Giovanni Menon
Data / Date / Datum /
Fecha / Datum / Dato /
Pvm / Дата
Il legale Rappresentante / The legal representative / Le représentant légal / Der gesetzliche Vertreter /
El representante legal / O representante legal / De wettelijke vertegenwoordiger / Adm. direktør /Juridisk representant / Legal
företrädare / Laillinen edustaja / Официальный Представитель
I DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
F
DECLARATION UE DE CONFORMITE
E
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
GB
EU DECLARATION OF CONFORMITY
D
UE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
P
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
NL
EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
N
EU SAMSVARSERKLÆRING
FI
EU- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
DK
EU-ERKLÆRING
S
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ EU О СООТВЕТСТВИИ
I SONO CONFORMI AI REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA INDICATI DALLE DIRETTIVE 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
GB
COMPLIE WITH THE ESSENTIAL SAFETY REQUIREMENTS OF DIRECTIVE 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
F
SONT CONFORMES AUX QUALITES ESSENTIELLES DE SECURITE REQUISES PAR LA DIRECTIVE 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
D
MIT DEN WESENTLICHEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER CE-RICHTLINIE 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE ÜBEREINSTIMMEN
E
ESTÁN CONFORME A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD DE LA NORMA 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
P
ESTÃO CONFORME AOS REQUISITOS ESSENCIAIS DE SEGURANÇA DA DIRETRIZ 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
NL
IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET DE ESSENTIËLE VEILIGHEIDSEISEN BEPAALD DOOR DE RICHTLIJN 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/EU
DK
OPFYLDER DE GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSKRAV I DIREKTIVET 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
N
ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE VIKTIGSTE SIKKERHETSKRAVENE I DIREKTIVET 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
S
ÖVERENSSTÄMMER MED DE SÄKERHETSKRAV SOM ÄR NÖDVÄNDIGA ENLIGT EG DIREKTIV 2014/35/UE (EN 61242)40, 2014/30/UE, 2011/65/UE
FI
VASTAAVAT EU- DIREKTIIVIN 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
RU
СООТВЕТСТВУЮТ ОСНОВНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ, УКАЗАННЫМ ДИРЕКТИВАМИ 2014/35/UE (EN 61242), 2014/30/UE, 2011/65/UE
03/2018
I DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE I SEGUENTI MODELLI DI AVVOLGICAVO
GB
DECLARES UNDER ITS OWN RESPONSIBILITY THAT THE FOLLOWING MODELS OF CABLE REELER
F
DECLARE SOUS SA PROPRE RESPONSABILITE QUE LES MODELES D'ENROULEUR SUIVANTS
D
ERKLÄRT AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS FOLGENDE MODELLE KABELAUFROLLER
E
DECLARA BAJO SU RESPONSABILIDAD QUE LOS SIGUIENTES MODELOS DE ENROLLACABLE
P
DECLARA SOB SUA PRÓPRIA RESPONSABILIDADE QUE OS SEGUINTES MODELOS DO ENROLADOR DE CABO
NL
VERKLAART GEHEEL ONDER EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT DE VOLGENDE KABELHASPELMODELLEN
DK
ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR, AT FØLGENDE KABELTROMLEMODELLER
N
ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT FØLGENDE KABELOPPRULLERMODELLER
S
FÖRKLARAR PÅ EGET ANSVAR ATT FÖLJANDE MODELLER AV KABELVINDOR
FI
VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN, ETTÄ SEURAAVAT KAAPELINKELAUSLAITTEEN MALLIT
RU
ЗАЯВЛЯЕТ ПОД СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ, ЧТО СЛЕДУЮЩИЕ МОДЕЛИ РАЗДАТОЧНЫХ КАТУШЕК
Mod. 280-230V-MF
Mod. 280-400V-TF
Mod. 280-230V-MF-P/S
Mod. 290-230V
Mod. 280-MT-50A
Mod. 280-MT-100A
Mod. 280-MT-ADFL
Tutti i dir
itti r
iser
va
ti – A
ll r
igh
ts r
eser
ved
La costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, per danni a cose
o persone nel caso non vengano osservate tutte le norme antinfortunistiche utili al normale esercizio e regolare funzionamento, nonchè per montaggi, installazioni ed
uso non eseguiti in conformità alle sue indicazioni ed istruzioni; si riserva inoltre di apportare senza preavviso ed in totale libertà operativa ogni e qualsiasi variante e
miglioria d'ordine funzionale-tecnico ed estetica. Verificate nel nostro sito la presenza di documentazione aggiornata.
The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this booklet due to printing or transcription errors, for damage to property or persons,
in case all the safety regulations useful to normal and regular operation are not complied with, as well as, for any assembly, installation and use which is not carried
out in conformity with the directions and instructions provided. Moreover, the manufacturer reserves the right to make any technical-functional and design change or
improvement, without any previous notice and with the utmost operational freedom. Check out our website for updated documentation.
ECODORA s.r.l.
Via Marangoni, 33
36022 - S. ZENO DI CASSOLA (VI) - ITALY
ECODORA
S.r.l.
Via Marangoni, 33
36022 - S. ZENO DI CASSOLA (VI) - ITALY
TEL. +39 0424 570891 - FAX +39 0424 571354
E-mail: [email protected]
Internet: www.ecodora.com
PRODOTTO ECODORA - PRODUCT BY ECODORA -
PRODUIT PAR ECODORA - PRODUKT VON ECODORA -
PRODUCTO POR ECODORA
Содержание S. 280
Страница 2: ...2...