DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 7

.7.

procedure and can be used to compare one power tool with another. 

The indicated amount of vibration emitted can also be used to do a preliminary check 

of interruptions. 
Warning:

During actual use of a power tool, depending on how the tool is being used, the amount 

of vibration emitted may be different from the amount specified. To protect the user, it 

is necessary to establish safety measures based on the assessment of interruptions in 

the course of real use (in this context, all the stages in the operating cycle should be 

considered, such as the periods of time in which the tool is switched off and the time in 

which it is on but is operating without a load). 
Reduce the amount of noise and vibrations as much as possible

- Use only suitable power tools.

- Clean and maintain the power tool regularly.

- Adapt your work method based on the power tool.

- Do not overload the tool.

- Have the tool checked by a professional whenever necessary.

- Disconnect the tool from the mains when not in use.
6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

6.1 Unpacking

1. Open the box and carefully remove the tool.

2. Remove the packing material.

3. Remove the packing protection and transport materials (as applicable). 

4. Check to make sure the box contains all the parts.

5. Check the tool and accessories to determine if it was damaged during transport.

6. If possible, keep the box until the warranty has expired. Then dispose of the box 

while respecting the environment by taking it to a recycling centre. 
WARNING

Neither the tool nor the packaging material is a toy. Children should not play with 

plastic bags, aluminium sheets or small parts, because they could choke on or 

swallow small parts. 
6.2 Important Observations 

a) Before plugging the tool into the mains, make sure the information on the product 

identification label complies with the specifications of the power source. 

b) While it is operating, the tool should always have a dust extractor attached through 

the dust extraction hose. 
WARNING

Always unplug the tool before making any adjustments to it. 

6.3 Adjusting the Cutting Depth (SEE FIGURE 6.3)
The cutting depth can be changed by adjusting the lever.

a) Loosen the adjustment screw (3) and move the depth lever until the front end of the 

lever is on the mark of the depth scale you want (Figure 2). The even millimetre values 

on the depth scale are indicated with long lines and the odd values with short lines. 

b) Tighten the adjusting lever again.
Observations:

1. For optimum results when cutting wood, select a cutting depth that is greater than 

the thickness of the material.

2. To cut plastic, select a cutting depth that is greater than the thickness of the material. 

If the material begins to melt, this problem can usually be cleared up by increasing 

the cutting depth. 

3. For optimum results when cutting metal, the cutting depth should be at least 1.0 mm 

greater than the thickness of the material.

4. When cutting wood or plastic, the cutting depth can be adjusted to the exact 

thickness of the material so that the surface below is not damaged. However, when 

this procedure is used, the bottom of the work piece may not be completely clean. 
6.4 Dust Extraction

WARNING

Working with some kinds of wood and metal or with paint that contains lead can 

generate harmful or toxic gases that are a risk for the user and other people in 

the work area. Always wear suitable personal protection and keep people from 

getting too close to the work area. 
Extracting dust is very helpful for keeping the work area clean because a great deal of 

dust is produced when working with this power tool. 

Because the cutting blade is almost completely enclosed in the saw body, extracting 

dust is particularly effective in this case. A dust extractor or vacuum cleaner can be 

attached to the hose (14), which is in turn attached to the connector for the dust 

extraction device. 
a) Unplug the tool and attach the hose to the connector for the dust extraction device (8).

b) Use a flange to attach the hose.

c) Check to make sure the blade guard moves freely. Use a cone-shaped adapter to 

connect the hose to a dust extractor or a vacuum cleaner. If necessary, wrap duct tape 

around the hose for added strength. 

Observations:

1. Make sure that the extractor can be used with a power tool. Most dry and wet 

household vacuum cleaners can be used. 

2. Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another 

because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area. 

3. Always use a dust extractor when cutting materials that generate dust that can 

be harmful, such as certain kinds of wood flooring, medium-density fibre board and 

ceramic. 
7. OPERATION / START-UP 

With this tool, the material to be cut is held between the base plate and the support 

surface. The blade penetrates into the material to make a clean cut that is faster 

and safer. 
7.1 Turning On and Off

a) Slide the ON/OFF switch (4) forward to turn on the tool. The device will be 

operating whenever the switch is moved forward. 

b) To turn off the power, slide the switch to the OFF position. 
7.2 Working with the Mini Circular Hand Saw  (SEE FIGURE 7.2)

a) Select the right blade for the material you are going to cut.

b) Make sure the blade is sharp and in good condition.

c) Adjust the blade to the desired cutting depth (see Section 6.3).

d) Place the work piece you want to cut on a table, workbench or any other suitable 

surface and hold it in place with clamps or a vice. Place sufficient scrap material under 

the work piece so you do not make cuts in the support surface or break the blade due 

to contact with the hard support surface such as a concrete floor. 

e) Hold the power tool in your hand in a comfortable position. Your thumb or index 

finger should be resting on the ON/OFF switch (4). Make sure your hand does not 

cover the ventilation holes (6) on the front or back of the device.

f) Place the base plate (1) on the work piece. To leave a gap from the work piece, 

place the saw so the back part of the base plate sticks out. Do not let the saw blade 

penetrate into the work piece yet. 

g) Turn on the tool and wait a few seconds until the blade is moving at the operating 

speed. Press the lever for releasing the blade guard (12) and allow the blade to slowly 

penetrate into the work piece while applying some pressure. 

h) Move the tool forward while you cut through the work piece. 

Never move the tool backward while the blade is in the work piece. 

i) Do not apply great force when cutting with the tool. Applying too much pressure 

creates wear and can tire you unnecessarily.  

j) Make sure the base plate (1) is always flat on the work piece. This is particularly 

important when cutting narrow bars that are not completely covered by the base plate. 
7.3 Cutting Along a Line (SEE FIGURE 7.3)

Using the indicator on the front and rear of the blade guard makes it easier to cut 

along a straight line. 
7.4 Plunge Cutting (SEE FIGURE 7.4)

It is sometimes impossible to make plunge cuts in certain very hard materials.

a) Adjust the cutting depth (see Section 6.3), connect the tool to the power source 

and place the base plate on the work piece. Make sure the depth setting on the side 

is the same for all cuts. 

b) Turn on the tool and wait two seconds until the blade is spinning at the working 

speed. Then allow the blade to slowly penetrate into the work piece while applying 

some pressure. Move the tool forward while you cut through the work piece. Never 

move the tool backward while the blade is in the work piece.

c) When you reach the end of the cut, turn off the saw and take it out of the work 

piece. 
7.5 Cutting Difficult Materials and Materials that Create a Lot of Dust

Before trying to cut difficult materials, you should familiarize yourself with how the 

tool works by cutting wood. To cut hard materials like metal and some plastics, more 

pressure has to be applied from above. 
WARNING! Never cut a material that generates dust or dangerous fumes when 

working, such as some plastics and materials that contain asbestos. 
Sheet Metal

a) Adjust the cutting depth so it is at least 1 mm greater than the thickness of the 

material. Always place scrap material under the work piece. 

b) Eliminate any deep scratches and rusty areas from the surface of the material, 

since they make it much more difficult to move the tool forward.  

c) After every 2 minutes spent cutting metal, you should stop for at least a 3-minute break. 

Observation: Use suitable cutting fluid if necessary.
Floor tiles, slate and similar materials

a) Always use the right cutting blades for this job.

b) Always connect the tool to a suitable dust extractor. The dust generated during 

cutting can be hazardous to the health and clog the blade guard. 

c) Place adhesive or duct tape on the base plate to facilitate cutting and prevent 

any scratching. 

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: