DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 35

.35.

a) Longaandoeningen indien u geen stofmasker gebruikt.

b) Gehoorstoornissen indien u geen geschikte gehoorbescherming gebruikt.

c) Schade voor de gezondheid in het algemeen als gevolg van de vibratie van de 

handen en de armen wanneer u het apparaat langdurig gebruikt of wanneer het 

niet wordt onderworpen aan onderhoud en de gewenste controle.

d) Snijdwonden wanneer niet voorzichtig met de scherpe delen wordt omgegaan 

en geen handschoenen worden gedragen.

Let op! Tijdens de werking  vormt dit elektrische gereedschap een 

elektromagnetisch veld. Onder bepaalde omstandigheden kan dit veld schadelijk 

zijn voor actieve of passieve medische inplanten. Om het risico van ernstige of 

dodelijk verwondingen te beperken wordt aangeraden dat personen met een 

medische inplant hun arts en de fabrikant van de inplant raadplegen alvorens dit 

gereedschap te gebruiken.

3. BESCHRIJVING VAN HET GEREEDSCHAP 

3.1 Onderdelen (ZIE FIGUUR 3.1)

1. Basisplaat

2. Beschermkap

3. Schroef voor het instellen van de diepte

4. Aan/uit-schakelaar

5. Grip

6. Ventilatieopeningen

7. Netsnoer met stekker

8. Aansluiting voor stofafzuiging

9. Schaal voor bepaling van zaagdiepte

10. Zaagblad

11. Afdekkapje van de cilindrische schroef met binnenzeskant(links)

12. Ontgrendelingsmechanisme van de beschermkap

13. Zeskantschroef (rechts)

14. Afzuigslang

15. Zeskant inbussleutel (5 mm)

16. Zeskant inbussleutel (3 mm)

17. Diamanten slijpschijf

18. Snelstalen zaagblad

19. Zaagblad van tungsteen-carbide

3.2 Het pakket omvat:

- 1 snelstalen zaagblad met een diameter van 54,8 mm en een dikte van 11,1 mm 

met 30 tanden, voor aluminium

- 1 zaagblad van tungsteen-carbide met een diameter van 54,8 mm en een dikte 

van 11,1 mm met 18 tanden, voor hout

- 1 diamanten slijpschijf met een diameter van 54,8 mm en een dikte van 11,1 mm 

voor tegels en klinkers

- 1 slang voor afzuiging met lengte van 1,65 m

- 1 zeskant inbussleutel van 3 mm

- 1 zeskant inbussleutel van 5 mm

- Koffer

4. GEBRUIKSINSTRUCTIES

De kleine handcirkelzaag met het bijbehorende snijdgereedschap is geschikt voor 

het recht afzagen van hout en soortgelijke materialen, aluminium, kunststof en 

niet-thermisch behandeld staal. Dit gereedschap mag niet worden gebruikt voor 

het zagen van materialen die asbest bevatten.

Deze zaag is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het 

bestemde doel worden gebruikt. Elk ander hiervan afwijkend gebruik valt niet 

onder het bestemde doel.

De gebruiker, en niet de fabrikant, is verantwoordelijk voor eventuele schade of 

verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van de zaag.

5. SPECIFICATIES

Voeding 

 

 

110V / 60 Hz

Spanning 

  400 

W

Toerental bij leegloop 

 

3.400 min

-1

Zaagdiepte   

 

max. 12 mm

Aanbevolen bladdiameter 

 

54,8 mm

Binnendiameter zaagblad 

 

ø 11,1 mm 

Beschermingsklasse 

 

II / 

Gewicht 

  1,2 

kg

Geluid en trilling

De geluids- en trillingswaarden werden vastgesteld volgens de norm EN 60745.

Geluidsdrukniveau LpA  

 

81,1 dB(A)

Onzekerheid KpA 

 

3 dB

Geluidsvermogensniveau LwA  

92,1 dB(A)

Onzekerheid KwA 

 

3 dB

De totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) werden vastgesteld 

volgens de norm EN 60745.

 

Handgreep

Trillingsemissiewaarde a

h

 = 3.548 m/s

2

Onzekerheid K = 1,5 m/s

2

De aangegeven waarde van de uitgezonden trillingen werd gemeten d.m.v. een 

standaardtestprocedure en kan worden gebruikt om elektrisch gereedschappen 

met elkaar te vergelijken.

De aangegeven waarde van de uitgezonden trillingen kan ook worden gebruikt 

voor een voorafgaande beoordeling van de onderbrekingen.

Let op:

Tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap, afhankelijk van de 

gebruikswijze, kan de waarde van de uitgezonden trillingen afwijken van de 

aangegeven waarde. Om de gebruiker te beschermen is het noodzakelijk enkele 

veiligheidsmaatregelen op te stellen, gebaseerd op de meting van de interrupties 

tijdens het werkelijke gebruik (in deze context dient rekening te worden 

gehouden met alle etappes van de werkingscyclus, bijvoorbeeld, de tijdsperiodes 

gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en de tijdsperiode gedurende 

welke het apparaat is ingeschakeld maar onbelast werkt). 

Reduceer zo veel mogelijk de emissie van geluid en trillingen

- Gebruik alleen geschikt elektrisch gereedschap.

- Reinig het elektrische gereedschap regelmatig en pleeg onderhoud.

- Pas uw werkmethode overeenkomstig het elektrische gereedschap aan.

- Overbelast het gereedschap niet.

- Laat het gereedschap reviseren wanneer dit noodzakelijk is.

- Sluit het gereedschap van het stroomnet af wanneer u het niet gebruikt.

6. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

6.1 Uitpakken

1. Open de doos en haal het gereedschap er voorzichtig uit.

2. Verwijder het verpakkingsmateriaal.

3. Verwijder het beschermmateriaal en de transportblokken (indien aanwezig).

4. Controleer of alle delen in de doos aanwezig zijn.

5. Controleer het gereedschap en de accessoires op eventueel tijdens het 

transport opgelopen schade.

6. Bewaar, indien mogelijk, de doos tot de garantietermijn is verstreken. Voer 

hem daarna af op een milieuvriendelijke manier via een verzamelpunt.

LET OP

Het gereedschap en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed. 

Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken, aluminiumfolie of kleine 

onderdelen daar ze kunnen stikken of een onderdeel kunnen inslikken.

6.2 Belangrijke opmerkingen

a) Controleer, alvorens het gereedschap op het stroomnet aan te sluiten, 

of de informatie die op de identificatiesticker wordt vermeld, voldoet aan de 

specificaties van de stroombron.

b) Tijdens de werking dient het gereedschap te zijn aangesloten op een afzuiger 

d.m.v. de slang van de stofafzuiging. 

LET OP

Sluit het gereedschap altijd van het stroomnet af voordat u het manipuleert.

6.3 Instelling van de zaagdiepte (ZIE FIGUUR 6.3)

De zaagdiepte kan worden ingesteld met behulp van de begrenzer.

a) Draai de instelschroef (3) los en schuif de dieptebegrenzer tot het achterste 

uiteinde van de hendel in de gewenste stand staat op de diepteschaal (figuur 

2). Op de diepteschaal worden de even aantallen millimeters met lange en de 

oneven aantallen met korte streepjes aangegeven.

b) Draai de instelschroef opnieuw vast.

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: