DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 21

.21.

entsprechend instand gehalten bzw. überprüft wird.

d) Schnittverletzungen, wenn die Schneidwerkzeuge unvorsichtig und ohne 

Handschuhe gehandhabt werden.

Warnung!  Im Betrieb erzeugt dieses Elektrowerkzeug ein elektromagnetisches 

Feld. Unter bestimmten Umständen kann dieses Magnetfeld negative 

Auswirkungen auf aktive oder passive medizinische Implantate haben. Zur 

Vermeidung des Risikos von schweren oder gar tödlichen Verletzungen empfehlen 

wir Personen, die ein medizinisches Implantat tragen, vor der Benutzung dieses 

Elektrowerkzeugs ihren Arzt und den Hersteller des Implantats zu konsultieren.

3. Beschreibung des Werkzeugs

3.1 Abgebildete Komponenten (SIEHE ABBILDUNG 3.1)

1. Grundplatte

2. Schutzhaube

3. Feststellschraube für die Schnitttiefeneinstellung

4. Ein-/ Ausschalter

5. Griffbereich

6. Lüftungsöffnungen

7. Netzkabel mit Stecker

8. Anschluss für die Sägemehlabsaugung

9. Skala für die Schnitttiefe

10. Sägeblatt

11. Schutzabdeckung der Zylinderkopfschraube mit Innensechskant (links)

12. Entriegelungsvorrichtung der Schutzhaube

13. Sechskantschraube (rechts)

14. Absaugschlauch

15. Innensechskantschlüssel (5 mm)

16. Außensechskantschlüssel (3 mm)

17. Diamant-Sägeblatt

18. Sägeblatt aus Schnellarbeitsstahl

19. Sägeblatt mit Wolframcarbid

3.2 Im Set sind enthalten:

1 Sägeblatt aus Schnellarbeitsstahl mit 54,8 mm Durchmesser und 11,1 mm 

Bohrung mit 30 Zähnen, zum Sägen von Aluminium.

1 Sägeblatt mit Wolframcarbid mit 54,8 mm Durchmesser und 11,1 mm Bohrung 

mit 30 Zähnen, zum Sägen von Holz.

1 Diamant-Sägeblatt mit 54,8 mm Durchmesser und 11,1 mm Bohrung zum Sägen 

von Keramik und Klinker.

- 1 Absaugschlauch mit 1,65m Länge

- 1 Außensechskantschlüssel (3 mm)

- 1 Innensechskantschlüssel (5 mm)

- Aufbewahrungskoffer

4. BETRIEB

Die Mini-Handkreissäge ist, zusammen mit den entsprechenden 

Schneidwerkzeugen, geeignet für das geradlinige Sägen von Holz, holzähnlichen 

Materialien, Aluminium, Kunststoff und nicht gehärtetem Stahl (?). Es ist verboten, 

dieses Werkzeug zum Sägen von asbesthaltigen Materialien zu verwenden.

Diese Säge wurde für den privaten Gebrauch entworfen und darf nur sachgemäß 

verwendet werden. Jeglicher Gebrauch, der nicht explizit angegeben ist, muss als 

zweckentfremdet betrachtet werden.

Für Schäden oder Verletzungen, die sich aus dem Gebrauch dieser Säge ergeben, 

ist ausschließlich der Benutzer und nicht der Hersteller verantwortlich.

5. SPEZIFIKATIONEN

Stromspannung 

 

110V /60 Hz

Leistung 

  400 

W

Drehzahl im Leerlauf 

 

3.400 min

-1

Schnitttiefe   

 

Max. 12 mm

Empfohlener Sägeblattdurchmesser 

54,8 mm

Sägeblattbohrung 

 

ø 11,1mm

Schutzklasse 

  II 

/

Gewicht 

  1,2 

kg

Geräusche und Vibrationen

Die Geräusch- und Vibrationswerte werden gemäß der Norm EN 60745 angegeben.

Schalldruckpegel LpA 

 

81,1 dB(A)

Unsicherheit KpA 

 

3dB

Schallleistungspegel LwA 

 

92,1 dB(A)

Unsicherheit KwA 

 

3dB

Die Gesamtvibrationswerte (Summe der Vektoren in die drei Richtungen) werden 

gemäß der Norm EN 60745 angegeben.

 

Griff

Emissionswerte der Vibrationen a

h

 = 3.548 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5m/s

2

Der angegebene Vibrations-Emissionswert wurde bei einem Standardtest 

gemessen und kann zum Vergleich zwischen verschiedenen Elektrowerkzeugen 

benutzt werden.

Der angegebene Vibrations-Emissionswert kann auch für eine Vorab-Bewertung 

der Unterbrechungen herangezogen werden.

Achtung!

Während der realen Anwendung des Elektrowerkzeugs und abhängig von der Art und 

Weise des Gebrauchs kann der Emissionswert der Vibrationen vom spezifizierten Wert 

abweichen. Um dem Benutzer zu schützen, ist es erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen 

auf der Basis der Bewertung der Unterbrechungen beim tatsächlichen Gebrauch 

festzulegen (in diesem Kontext müssen alle Phasen des Betriebs berücksichtigt 

werden, wie beispielsweise die Phasen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist und 

die Phasen, in denen es eingeschaltet aber nicht belastet ist).  

Vermeiden Sie Geräusch- und Vibrationsemissionen so gut wie möglich

- Benutzen Sie nur geeignete Elektrowerkzeuge.

- Führen Sie regelmäßig eine Reinigung und Instandhaltung des 

Elektrowerkzeugs durch.

- Passen Sie Ihre Arbeitsmethode dem Elektrowerkzeug an.

- Überlasten Sie das Werkzeug nicht.

- Wann immer es erforderlich ist, bringen Sie das Werkzeug zur Inspektion.

- Trennen Sie das Werkzeug vom Netz, wenn Sie es nicht benutzen.

6. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

6.1 Auspacken

1. Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie das Werkzeug vorsichtig heraus.

2. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

3. Entfernen Sie gegebenenfalls die Schutzverpackung und Transportsperren.

4. Überprüfen Sie, ob der Karton alle Teile enthält.

5. Überprüfen Sie ebenfalls, ob das Werkzeug und die Zubehörteile 

Transportschäden aufweisen.

6. Wenn möglich, heben Sie den Karton auf, bis die Garantiezeit abgelaufen ist. 

Entsorgen Sie danach den Karton umweltfreundlich in einem Recycling-Container.

VORSICHT!

Weder das Werkzeug noch das Verpackungsmaterial sind Spielzeuge. 

Kinder dürfen nicht mit Plastiktüten, Aluminiumfolien und Kleinteilen 

spielen, da sie daran ersticken oder Kleinteile verschlucken könnten.

6.2 Wichtige Hinweise

a) Bevor sie das Werkzeug ans Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, 

dass die Angaben auf dem Typenschild des Werkzeugs mit den Spezifikationen 

der Stromspannung übereinstimmen.

b) Während das Werkzeug in Betrieb ist, muss es immer über den 

Absaugschlauch mit einer Absaugvorrichtung verbunden sein.

VORSICHT!

Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus, bevor Sie Einstellungen am 

Werkzeug vornehmen.

6.3 Einstellen der Schnitttiefe (SIEHE ABBILDUNG 6.3)

Die Schnitttiefe kann mit dem Begrenzer eingestellt werden.

a) Lösen Sie die Feststellschraube (3) und bewegen Sie den Tiefenbegrenzer, 

bis das hintere Ende des Hebels auf der gewünschten Schnitttiefe der Skala 

steht (Abb. 2). Auf der Schnitttiefenskala sind die geraden Millimeterwerte durch 

lange Striche gekennzeichnet, die ungeraden durch kurze Linien.

b) Ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest.

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: