background image

 

27

• Varoitus: Älä suuntaa poltinta kasvojasi kohti kun 
syötät lankaa polttimeen.  

• Varmista, että virtasuutin vastaa käytettävää lankakokoa 
ja ruuvaa se kiinni polttimeen. 
• Kiinnitä kaasusuutin polttimeen. 
 

4.3  

TERÄSTEN HITSAUS ILMAN SUOJAKAASUA  

 

( KOSKEE VAIN TUOTTEITA ART. 247 JA 261 )  

 

Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan 
oikein. ( kts. Kuva 3)   
Kunnollisen suojauksen ja hitsausliitoksen 
aikaansaamiseksi, hitsaus tulee suorittaa aina vasemmalta 
oikealle ja ylhäältä alaspäin. Poista hitsauksen jälkeen 
kaikki kuonat hitsausliitoksesta. 
Käytä  Ø 0.9mm täytelankaa  
 

4.4  

SUOJAKAASUN KÄYTTÖ TERÄSTEN 

HITSAUKSESSA  
 

Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan 
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 247 ja 261  kts. kuva 4) 
Teräksiä hitsattaessa tulee seuraavat seikat huomioida: 
• Käytä seoskaasua , tavallisesti ARGON + CO2, seosta 
jossa on vähintään 75 % .Argonia Tämä seos takaa, että 
hitsauspalko liittyy hyvin  hitsattavaan kappaleeseen. 
Käyttämällä puhdasta C02 suojakaasua  jää hitsauspalko 
kapeaksi ja tunkeuma tulee suuremmaksi, mutta roiskeiden 
määrä kasvaa huomattavaksi. 
• Käytä hitsauslankaa joka on laadultaan vähintään saman 
tasoista kun hitsattava kappale. 
Käytä  vain hyvälaatuista hitsauslankaa, ruosteiset ja 
huonot hitsauslangat aiheuttaa puutteellisen ja huonon  
hitsaustuloksen. 
• Vältä ruosteisten, öljyisten ja rasvaisten kappaleiden 
hitsaamista. 
 

4.5 RUOSTUMATTOMAN TERÄKSEN HITSAUS  

 
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan 
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 247 ja 261  kts. kuva 4) 
Hitsattaessa 300-sarjan ruostumattomia teräksiä tulee 
suojakaasuna käyttää ARGONIA johon on lisätty pieni 
määrä O2:ta ta CO2:ta ( noin 2%) , jolloin valokaaresta 
saadaan vakaa. 
Älä koske käsilläsi hitsauslankaan. On tärkeää pitää koko 
hitsausalue puhtaana, että epäpuhtauksien pääsy 
hitsiliitokseen voidaan estää. 
 

4.6 ALUMIININ HITSAUS 

 
Varmista, että hitsauskaapelit on liitetty napaisuudeltaan 
oikein. ( koskee vain tuotteita Art. 247 ja 261  kts. kuva 4) 
Hitsattaessa alumiinia tule käyttää: 
• Suojakaasuna puhdasta ARGONIA 
• Hitsauslankaa joka materiaaliltaan vastaa hitsattavaa 
kappaletta. 
• Käytä hiomalaikkaa tai harjaa joka on tarkoitettu 
alumiinille, älä käytä niitä muille  materiaaleille. 
• Hitsattaessa alumiinia tulee polttimina käyttää:  

Jos  hitsaukseen on käytössä vain yksi poltin, tulee 
sen olla valmisteltu seuraavasti: 

• Tarkista ettei poltin ole pidempi kuin 3 metriä. 
• Irrota messinkinen langanjohtimen päätemutteri, 
kaasukupu ja virtasuutin ja vedä langan johdin ulos 
polttimesta. 
• Laita polttimeen langanjohdin, varmista, että se vastaa 
polttimen molempiin päihin. 
• Ruuvaa virtasuutin takaisin niin, että se vastaa 
langanjohtimeen. 
• Kiinnitä toiseen päähän langanjohtimen nippa ja j o-
rengas ja kiristä päätemutteri, älä kiristä mutteria liian 
tiukalle.   

• laita messikinen ohjainputki ulosjäävän langanjohtimen 
päälle ja pujota se Euro-liittimeen sen jälkeen kun olet siitä 
poistanut alkuperäisen teräksisen ohjainputken.  
• Katkaise langanjohdin kohtisuoraan niin läheltä 
langansyöttölaitteen syöttöpyöriä kuin mahdollista. 
• Käytä langansyöttöpyöriä jotka sopivat alumiinille. 
• Säädä säätövivun avulla syöttöpyörien puristus minimiin.  
     

 5. HITSAUSVIRHEET

 

 

 
1. VIRHEET 

- Huokosia hitsin ulko- tai sisä  

 puolella 
MAHDOLLINEN 

SYY • Elektrodilla puutteellinen koske

 

tus ( ruosteinen pinta) 

 

• Suojakaasu puuttuu 

 

- alhainen kaasun virtaus 

 

- viallinen virtausmittari 

 

- CO2 suojakaasua ei ole  

 

silämmitetty, paineensäädin jäätynyt. 

 

- viallinen magneettiventtiili 

 

- virtasuutin tukkeutunut roiskeista 

 

- kaasun ulostuloreiät tukkeutuneet 

 

- hitsauspisteessä kova ilmavirtaus 

2. VIRHEET 

- Kutistushalkeamia 

MAHDOLLINEN SYY  • Hitsauslanka tai työkappale on  
 

likainen tai ruosteinen. 

 

• Hitsauspalko liian pieni 

 • 

Hitsauspalko 

kovera 

 

•Tunkeuma liian syvä 

3. VIRHEET 

- Sivuhalkeamia 

MAHDOLLINEN SYY  • Hitsauksen eteneminen liian  
 nopea 
 

•Liian alhainen hitsausvirta ja  

 korkea 

kaarijännite 

4. VIRHEET 

- Liikaa roiskeita 

MAHDOLLINEN SYY  • liian korkea kaarijännite 
 

•Väärä induktanssi CO2  

 

suojakaasua ei ole esilämmitetty 

 
 

6. HUOLTOTOIMENPITEET 

 
• Kaasusuutin 
Kaasusuutin tulee määrävälein puhdistaa roiskeista. 
Kaasusuutin on vaihdettava  kun se on vääristynyt tai  
litistynyt. 
• Virtasuutin. 
Virtasuuttimen ja hitsauslangan välisellä hyvällä kontaktilla 
taataan vakaa valokaari ja optimaalinen hitsausvirta; siksi 
varmista ja huomio seuraavat seikat: 
A) virtasuuttimen reiän tulee olla puhdas, eikä siinä saa olla 
hapettumaa 
B) roiskeita,  jotka estää langan syötön,  muodostuu 
helpoimmin pitkään hitsattaessa. 
Siksi virtasuutin on puhdistettava useammin ja vaihdettava  
tarvittaessa. 
C) Virtasuutin tulee kiristää kunnolla virtasuuttimen 
pitimeen. Huonosti kiristetty virtasuutin lämpenee likaa ja 
tarttuu kiinni,  sekä vahingoittaa poltinta ja aikaansaa 
epätasaisen langansyötön. 
• Langanjohdin 
Langanjohdin on tärkeä osa joka tulee tarkastaa usein, 
koska siihen tarttuu hitsauslangasta hienojakoista kuparia 
ja metallipölyä. 
Puhdista langanjohdin usein paineilman avulla. 
Langanjohdin kuluu käytössä minkä johdosta se tulee 
vaihtaa määrävälein. 
• Langansyöttöyksikkö 
Puhdista määrävälein langansyöttölaitteen syöttörullat 
liasta  ja lankakelasta irronneesta metallipölystä. 
Tarkista ja puhdista määrävälein langansyötön lukituslaite, 
langanjohdin, syöttöpyörät ja langanohjain.  

Содержание MIG 247

Страница 1: ...IONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 16 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 19 S BRUKSANVISNING F R TR DSVETSAR Sidor 22 SF LANKAHITSAUSKONEEN K YTT OPAS Sivu 25 Parti di ricambio e schema el...

Страница 2: ...2 Artt Items 248 249 252 256 Artt Items 247 261 2 1...

Страница 3: ...3 3 4...

Страница 4: ...ia con corrente di sald I2 U1 Tensione nominale di alimentazione 1 50 60Hz Alimentazione monofase 50 oppure 60 Hz 3 50 60Hz Alimentazione trifase 50 oppure 60 Hz I1 max E il massimo valore della corre...

Страница 5: ...zionato la bombola collegare il tubo gas uscente dal pannello posteriore della macchina al riduttore di pressione Regolare il flusso del gas a circa 10 12 litri minuto 3 DESCRIZIONE COMANDI fig 2 3 1...

Страница 6: ...ndosi che esca dalle due estremit Avvitare nuovamente l ugello portacorrente in modo che la guaina sia aderente ad esso Nell estremit rimasta libera della guaina infilare il nipples ferma guaina la gu...

Страница 7: ...ding current I2 U1 Rated supply voltage 1 50 60Hz 50 or 60 Hz single phase power supply 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase power supply I1 max Maximum absorbed current value I1 eff This is the maximum...

Страница 8: ...cylinder connect the outgoing gas hose from the rear panel of the machine to the pressure regulator Adjust the gas flow to approximately 10 12 litres minute 3 DESCRIPTION OF CONTROLS pict 2 3 1 CONTR...

Страница 9: ...tip and then slip off the liner Insert our graphite liner optional making sure that it protrudes from both ends Screw the contact tip back on so that the liner adheres to it In the free end of the li...

Страница 10: ...2 Schwei strom U2 Sekund rspannung bei Schwei strom I2 U1 Bemessungsspeisespannung 1 50 60 Hz Einstromversorgung mit 50 oder 60 Hz 3 50 60 Hz Drehstromversorgung mit 50 oder 60 Hz I1 max H chstwert de...

Страница 11: ...Gasschlauch an den Druckminderer anschlie en Den Durchfluss auf rund 10 12 l min einstellen 3 BESCHREIBUNG DER STELLTEILE Abb 2 3 1 STELLTEILE AUF DER VORDERSEITE DES GER TS A Gelbe LED Sie leuchtet...

Страница 12: ...sschlauch optional einf hren und sicherstellen dass er auf beiden Seiten austritt Die Stromd se wieder so einschrauben dass die Drahtf hrungsseele an ihr anliegt In das freie Ende der Drahtf hrungssee...

Страница 13: ...ondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 1 50 60Hz Alimentation monophas e 50 ou bien 60 Hz 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maxima...

Страница 14: ...s avoir positionn la bouteille R gler le d bit du gaz environ 10 12 litres minute 3 DESCRIPTION COMMANDES fig 2 3 1 COMMANDES SUR LE PANNEAU AVANT DE LA MACHINE A Voyant jaune S allume lorsque le ther...

Страница 15: ...rt aux deux extr mit s Resserrer la buse porte courant de fa on ce que la gaine adh re celle ci A l extr mit de la gaine rest e libre enfiler l embout serre gaine le joint torique et bloquer l crou sa...

Страница 16: ...a corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadura I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 1 50 60Hz Alimentaci n monof sica 50 o 60 Hz 3...

Страница 17: ...on fluj metro Solo despu s de haber colocado la bombona conectar el tubo de gas que sale del tablero posterior de la m quina al reductor de presi n Ajustar el flujo del gas a aproximadamente 10 12 lit...

Страница 18: ...grafito opcional asegur ndose de que salga por los dos extremos Apretar la boquilla portacorriente de forma que la funda se adhiera a sta En el extremo de la funda que ha quedado libre introducir el n...

Страница 19: ...corrente sem causar sobreaquecimentos I2 Corrente de soldadura U2 Tens o secund ria com corrente de soldadura I2 U1 Tens o nominal de alimenta o 1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou ent o 60 Hz 3 50...

Страница 20: ...sterior da m quina ao redutor de press o Regular o fluxo do g s em aprox 10 12 litros minuto 3 DESCRI O DOS COMANDOS Fig 2 3 1 COMANDOS NO PAINEL FRONTAL DO APARELHO A Sinalizador de cor amarela Ilumi...

Страница 21: ...guia fique aderente ao mesmo Na extremidade do guia que permanece livre enfiar o nipples de bloqueio guia a guarni o OR e bloquear com a porca sem apertar excessivamente Enfiar o pequeno tubo de lat o...

Страница 22: ...an arbeta med en fast st lld str m utan att f rorsaka verhettning I2 Svetsstr m U2 Sekund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 1 50 60Hz Enfasstr m p 50 eller 60 Hz 3 50 60Hz Trefasstr...

Страница 23: ...RIVNING AV KONTROLLER fig 2 3 1 KONTROLLER P MASKINENS FRONTPANEL A Gul lysdiod T nds n r termostaten avbryter svetsens drift B Gr n lysdiod Indikerar att maskinen har startats C Omkopplare Startar oc...

Страница 24: ...icker ut fr n de tv ndarna Skruva fast kontaktmunstycket s att h ljet sluter till vid det F r in clipset f r att f sta h ljet och O ringen i h ljets fria nde F st delarna med muttern utan att dra t de...

Страница 25: ...kykenee toi mimaan tietyll virralla 10 minuutin aika na ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuume nemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 1 50 60Hz K...

Страница 26: ...n kunto ja vaihda ne uusiin tarvittaessa Kaasupullo on varustettava paineens timell jossa on virtausmittari Liit kaasuletku paineens timeen vasta sitten kun kaasupullo on asetettu paikalleen ja kunnol...

Страница 27: ...imeen langanjohdin varmista ett se vastaa polttimen molempiin p ihin Ruuvaa virtasuutin takaisin niin ett se vastaa langanjohtimeen Kiinnit toiseen p h n langanjohtimen nippa ja j o rengas ja kirist p...

Отзывы: