- 50 -
I
NL
GB
DK
INSTALLATION ON BAYONET
BRACKET (S. 280/SM, 290/SM or
ordered later)
After choosing the ideal location, checked the
consistency and thickness of the wall, checking
that the holes for the wall plugs do not inter-
cept plumbing pipes or electrical wires, attach
the bracket
[B]
to the wall using four bolts M8,
fig. 15.
Hook the cable reeler to the " bayonet bracket".
⚠
Periodically schedule checking of the ca-
ble reel fixing systems (support screws).
⚠
The manufacturer declines all responsi-
bility for damage to persons or property
caused by incorrect installation of the
cable reeler.
The cable reeler can rotate 180 ° for the series
280 and 170 ° for the 290 series.
NOTE:
There is the possibility to block with a lock the
hose reel to the bracket
[B]
to prevent theft.
MAINS CONNECTION
⚠
The connection of the cable reeler to
the mains must be made by qualified
personnel.
INSTALLATION PÅ BAJONETKONSOL
(S. 280/SM, 290/SM eller bestilt
efterfølgende)
Vælg den ideelle position, og kontrollér væg-
gens tilstand og tykkelse. Kontrollér, at hullerne
til rawlplugsene ikke afskærer vandrør eller
elkabler. Montér konsollen
[B]
på væggen ved
hjælp af de fire M8 bolte, fig. 15.
Fastgør kabeltromlen til bajonetkonsollen.
⚠
Kontrollér regelmæssigt kabeltromlens
monteringselementer (beslag).
⚠
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for materielle skader eller kvæstelser,
som skyldes forkert montering af ka-
beltromlen.
Kabeltromlen i serie 280 kan drejes 180°, og ka-
beltromlen i serie 290 kan drejes 170°.
BEMÆRK:
Det er muligt at fastlåse slangetromlen til kon-
sollen
[B]
med en hængelås for at undgå tyveri.
TILSLUTNING TIL
STRØMFORSYNING
⚠
Tilslutning af kabeltromlen til strømfor-
syningen skal udføres af specialuddan-
net personale.
PLAATSING OP BEUGEL MET
BAJONETBEVESTIGING (S. 280/SM,
290/SM of later besteld)
Na de ideale plaats gekozen te hebben, de ste-
vigheid en de dikte van de muur gecontroleerd
te hebben, gecontroleerd te hebben of de gaten
voor de pluggen niet op waterleidingen of elek-
tronische snoeren terechtkomen moet u beugel
[B]
met behulp van vier M8 bouten aan de muur
bevestigen, fig. 15.
Maak de kabelhaspel aan de "beugel met bajo-
netbevestiging" vast.
⚠
Plan regelmatig controles aan de beves-
tigingssystemen (steunschroeven) van
de kabelhaspel.
⚠
De fabrikant wijst elke aansprakelijk-
heid van de hand voor schade aan
personen of voorwerpen die veroor-
zaakt is door onjuiste montage van de
kabelhaspel.
De kabelhaspel is 180° zwenkbaar bij de serie
280 en 170° bij de serie 290.
NB:
Het is mogelijk om de kabelhaspel met een
hangslot aan de beugel
[B]
vast te zetten om
diefstal te voorkomen.
AANSLUITING OP HET
ELEKTRICITEITSNET
⚠
De aansluiting van de kabelhaspel op
het elektriciteitsnet moet door vakmen-
sen uitgevoerd worden.
15
INSTALLAZIONE SU STAFFA A
BAIONETTA (S. 280/SM, 290/SM o
ordinata successivamente)
Dopo aver scelto la posizione ideale, verificato la
consistenza e lo spessore del muro, controllato
che i fori per i tasselli non vadano ad intercet-
tare tubi idraulici o cavi elettrici, fissare la staffa
[B]
alla parete utilizzando quattro bulloni M8,
fig. 15.
Agganciare l'avvolgicavo alla "staffa a baionet-
ta".
⚠
Programmare periodicamente dei con-
trolli ai sistemi di fissaggio (viterie di
supporto) dell'avvolgicavo.
⚠
La ditta costruttrice declina ogni re-
sponsabilità per danni a persone o cose
causate da un montaggio non corretto
dell'avvolgicavo.
L'avvolgicavo può ruotare di 180° per la serie
280 e 170° per la serie 290.
NOTA:
Esiste la possibilità di bloccare con un lucchetto
l'avvolgitubo alla staffa
[B]
per evitarne il furto.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
ELETTRICA
⚠
Il collegamento dell'avvolgicavo alla
rete elettrica deve essere effettuato da
personale qualificato.
S. 280/SM
S. 290/SM
B
1
2
2
1
Содержание S. 280
Страница 2: ...2...