken, ohne den Lichtbogen zu löschen (z.B. Wechsel 

des Schweißzusatzes, Wechsel der Arbeitsstellung, Übergang 
von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw. …), muss 
man den Brennertaster drücken und wieder loslassen: der 
Strom sinkt dann auf den zweiten gewählten Wert, die LED 

leuchtet auf und die LED 

G

 erlischt. 

Um zum vorherigen Hauptstrom zurückzukehren, muss man 
den Brennertaster erneut drücken und wieder loslassen: die 
LED 

leuchtet auf und die LED 

M

 erlischt. Wenn man den 

Schweißprozess unterbrechen will, muss man den 
Brennertaster für eine Dauer von mehr als 0,7 Sekunden 
drücken und dann wieder loslassen: der Strom sinkt dann 
innerhalb des Zeitintervalls „slope down“, das zuvor festgelegt 
wurde, bis auf den Wert 0 (LED 

N

 leuchtet). 

Wenn man während des „slope down“ den Brennertaster 
drückt und sofort wieder löst, kehrt man entweder zum „slope 
up“, wenn dessen Wert größer Null ist, oder zum niedrigeren 
der eingestellten Stromwerte zurück. 
HINWEIS: Mit dem Ausdruck „DRÜCKEN UND SOFORT 
WIEDER LÖSEN“ ist eine Betätigungsdauer von maximal 0,5 
Sekunden gemeint. 

 

 

V –On-Off-Wahlschalter für Hochfrequenzzündung 

und Impulsschweißen 

Mit diesem Wahlschalter wählt man das Zündverfahren (HF- 
oder Berührungszündung) und die Betriebsart Konstantstrom- 
oder Impulsschweißen. Jede Betätigung dieses Drucktasters 
bewirkt eine neue Einstellung. 
Die von Ihnen getroffene Wahl wird durch das Aufleuchten der 
LEDs neben den jeweiligen Symbolen angezeigt.

 

 

 

T – LED Hochfrequenz- oder 

Berührungszündung 

Wenn diese LED nicht leuchtet, muss man zum Zünden des 
Lichtbogens den Brennertaster drücken, mit der Wolfram-
Elektrode das Werkstück berühren und die Elektrode wieder 
anheben. Diese Bewegung muss entschieden und rasch 
ausgeführt werden. 
Wenn diese LED leuchtet, muss man zum Zünden des 
Lichtbogens den Brennertaster drücken: ein Zündfunke hoher 
Spannung/Frequenz zündet den Lichtbogen. 

 

 

U – LED Impulsschweißen on-off 

Diese LED leuchtet auf, wenn die Betriebsart 
Impulsschweißen eingeschaltet ist. 
Bei einer Impulsfrequenz von 0,16 bis 1,1 Hz zeigt das Display 

Q

 abwechselnd den Spitzenstrom (Hauptstrom) und den 

Grundstrom an. 
Die LEDs 

G

 und 

F

 leuchten abwechselnd auf; jenseits von 1,1 

Hz zeigt das Display 

Q

 den Mittelwert der beiden Ströme an 

und die LEDs 

G

 und 

F

 leuchten beide ständig. Leuchtet diese 

LED nicht auf, ist die Betriebsart Konstantstromschweißen 
eingeschaltet.  

 

 

I – Wahlschalter für die WIG-Schweißparameter 

Drückt man diesen Drucktaster, leuchten nacheinander 
folgende LEDs auf:  

Achtung:

 es leuchten nur die dem gewählten Schweißprozess 

entsprechenden LEDs auf; beim WIG-Konstantstromverfahren 
leuchtet zum Beispiel nicht die LED 

L

 auf, welche die 

Impulsfrequenz repräsentiert. 
Die einzelnen LEDs zeigen den Parameter an, der mit dem 
Regler 

innerhalb des Zeitraums, in dem die LED leuchtet, 

eingestellt werden kann.  
5 Sekunden nach der letzten Änderung erlischt die betreffende 
LED und es wird der Hauptschweißstrom angezeigt; 
außerdem leuchtet die zugehörige LED 

G

 auf. 

 

 

H – LED 

Slope up. Dies ist das Zeitintervall, in dem der Strom 
ausgehend vom Mindestwert den eingestellten 
Schweißstromwert erreicht. (0-10 s). 

 

 

12

Содержание TIG 157

Страница 1: ...15 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 19 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 23 NL HANDLEIDING VOOR BOOGLASTOESTELLEN Pag 27 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...fattore di servizio IP23 Grado di protezione della carcassa che omologa l apparecchio per lavorare all esterno sotto la pioggia Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOTE La saldatrice inoltre i...

Страница 4: ...ecessit di diminuire la corrente senza spegnere l arco per esempio cambio del materiale d apporto cambio di posizione di lavoro passaggio da una posizione orizzontale ad una verticale ecc premere e ri...

Страница 5: ...nato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A conferma di questo il numero del programma visualizzato sul display Q terminer di lampeggiare Y CONNETTORE 10 POLI...

Страница 6: ...orizzazione avvenuta Ovviamente se invece di memorizzare nel programma P01 si vuole memorizzare in un programma diverso si premer il pulsante W in maniera breve tante volte quante necessarie per visua...

Страница 7: ...also been designed for use in environments with a pollution rating of 3 See IEC 664 2 3 DESCRIPTION OF PROTECTIVE DEVICES 2 3 1 Thermal protection This machine is protected by a temperature probe whi...

Страница 8: ...lease the torch trigger the current will switch to the second value selected the M LED will light and G will go off To return to the previous main current press and release the torch trigger once agai...

Страница 9: ...torch with start button c torch with potentiometer d torch with up down e remote control etc X gas fitting This is where the gas hose of the TIG welding torch is to be connected A1 Negative output ter...

Страница 10: ...h button W as many times as necessary to display the desired program P01 will be displayed the next rime the machine is turned on PRESSING THE W PUSH BUTTON BRIEFLY MAKES A SELECTION WHILE HOLDING IT...

Страница 11: ...sichtigung der relativen Einschaltdauer IP23 Schutzart des Geh uses die bescheinigt da das Ger t im Freien bei Regen betrieben werden darf Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh hter Gef hrdung AN...

Страница 12: ...e den Lichtbogen zu l schen z B Wechsel des Schwei zusatzes Wechsel der Arbeitsstellung bergang von einer horizontalen Lage in eine vertikale usw muss man den Brennertaster dr cken und wieder loslasse...

Страница 13: ...ramms den Drucktaster f r mehr als 3 Sekunden werden die Daten gespeichert Zur Best tigung h rt die Anzeige der Programmnummer auf dem Display Q auf zu blinken Y 10 POLIGE STECKDOSE An diese Steckdose...

Страница 14: ...speichern will mu man lediglich den Drucktaster W mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird das Programm P01 angezeigt DURCH KURZE BET...

Страница 15: ...des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un degr de pollution gal 3 Voir IEC 664 2 3 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 2 3 1 Protection...

Страница 16: ...avail pour passer d une position horizontale une autre verticale etc appuyer et rel cher imm diatement le bouton de la torche le courant se r gle sur la deuxi me valeur s lectionn e le voyant M s allu...

Страница 17: ...lle sera fixe M morisation Apr s avoir s lectionn le programme en appuyant sur ce bouton pendant plus de 3 secondes on m morise les donn es En confirmation le num ro du programme affich sur le display...

Страница 18: ...us de 3 secondes jusqu ce que le symbole P01 arr te de clignoter ce moment l la m morisation a eu lieu Evidemment si au lieu de m moriser dans le programme P01 on veut m moriser dans un autre programm...

Страница 19: ...el aparato para trabajar en el exterior bajo la lluvia Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora es adem s id nea para trabajar en ambientes con grado de contaminaci n 3 Ver IEC 664...

Страница 20: ...a adido cambio de posici n de trabajo paso de una posici n horizontal a una vertical etc presionar y soltar inmediatamente el pulsador de la antorcha la corriente se sit a en el segundo valor selecci...

Страница 21: ...isplay Q el n mero del programa siguiente a aquel que se est utilizando Si ste no hubiese sido memorizado el letrero parpadear a de lo contrario quedar a fijo Memorizaci n Una vez seleccionado el prog...

Страница 22: ...rito P01 centelleante Presionar el pulsador W durante un tiempo mayor de 3 segundos hasta que la sigla P01 deje de centellear a este punto la memorizaci n ha tenido lugar Obviamente si en vez de memor...

Страница 23: ...a trabalhar ao ar livre debaixo de chuva Idoneidade em ambientes com risco acrescentado OBS A m quina de soldar id nea para trabalhar em ambientes com grau de polui o 3 Veja IEC 664 2 3 DESCRI O DAS P...

Страница 24: ...posi o de trabalho passagem de uma posi o horizontal para uma vertical etc pressione e solte imediatamente o bot o tocha a corrente vai para o segundo valor seleccionado o led M acende se e o G apaga...

Страница 25: ...ermanecer fixa Memoriza o Uma vez seleccionado o programa pressione por mais de 3 segundos para memorizar os dados Para confirmar a opera o o n mero do programa visualizado no display Q cessar de inte...

Страница 26: ...que a sigla P01 pare de lampejar O armazenamento agora est completo Obviamente se ao inv s de armazenar no programa P01 se desejar armazenar num programa diferente ser preciso carregar no bot o W de...

Страница 27: ...dat het materiaal geschikt is om in de regen te gebruiken Geschikt voor gevaarlijke omgevingen OPMERKINGEN het lastoestel is ook ontworpen voor gebruik in een omgeving met een verontreinigingsgraad va...

Страница 28: ...lecteerde waarde tussenstroom overschakelen nu zal de M LED oplichten en de G LED niet Om naar de vorige lasstroom terug te keren drukt u terug kortstondig op de toortsschakelaar en heeft u de lasstro...

Страница 29: ...ze connector aangesloten worden a voetpedaal b toorts met startknop c toorts met potentiometer d toorts met up down functie e afstandsbediening X gasaansluiting Dit is waar de gasslang van de TIG toor...

Страница 30: ...rschijnen Als u kort op de W knop drukt maakt u kort een selectie wanneer u de drukknop langer dan 3 seconden indrukt slaat u de gegevens op 3 6 2 Opslaan vanuit een zelfgekozen programma De gebruiker...

Страница 31: ...NOMINACI N DESCRI O OMSCHRIJVING 1 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT GRIFFHALTERUNG SUPPORT POIGNEE SOPORTE EMPU ADURA SUPORTE CABO HANDVATHOUDER 2 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE EMPU ADURA CABO HANDVAT 3 M...

Страница 32: ...ONNECTOR BOARD STECKDOSEN PLATINE CIRCUIT CONNECTEUR CIRCUITO CONECTOR CIRCUITO CONECTOR CONNECTORSTROOM KRING 29 CIRCUITO FILTRO FILTER BOARD FILTERPLATINE CIRCUIT FILTRE CIRCUITO FILTRO CIRCUITO FIL...

Страница 33: ......

Страница 34: ...ardnja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris vi...

Отзывы: