background image

 

15

• Resserrer la buse porte-courant en s'assurant que le 
diamètre du trou est égal au fil employé. 
• Monter la buse gaz. 
 

4.3 SOUDURE DES ACIERS AU CARBONE SANS 
PROTECTION GAZEUSE (uniq. pour Art. 247 - 261). 

 
Vérifier que les câbles sont branchés correctement sur la 
plaque à bornes en tenant compte de leur polarité (voir 
figure 3).  
Pour obtenir des soudures bien raccordées et protégées, 
souder toujours de gauche à droite et de haut en bas. 
Enlever les laitiers à la fin de chaque soudure. 
Utiliser le fil fourré de Ø 0,9mm. 
 

4.4 SOUDURE DES ACIERS AU CARBONE AVEC 
PROTECTION GAZEUSE. 

 
Vérifier que les câbles sont branchés correctement sur la 
plaque à bornes en tenant compte de leur polarité 
(uniquement pour Art. 247 et 261 voir figure 4). 
Pour souder ces matières il faut: 
• Utiliser un gaz de soudure à composition binaire, 
généralement ARGON + CO2 avec pourcentages d'Argon à 
partir de 75%. Avec ce mélange, le cordon de soudure sera 
bien raccordé et esthétique. En utilisant du CO2 pur en tant 
que gaz de protection, on aura des cordons étroits, avec 
plus de pénétration mais en même temps avec une 
augmentation remarquable des projections. 
• Utiliser un fil d'apport ayant la même qualité que l'acier à 
souder. Il est bien d'utiliser toujours des fils de bonne qualité 
et d'éviter de souder avec des fils rouillés pouvant causer 
des défauts de soudure. 
• Eviter de souder sur des pièces rouillées ou sur des pièces 
présentant des taches d'huile ou de graisse  
 

4.5 SOUDURE DES ACIERS INOXYDABLES 

 
Vérifier que les câbles sont branchés correctement sur la 
plaque à bornes en tenant compte de leur polarité 
(uniquement pour Art. 247 et 261 voir figure 4). 
La soudure des aciers inoxydables de la série 300 doit être 
exécutée avec un gaz de protection ayant une teneur élevée 
en Argon, un pourcentage réduit de O2 et 2 % environ de 
gaz carbonique CO2. 
Ne pas toucher le fil avec les mains. Il est important de 
garder la zone de soudure toujours bien propre afin de ne 
pas polluer le joint à souder. 
 

4.6 SOUDURE DE L'ALUMINIUM 

 
Vérifier que les câbles sont branchés correctement sur la 
plaque à bornes en tenant compte de leur polarité 
(uniquement pour Art. 247 et 261 voir figure 4). 
Pour la soudure de l'aluminium, il faut utiliser: 
• Argon pur en tant que gaz de protection. 
• Un fil d'apport ayant une composition adéquate à la matière 
de base à souder. 
• Utiliser des meules et des brosseuses spécifiques pour 
l'aluminium sans jamais les utiliser pour d'autres matières. 

• En disposant d'une seule torche préparée pour les fils 
d'acier, il faut la modifier de la manière suivante: 

- S'assurer que le câble n'est pas supérieur à 3 mètres de 
long. 
- Enlever l'écrou serre-gaine en laiton, la buse gaz, la buse 
porte-courant et ensuite extraire la gaine. 
- Enfiler la gaine en graphite (optionnel) en s'assurant qu'elle 
sort aux deux extrémités. 
• Resserrer la buse porte-courant de façon à ce que la gaine 
adhère à celle-ci. 
• A l'extrémité de la gaine restée libre, enfiler l'embout serre 
gaine, le joint torique et bloquer l'écrou sans le serrer 
excessivement. 
• Enfiler le tube en laiton sur la gaine et introduire l'ensemble 

dans l'adaptateur après avoir enlevé le tube en fer. 
• Couper la gaine en diagonale de façon à la placer aussi 
près que possible du galet d'entraînement du fil. 
• Utiliser des galets d'entraînement du fil qui conviennent au 
fil d'aluminium. 
• Régler la pression exercée par le bras du groupe 
d'entraînement sur le galet à la valeur la plus basse. 
 

5  DEFAUTS EN SOUDURE 

 
1 DEFAUT  - Porosités (internes ou externes au cordon) 
CAUSES 

• Fil défectueux (rouillé superficiellement) 

 

• Absence de protection de gaz due à: 

 

- débit de gaz réduit 

 

- débitmètre défectueux 

 

- détendeur givré à cause de l'absence d'un 

 

préchauffeur du gaz de protection de CO2 

 - 

électrovanne 

défectueuse 

 

- buse porte-courant bouchée par les 

 projections 
 

- trous d'écoulement du gaz bouchés 

 

- courants d'air présents dans la zone de 

 soudure. 
2 DEFAUT  - Criques de retrait 
CAUSES 

• Fil ou pièce à usiner sales ou rouillés. 

 

• Cordon trop petit. 

 

• Cordon trop concave 

 

• Cordon trop pénétré. 

3 DEFAUT  - Gravures latérales 
CAUSES 

• Passe trop rapide 

 

• Courant bas et tensions d'arc élevées. 

4 DEFAUT  - Projections excessives 
CAUSES • 

Tension 

trop 

élevée. 

 

• Inductance insuffisante. 

 

• Absence d'un préchauffeur du gaz de  

 

protection de CO2. 

 

6 ENTRETIEN DE L'INSTALLATION 

 
• Buse protection gaz 
Cette buse doit être libérée périodiquement des projections 
de métal. Si déformée ou ovalisée, la remplacer. 
• Buse porte-courant 
Seulement un bon contact entre cette buse et le fil assure un 
arc stable et un débit de courant optimal; il faut pourtant 
observer les règles suivantes: 
A) Le trou de la buse porte-courant doit être gardé libre 
d'impuretés ou oxydation. 
B) Suite à des longues soudures, les projections s'attachent 
plus facilement tout en empêchant la sortie du fil. 
Il faut donc nettoyer la buse très souvent et si nécessaire la 
remplacer. 
C) La buse porte-courant doit être toujours bien vissée sur le 
corps de la torche. Les cycles thermiques subis par la torche 
peuvent provoquer son desserrage avec conséquent 
réchauffement du corps de la torche et de la buse et un 
avancement inconstant du fil. 
• Gaine guide-fil 
C'est une pièce très importante devant être contrôlée 
souvent car le fil peut y déposer de la poudre de cuivre ou 
des déchets très fins. La nettoyer périodiquement en même 
temps que les passages du gaz en utilisant de l'air comprimé 
sec. 
Les gaines sont soumises à une usure continue; après une 
certaine période, il faut donc les remplacer. 
• Groupe motoréducteur 
Nettoyer périodiquement l'ensemble des galets 
d'entraînement de l'éventuelle rouille ou des résidus 
métalliques dus au déroulement des bobines. Le contrôle 
périodique s'impose à l'entier groupe responsable de 
l'entraînement du fil: enrouleur, galets guide-fil, gaine et 
buse porte-courant. 

 

 

Содержание MIG 247

Страница 1: ...IONES PARA SOLDADORAS DE HILO Pag 16 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A FIO Pag 19 S BRUKSANVISNING F R TR DSVETSAR Sidor 22 SF LANKAHITSAUSKONEEN K YTT OPAS Sivu 25 Parti di ricambio e schema el...

Страница 2: ...2 Artt Items 248 249 252 256 Artt Items 247 261 2 1...

Страница 3: ...3 3 4...

Страница 4: ...ia con corrente di sald I2 U1 Tensione nominale di alimentazione 1 50 60Hz Alimentazione monofase 50 oppure 60 Hz 3 50 60Hz Alimentazione trifase 50 oppure 60 Hz I1 max E il massimo valore della corre...

Страница 5: ...zionato la bombola collegare il tubo gas uscente dal pannello posteriore della macchina al riduttore di pressione Regolare il flusso del gas a circa 10 12 litri minuto 3 DESCRIZIONE COMANDI fig 2 3 1...

Страница 6: ...ndosi che esca dalle due estremit Avvitare nuovamente l ugello portacorrente in modo che la guaina sia aderente ad esso Nell estremit rimasta libera della guaina infilare il nipples ferma guaina la gu...

Страница 7: ...ding current I2 U1 Rated supply voltage 1 50 60Hz 50 or 60 Hz single phase power supply 3 50 60Hz 50 or 60 Hz three phase power supply I1 max Maximum absorbed current value I1 eff This is the maximum...

Страница 8: ...cylinder connect the outgoing gas hose from the rear panel of the machine to the pressure regulator Adjust the gas flow to approximately 10 12 litres minute 3 DESCRIPTION OF CONTROLS pict 2 3 1 CONTR...

Страница 9: ...tip and then slip off the liner Insert our graphite liner optional making sure that it protrudes from both ends Screw the contact tip back on so that the liner adheres to it In the free end of the li...

Страница 10: ...2 Schwei strom U2 Sekund rspannung bei Schwei strom I2 U1 Bemessungsspeisespannung 1 50 60 Hz Einstromversorgung mit 50 oder 60 Hz 3 50 60 Hz Drehstromversorgung mit 50 oder 60 Hz I1 max H chstwert de...

Страница 11: ...Gasschlauch an den Druckminderer anschlie en Den Durchfluss auf rund 10 12 l min einstellen 3 BESCHREIBUNG DER STELLTEILE Abb 2 3 1 STELLTEILE AUF DER VORDERSEITE DES GER TS A Gelbe LED Sie leuchtet...

Страница 12: ...sschlauch optional einf hren und sicherstellen dass er auf beiden Seiten austritt Die Stromd se wieder so einschrauben dass die Drahtf hrungsseele an ihr anliegt In das freie Ende der Drahtf hrungssee...

Страница 13: ...ondaire avec courant de soudure I2 U1 Tension nominale d alimentation 1 50 60Hz Alimentation monophas e 50 ou bien 60 Hz 3 50 60Hz Alimentation triphas e 50 ou bien 60 Hz I1 max C est la valeur maxima...

Страница 14: ...s avoir positionn la bouteille R gler le d bit du gaz environ 10 12 litres minute 3 DESCRIPTION COMMANDES fig 2 3 1 COMMANDES SUR LE PANNEAU AVANT DE LA MACHINE A Voyant jaune S allume lorsque le ther...

Страница 15: ...rt aux deux extr mit s Resserrer la buse porte courant de fa on ce que la gaine adh re celle ci A l extr mit de la gaine rest e libre enfiler l embout serre gaine le joint torique et bloquer l crou sa...

Страница 16: ...a corriente sin causar recalentamientos I2 Corriente de soldadura U2 Tensi n secundaria con corriente de soldadura I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 1 50 60Hz Alimentaci n monof sica 50 o 60 Hz 3...

Страница 17: ...on fluj metro Solo despu s de haber colocado la bombona conectar el tubo de gas que sale del tablero posterior de la m quina al reductor de presi n Ajustar el flujo del gas a aproximadamente 10 12 lit...

Страница 18: ...grafito opcional asegur ndose de que salga por los dos extremos Apretar la boquilla portacorriente de forma que la funda se adhiera a sta En el extremo de la funda que ha quedado libre introducir el n...

Страница 19: ...corrente sem causar sobreaquecimentos I2 Corrente de soldadura U2 Tens o secund ria com corrente de soldadura I2 U1 Tens o nominal de alimenta o 1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou ent o 60 Hz 3 50...

Страница 20: ...sterior da m quina ao redutor de press o Regular o fluxo do g s em aprox 10 12 litros minuto 3 DESCRI O DOS COMANDOS Fig 2 3 1 COMANDOS NO PAINEL FRONTAL DO APARELHO A Sinalizador de cor amarela Ilumi...

Страница 21: ...guia fique aderente ao mesmo Na extremidade do guia que permanece livre enfiar o nipples de bloqueio guia a guarni o OR e bloquear com a porca sem apertar excessivamente Enfiar o pequeno tubo de lat o...

Страница 22: ...an arbeta med en fast st lld str m utan att f rorsaka verhettning I2 Svetsstr m U2 Sekund rsp nning med svetsstr mmen I2 U1 Nominell sp nning 1 50 60Hz Enfasstr m p 50 eller 60 Hz 3 50 60Hz Trefasstr...

Страница 23: ...RIVNING AV KONTROLLER fig 2 3 1 KONTROLLER P MASKINENS FRONTPANEL A Gul lysdiod T nds n r termostaten avbryter svetsens drift B Gr n lysdiod Indikerar att maskinen har startats C Omkopplare Startar oc...

Страница 24: ...icker ut fr n de tv ndarna Skruva fast kontaktmunstycket s att h ljet sluter till vid det F r in clipset f r att f sta h ljet och O ringen i h ljets fria nde F st delarna med muttern utan att dra t de...

Страница 25: ...kykenee toi mimaan tietyll virralla 10 minuutin aika na ilman ett toiminta aiheuttaa ylikuume nemisia I2 Hitsausvirta U2 Sekond rij nnite hitsausvirralla I2 U1 S hk virran nimellisj nnite 1 50 60Hz K...

Страница 26: ...n kunto ja vaihda ne uusiin tarvittaessa Kaasupullo on varustettava paineens timell jossa on virtausmittari Liit kaasuletku paineens timeen vasta sitten kun kaasupullo on asetettu paikalleen ja kunnol...

Страница 27: ...imeen langanjohdin varmista ett se vastaa polttimen molempiin p ihin Ruuvaa virtasuutin takaisin niin ett se vastaa langanjohtimeen Kiinnit toiseen p h n langanjohtimen nippa ja j o rengas ja kirist p...

Отзывы: