DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 49

.49.

b) Älä pysäytä terää kohdistamalla siihen voimaa sivulta päin.

c) Vialliset kytkimet, suojalaitteet ja muut osat tulee toimittaa valtuutetun 

teknisen huoltoliikkeen vaihdettaviksi. Tutki jatkojohto säännöllisesti. Jos se on 

vahingoittunut, sen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai valtuutettu huoltoliike.

d) Kun käytät työkalua ulkona, kytke se aina vikavirtasuojakytkimeen. 

e)  Huomio! Jos käytät pyörösahaa kodin rakenteiden, erityisesti lattioiden, 

kattojen tai seinien sahaamiseen, varmista aina, että sähköjohdot, vesi- tai 

kaasuputket eivät ole vaarassa vahingoittua. Käytä tarvittaessa erikoisliikkeestä 

hankittavaa metallinpaljastuslaitetta. Ota huomioon, että asuinrakennuksissa 

on yleensä kipsilevyn tai muun pintamateriaalin takana johtoja ja putkia, minkä 

vuoksi on olemassa sähköiskun tai muun onnettomuuden sekä kiinteistön 

vahingoittumisen vaara. 

2.10 Muut vaarat

Vaikka työkalua käytetään ohjeiden mukaisesti, käyttöön liittyy kuitenkin aina 

joitakin vaaroja. Alla on kuvattu työkalun suunnittelusta ja valmistuksesta 

johtuvat vaarat.

a) Keuhkovauriot, jos käytössä ei ole hengityssuojainta.

b) Kuulon heikentyminen, jos käytössä ei ole sopivaa kuulosuojainta.

c) Käden ja käsivarren tärinästä johtuvat yleiset terveyshaitat, jos työkalua 

käytetään pitkäkestoisesti, tai sitä ei tarkasteta tai huolleta asianmukaisesti.

d) Terän aiheuttamat leikkaushaavat, jos teriä ei käsitellä varoen ja jos 

suojakäsineitä ei käytetä.

Huomio!  Käynnissä ollessaan tämä sähkötyökalu synnyttää  sähkömagneettisen 

kentän Tietyissä tapauksissa tällä kentällä voi olla haitallinen vaikutus aktiivisiin tai 

passiivisiin lääkinnällisiin implantteihin. Vakavien ja hengenvaarallisten vammojen 

vaaran vähentämiseksi suositellaan, että henkilöt, joilla on lääkinnällinen implantti, 

keskustelevat lääkärin ja implantin valmistajan kanssa ennen tämän työkalun käyttöä.

3. TYÖKALUN KUVAUS 

3.1 Työkalun osat (KATSO KUVA 3.1)

1. Pohjalevy

2. Alasuojus

3. Syvyyssäädön kiristysruuvi

4. Virtakytkin

5. Kädensija

6. Tuuletusaukot

7. Sähköjohto ja pistoke

8. Pölynkeräyslaitteen liitin

9. Sahaussyvyyden määritysasteikko

10. Sahanterä

11. Kuusiokoloruuvin (vasen) suojaläppä

12. Alasuojuksen vapautin

13. Kuusioruuvi (oikea)

14. Imuletku

15. Kuusiokokoavain (5 mm)

16. Kuusiohylsy (3 mm)

17. Timanttiterä

18. Pikaterästerä

19. Kovametalliterä

3.2 Pakettiin sisältyy:

- 1 pikaterästerä, 54,8 mm ø x 11,1 mm ø, 30 hammasta, alumiinille

- 1 kovametalliterä, 54,8 mm ø x 11,1 mm ø, 18 hammasta, puulle

- 1 timanttiterä, 54,8 mm ø x 11,1 mm ø, keraamisille laatoille ja klinkkereille

- 1 imuletku, pituus 165 cm

- 1 kuusiohylsy, 3 mm

- 1 kuusiokokoavain, 5 mm

- Säilytyslaukku

4. KÄYTTÖOHJEET

Pieni käsipyörösaha ja siihen kuuluvat terät sopivat puun ja puunkaltaisten 

materiaalien, alumiinin, muovin ja ei-lämpökäsitellyn teräksen pitkittäis- ja 

viistosahauksiin. Työkalun käyttö asbestia sisältävien materiaalien sahaamiseen 

on kielletty.

Laite on tarkoitettu kotikäyttöön, ja sitä tulee käyttää ainoastaan alkuperäisen 

tarkoituksen mukaisesti. Ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö ei ole 

alkuperäisen tarkoituksen mukaista käyttöä.

Valmistaja ei ole vastuussa pyörösahan käytöstä aiheutuvista esine- tai 

henkilövahingoista, vaan käyttäjä.

5. TEKNISET TIEDOT

Verkkojännite   

 

110 V -/ 60 Hz

Teho 

  400 

W

Tyhjäkäyntikierrosluku 

 

3 400 

-1

Sahaussyvyys  

 

enint. 12 mm

Suositeltu sahanterän halkaisija 

54,8 mm 

esine vakaaseen tukeen. On erittäin tärkeää kiinnittää esine kunnolla. Näin 

minimoidaan riski siitä, että terä pääsee koskettamaan kehoa, tarttuu kiinni tai 

että hallinta menetetään.

- Pidä työkappaleesta kiinni sen eristetyistä tartuntapinnoista suorittaessasi 

työtä, jossa työkalu voi päästä kosketuksiin piilossa olevan johdon tai oman 

sähköjohtonsa kanssa.

- Kun sahaat pituussuunnassa, käytä aina sahausohjainta tai suorareunaista ohjainta. 

Tämä parantaa sahauksen tarkkuutta ja vähentää terän kiinnitarttumisvaaraa.

- Käytä aina oikeankokoisia teriä, jotka sopivat työkalun kiinnitysreikään (pyöreä 

tai tähdenmuotoinen). Terät, jotka eivät ole täysin yhteensopivia pyörösahan 

terätuen kanssa, toimivat epäkeskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen.

- Älä koskaan käytä epäsopivia tai vaurioituneita aluslevyjä tai ruuveja sahanterien 

kiinnittämiseen. Terän aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti tätä pyörösahaa 

varten optimaalisen ja turvallisen toiminnan varmistamiseksi.

2.7 Takapotkun syyt ja turvallisuusohjeet takapotkun välttämiseksi

- Takapotku on äkillinen reaktio, joka tapahtuu, kun sahanterän puristumisesta, 

kiinni tarttumisesta tai väärästä kohdistamisesta johtuen pyörösaha ponnahtaa 

hallitsemattomasti ylös työkappaleesta ja liikkuu kohti käyttäjää.

- Kun terä on puristuneena tai tarttunut kiinni sulkeutuneeseen halkaisuun, terä 

pysähtyy ja moottorin aiheuttama tärinä liikuttaa laitetta taaksepäin käyttäjää kohti.

- Jos terä vääntyy tai on kohdistettu väärin sahauslinjaan, terän takareunassa 

olevat hampaat voivat pureutua työkappaleen pintaan saaden aikaan terän 

nousun halkaisusta ja ponnahtamisen taaksepäin kohti käyttäjää.

Takapotku on seurausta pyörösahan vääränlaisesta tai epäsopivasta käytöstä, ja 

se voidaan välttää noudattamalla seuraavia varotoimia.

a) Pidä pyörösahasta kiinni molemmin käsin ja pidä käsivartesi asennossa, 

jossa voit vastustaa mahdollisesta takapotkusta aiheutuvaa voimaa. Pysy aina 

sahanterän jommallakummalla puolella, älä koskaan linjassa terän kanssa.  

Mahdollinen takapotku saattaa aiheuttaa pyörösahan ponnahtamisen taaksepäin, 

mutta reaktio on käyttäjän hallittavissa, jos aiheellisia varotoimia noudatetaan.

b) Jos terä on tarttunut kiinni tai kun sahaus keskeytetään, sammuta 

pyörösaha ja pidä se paikallaan työkappaleessa, kunnes terä on täysin 

pysähtynyt.  Älä koskaan yritä poistaa pyörösahaa työkappaleesta tai vetää 

pyörösahaa taaksepäin terän liikkuessa, muuten seurauksena voi olla takapotku. 

Tutki terää kiinnitarttumisen syiden määrittämiseksi ja korjaa ongelma.

c) Kun työkappaleessa oleva pyörösaha käynnistetään uudelleen, aseta terä 

keskelle halkaisua ja tarkista, että terän hampaat eivät ole puristuksissa 

kappaleessa. Jos terä on puristuksissa, se voi ponnahtaa ylös kappaleesta tai 

aiheuttaa takapotkun, kun pyörösaha käynnistetään. 

d) Tue suuret paneelit terän puristuksesta johtuvan takapotkuriskin 

vähentämiseksi. Suuret paneelit voivat painua oman painonsa voimasta. 

Suuret paneelit on tuettava kahdesta kohdasta, läheltä sahauskohtaa ja läheltä 

paneelin päätä.

e) Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä. Tylsä tai väärin kohdistettu terä 

tuottaa liian kapean halkaisun seurauksena liiallinen kitka, terän kiinnitarttuminen 

ja takapotku.

f) Sahaussyvyyden ja -kulman säädöt on lukittava kunnolla ennen 

sahauksen aloittamista. Jos säädöt muuttuvat sahauksen aikana, seurauksena 

voi olla terän kiinnitarttuminen ja takapotku.

g) Ole erityisen varovainen suorittaessasi upotussahausta seiniin tai 

muihin pintamateriaalien peittämiin alueisiin. Sisään työntyvä terä voi tarttua 

kiinni seinän sisällä oleviin kohteisiin aiheuttaen takapotkun.

2.8 Turvallisuushuomioita koskien alasuojuksella varustettuja pyörösahoja

a) Tarkista aina ennen käyttöä, että alasuojus sulkeutuu kunnolla. Älä käytä 

pyörösahaa, jos alasuojus ei pääse liikkumaan esteettä eikä sulkeudu 

välittömästi. Älä koskaan kiinnitä alasuojusta tai pidä sitä auki-asennossa. 

Jos pyörösaha putoaa vahingossa, alasuojus voi vahingoittua. Varmista, että 

alasuojus pääsee liikkumaan esteettä eikä kosketa terää eikä muita osia missään 

sahauskulmassa tai -syvyydessä.

b) Tarkista alasuojuksen jousen kunto ja toiminta. Jos jousi tai alasuojus 

ei toimi kunnolla, toimita pyörösaha korjattavaksi ennen sen käyttöä. 

Alasuojuksen toiminta voi huonontua tai hidastua vaurioituneiden osien, 

tahmaisen lian tai sahanpurun kerääntymisen vuoksi.

c) Kiinnitä pyörösahan sivuohjain, jotta terä ei pääse liikkumaan 

sivusuunnassa ei-pystysuorien upotussahausten aikana. Sivuttainen liike 

voi aiheuttaa terän kiinnitarttumisen ja takapotkun. 

d) Tarkista aina, että alasuojus peittää terän ennen pyörösahan asettamista 

työpenkille tai lattialle. Suojaamaton, liukuva terä saa sahan kulkemaan 

taaksepäin ja sahaamaan kaiken sen tielle tulevan materiaalin. Ota aina 

huomioon pyörösahan pysähtymisviive.

2.9 Lisähuomioita turvallisuudesta

a) Kahvan tulee olla puhdas ja kuiva, ja se tulee pitää loitolla öljyistä ja 

rasvoista.

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: