DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 9

.9.

ESPAÑOL

Enhorabuena por la compra de su nueva mini sierra eléctrica Rotorazer Saw

®

. Esta 

mini sierra de precisión es una herramienta polivalente capaz de cortar una gran 

variedad de materiales, simplemente utilizando el disco apropiado. 

Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso, así como todas las 

indicaciones de seguridad, antes de empezar a utilizarla. Guarde el manual en un 

lugar accesible para su uso futuro.

INDICE

1. Explicación de los símbolos

2. Instrucciones de seguridad

3. Descripción de la herramienta

4. Instrucciones de uso

5. Especificaciones

6. Antes del primer uso

7. Funcionamiento/ puesta en marcha

8. Limpieza y mantenimiento

9. Almacenamiento

1. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

ATENCION. Lea las instrucciones de funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones

Póngase un protector auditivo: una exposición prolongada al ruido puede 

causar pérdidas auditivas.

Póngase una máscara antipolvo: al trabajar con madera u otros materiales 

se genera polvo que puede ser perjudicial para la salud. No trabaje nunca con 

materiales que contengan amianto!

Póngase gafas de seguridad. Al trabajar con esta herramienta pueden producirse 

chispas, astillas. Virutas o partículas de polvo que podrían causarle daños en la vista.

Póngase siempre guantes protectores

Este aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma de 

tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor 

indicado en la placa de datos del equipo.  

2. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN

Lea todas las instrucciones y observaciones de seguridad. Cualquier incumplimiento 

de las instrucciones o de las observaciones de seguridad podría provocar descargas 

eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

El término “herramienta eléctrica” utilizado en las observaciones sobre seguridad hace 

referencia a las herramientas eléctricas que funcionan con conexión a la red (con cable 

de alimentación) y a las herramientas eléctricas que funcionan con batería (sin cable 

de alimentación)

2.1 ZONA DE TRABAJO

observaciones generales sobre la seguridad para el uso de 

 

herramientas eléctricas-Seguridad en el área de trabajo

-Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien iluminada. El desorden y la falta 

de iluminación en el área de trabajo propician los accidentes.

-No utilice la herramienta eléctrica en una atmosfera explosiva que contenga algún 

líquido, gas o polvo inflamable. Las herramientas eléctricas generan chispas que 

pueden originar la ignición de los polvos o vapores. Asegúrese que durante su 

utilización no está cerca de focos de ignición tales como fuegos de llama libre, humo 

de cigarrillos, chispas, alambres incandescentes y superficies calientes.

-Mantenga alejados a los niños y demás personas cuando utilice la herramienta 

eléctrica. Cualquier distracción puede provocar que pierda el control del aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

-La clavija de la herramienta debe encajar perfectamente en la toma de corriente. No 

modifique la clavija por ningún motivo. No utilice clavijas adaptadoras en herramientas con 

puesta a tierra. Los enchufes originales disminuyen el riesgo de sufrir descargas eléctricas.

-Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies o elementos con toma de tierra como 

tuberías, radiadores, hornos o neveras, ya que el riesgo de descarga eléctrica aumenta.

-No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. Si el agua penetra en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de sufrir una descarga.

-Nunca transporte ni cuelgue la herramienta por el cable, ni tire de este para 

desconectar la clavija de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, 

el aceite, los bordes afilados y piezas móviles. Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

-No utilice el cable para fines distintos para los que fue concebido.

-Cuando se inevitable trabajar con la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, 

utilice siempre el interruptor diferencial. El uso de un interruptor diferencial reduce el 

riesgo de descargas eléctricas.

-Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente los cables de prolongación 

adecuados para usarse a la intemperie.

2.3 Seguridad para las personas

-Preste mucha atención a lo que está haciendo y proceda conscientemente y 

aplicando el sentido común cuando esté utilizando el Rotorazer saw®. En caso de 

que se encuentre cansado o esté bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos 

NO UTILICE el aparato. Un solo momento de falta de atención o descuido durante la 

utilización de la sierra podría provocar graves lesiones.

-Utilice un equipo protector personal adecuado y lleve siempre gafas de seguridad. 

Llevar un equipo de protección personal, como la máscara antipolvo, las botas 

antideslizantes, el casco o un protector auditivo, en función del uso que se vaya a 

hacer de la herramienta, reduce el riesgo de lesiones.

-Evite que el aparato se ponga en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el 

interruptor de la herramienta está en la posición OFF (apagada) antes de conectarla 

a la fuente de alimentación y/o batería recargable, de levantarla o transportarla. 

Transportar la herramienta con el dedo colocado en el interruptor o enchufarla a 

la corriente con el interruptor en la posición ON (encendida) puede ocasionar 

accidentes.

-Mantenga a los niños y a otras personas alejados de este aparato durante su uso, ya 

que una distracción podría hacerle perder el control sobre el aparato.

-Retire las llaves mecánicas y de ajuste antes de encender la herramienta. Dejar una 

llave en una pieza rotatoria de la herramienta podría provocar lesiones.

-Trate de adoptar una buena posición, y mantenga el equilibrio en todo momento. De 

esta manera, será más fácil  mantener el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

-Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 

los guantes lejos de las piezas móviles. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

-Siempre que haya dispositivos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de 

que están bien conectados y son utilizados correctamente. El uso de dispositivos de 

extracción de polvo reduce el riesgo de accidentes causados por el polvo.

2.4 Uso y cuidado

- No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para el tipo de trabajo 

que va a realizar. Utilizar la herramienta adecuada le permitirá trabajar de forma más 

rápida y segura dentro del rango de prestaciones disponible.

- No utilice la herramienta si el interruptor no funciona. Una herramienta que no 

pueda apagarse y encenderse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

-  Desconecte la clavija de la toma de corriente y/o saque la batería recargable 

antes de realizar cualquier ajuste o cambiar un accesorio de la sierra y antes de 

guardarla. Esta medida preventiva reduce el riesgo de que la sierra se encienda 

accidentalmente.

- Guarde fuera del alcance de los niños las herramientas que no esté utilizando. 

No permita que la herramienta sea utilizada por personas que desconocen cómo 

funciona o que no han leído estas instrucciones. 

- Cuide sus herramientas eléctricas. Compruebe que las piezas móviles funcionan 

perfectamente y no se atasquen; compruebe también si hay piezas rotas o dañadas 

que puedan afectar al funcionamiento de la herramienta. Haga reparar las piezas 

dañadas antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se originan debido a 

un mal cuidado de las herramientas.

- Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas cuyas 

piezas de corte están bien cuidadas y afiladas no se atascan tanto y son más fáciles 

de controlar.

- Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y utensilios de trabajo, etc. Observando 

siempre estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 

que se va a realizar. Utilizar herramientas eléctricas para usos para los que no han 

sido diseñadas puede originar situaciones peligrosas.

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: