DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 36

.36.

de basisplaat uitsteekt. Begin nog niet met zagen.

g) Schakel het gereedschap in en wacht twee seconden tot het blad op de 

werksnelheid draait. Druk op het ontgrendelingsmechanisme (12) van de 

beschermkap en laat het blad langzaam maar met een zekere druk doordringen.

h) Beweeg het gereedschap naar voren om het werkstuk door te zagen. 

Beweeg het gereedschap nooit naar achteren wanneer het blad zich in het 

werkstuk bevindt.

i) Oefen bij het zagen niet te veel druk met het gereedschap uit. Het uitoefenen 

van te veel druk leidt tot meer slijtage en onnodige vermoeidheid.

j) Zorg ervoor dat de basisplaat (1) altijd vlak op het werkstuk staat. Dit is vooral 

belangrijk bij het zagen van dunne staven die niet volledig door de basisplaat 

worden bedekt.

7.3 Zagen in een rechte lijn (ZIE FIGUUR 7.2)

Gebruik de indicator die zich op de voor- en achterzijde van de beschermkap 

bevindt om de gemarkeerde lijn gemakkelijker te kunnen volgen.

7.4 Bijzagen (ZIE FIGUUR 7.4)

Soms is het niet mogelijk om in bepaalde harde materialen te diepzagen.

a) Stel de zaagdiepte in (zie hoofdstuk 6.3), sluit het gereedschap op het stroomnet 

aan en plaats de basisplaat op het werkstuk. Zorg ervoor dat de markering van 

de diepte aan de zijkant achter zich op dezelfde hoogte bevindt als de rand van 

de eerste insnijding. 

b) Schakel het gereedschap in en wacht twee seconden tot het blad op de 

werksnelheid draait. Laat het blad daarna langzaam met een zekere druk 

binnendringen. Beweeg het gereedschap naar voren om het werkstuk door te 

zagen. Beweeg het gereedschap nooit naar achteren wanneer het blad zich in 

het werkstuk bevindt.

c) Schakel na het maken van de zaagsnede de zaag uit en verwijder het werkstuk.

7.5 Zagen van moeilijke of veel stof producerende materialen

Voordat u probeert moeilijke materialen te zagen dient u zich vertrouwd te maken 

met het gereedschap door hout te zagen. Om harde materialen, zoals metaal 

en bepaalde kunststoffen, te zagen moet u van bovenaf meer druk uitoefenen.

Let op! Zaag geen materialen die tijdens de werkzaamheden stof of 

gevaarlijke dampen produceren, bijvoorbeeld bepaalde kunststoffen of 

materialen die asbest bevatten.

Metalen platen

a) Kies een zaagdiepte die tenminste 1 mm boven de dikte van het materiaal ligt. 

Plaats altijd stukken afvalmateriaal onder het werkstuk.

b) Verwijder diepe krassen en roestplekken van het oppervlak van het materiaal 

daar deze het voorwaarts bewegen van het gereedschap bemoeilijken.

c) Bij het snijden van metaal dient u na 2 minuten een pauze van minimaal 3 

minuten in te lassen.

Opmerking: Gebruik indien nodig een geschikte zaagolie.

Tegels, leisteen of soortgelijke materialen

a) Gebruik altijd de voor dit doel geschikte zaagbladen.

b) Sluit het gereedschap altijd op een geschikte stofafzuigsysteem aan. De stof 

die vrijkomt kan schadelijk zijn voor de gezondheid en de beschermkap blokkeren.

c) Het aanbrengen van kleefband of isolatieband op de basisplaat of op het 

werkstuk maakt het zagen gemakkelijker en voorkomt mogelijke krassen.

Wandpanelen van gips

a) Met dit gereedschap kunt u gipsplaten snijden, waarbij bepaalde beperkingen 

gelden. Gebruik het gereedschap uitsluitend voor bijzagen en sluit het tijdens de 

werkzaamheden altijd aan op een stofafzuigsysteem. Het stof kan de werking van 

de beschermkap beïnvloeden.

8. REINIGING EN ONDERHOUD

LET OP

Haal de stekker uit het stopcontact alvorens u het gereedschap schoon 

maakt of hieraan onderhoudswerkzaamheden verricht.

8.1 Reiniging

a) Houd de beschermende delen, de ventilatieopeningen en de motorbehuizing zo 

veel mogelijk vrij van vuil en stof.

b) Reinig het gereedschap met een schone doek of perslucht met lage druk.

Opmerkingen:

1. Om een optimaal resultaat te bereiken bij het zagen van hout kiest u een 

zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt.

2. Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de 

dikte van het materiaal ligt. Wanneer het materiaal gaat smelten, kan dit probleem 

in het algemeen worden opgelost door een grotere  zaagdiepte te kiezen.  

3. Om een optimaal resultaat te bereiken bij het zagen van metaal dient de 

zaagdiepte tenminste 1,0 mm boven de dikte van het materiaal te liggen.

4. Bij het zagen van hout of kunststof kan de zaagdiepte ook worden aangepast 

aan de exacte dikte van het materiaal om het oppervlak dat zich onder het 

materiaal bevindt niet te beschadigen. Met deze werkwijze zal de zaagsnede aan 

de onderkant van het werkstuk echter niet perfect zijn.

6.4 Stofafzuiging

LET OP

Bij het werken met bepaalde soorten hout en metaal of met loodhoudende 

verf kunnen schadelijke en giftige gassen vrijkomen. Deze betekenen een 

gevaar voor de gebruiker en de personen die zich in de buurt bevinden. 

Draag altijd de geschikte persoonlijke veiligheidsuitrusting en voorkom dat 

andere personen zich in de nabijheid van de werkruimte bevinden.

Het afzuigen van stof is zeer nuttig voor het schoon houden van de werkruimte, 

daar bij het werken met dit elektrische gereedschap een grote hoeveelheid stof 

vrijkomt. Daar het zaagblad bijna in de behuizing zit ingesloten, is het afzuigen 

van stof in dit geval uiterst effectief. Er kan een stofafzuiging voorziening of 

stofzuiger worden aangesloten op de slang (14) die op zijn beurt verbonden is 

met de stofafzuiging. 

a) Sluit het gereedschap van het stroomnet af en plaats de slang in de connector 

voor de stofafzuiging (8) van het gereedschap.

b) Gebruik een klemband om de slang te bevestigen.

c) Controleer of de beschermkap zich vrij kan bewegen. Gebruik de kegelvormige 

adapter om de slang aan te sluiten op een stofafzuiging voorziening of stofzuiger. 

Verstevig de verbinding indien nodig met kleefband.

Opmerkingen:

1. Controleer of de stofzuiger geschikt is voor gebruik met een elektrisch 

gereedschap. Het merendeel van de stoom- en droge stofzuigers voor 

huishoudelijk gebruik kunnen worden gebruikt.

2. Het gebruik van een stofafzuiging voorziening is vooral praktisch wanneer u 

een groot aantal opeenvolgende zaagsneden gaat uitvoeren, daar er in dit geval 

niet veel onderbrekingen zijn om het gereedschap en de werkruimte schoon te 

maken.

3. Gebruik altijd een stofafzuiging voorziening wanneer u materialen zaagt 

waarbij schadelijk stof vrijkomt, zoals bijvoorbeeld bepaalde typen parket, 

vezelplaten van middelhoge dichtheid of keramiek.

7. WERKING/INSCHAKELEN

Bij dit gereedschap bevindt het te zagen materiaal zich tussen de basisplaat en 

het steunvlak. Het zaagblad dringt in het materiaal door en maakt het mogelijk om 

op een snellere en veiligere manier een perfecte zaagsnede te maken.

7.1 In- en uitschakelen (on/off)

a) Schuif de aan/uit-schakelaar (4) naar voren zodat het gereedschap van stroom 

wordt voorzien. Het apparaat is in werking zolang de schakelaar in deze stand 

staat.

b) Om de stroomtoevoer te onderbreken laat u de schakelaar los.

7.2 Werken met de kleine handcirkelzaag  (ZIE FIGUUR 7.2)

a) Kies een geschikt blad voor het materiaal dat u gaat zagen.

b) Controleer of het blad geslepen is en in goede toestand verkeert.

c) Stel de gewenste zaagdiepte in (zie hoofdstuk 6.3).

d) Plaats het werkstuk dat u wilt zagen op een tafel of werkbank, of op een 

andere geschikte ondergrond en zet het met de juiste schroefklemmen vast. Leg 

voldoende afvalmateriaal onder het werkstuk om insnijdingen in het steunvlak of 

het breken van het zaagblad te voorkomen door wrijving met een hard steunvlak, 

zoals een betonvloer.

e) Ondersteun het elektrische gereedschap met de hand in een comfortabele houding. 

De duim of de wijsvinger dient op de aan/uit-schakelaar (4) te rusten. Let erop dat u met 

uw hand de ventilatieopeningen (6) aan de voor- en achterzijde niet afdekt.

f) Plaats het gereedschap met de basisplaat (1) op het werkstuk. Plaats de zaag, 

voor een volledige scheiding van het werkstuk, zodanig dat de achterste helft van 

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: