DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 44

.44.

Grattis till köpet av din nya elektriska minisåg Rotorazer Saw®. Minisågen är en 

precisionssåg och ett flexibelt verktyg som med rätt sågklinga kan såga i en mängd 

olika material. 

Läs noga igenom bruksanvisningen och alla säkerhetsanvisningar innan du 

använder maskinen. Förvara manualen lättillgängligt för framtida bruk.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1. Förklaring av symboler

2. Säkerhetsanvisningar

3. Beskrivning av verktyget

4. Bruksanvisning

5. Specifikationer

6. Före första användningen

7. Funktion/igångsättning

8. Rengöring och underhåll

9. Förvaring

1. FÖRKLARING AV SYMBOLER

OBS! Läs bruksanvisningen för att minska risken för skador.

Använd hörselskydd: långvarig exponering för buller kan ge nedsatt 

hörsel.

Använd dammskyddsmask: vid arbete med trä eller andra material bildas damm 

som kan vara skadligt för hälsan. Arbeta aldrig med material som innehåller 

asbest!

Använd skyddsglasögon. Vid arbete med verktyget kan det bildas gnistor, flisor, 

sågspån och damm som kan orsaka synskador.

Använd alltid skyddshandskar.

Denna produkt har ett dubbelt isoleringshölje och behöver därför inte ha 

jordad kontakt. Kontrollera alltid att nätspänningen stämmer överens med 

den styrka som står på utrustningen.  

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

OBS!

Läs alla säkerhetsanvisningar. Elektriska stötar, bränder och/eller allvarliga 

personskador kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.

Termen ”elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna avser elverktyg som 

drivs via nätanslutning (med strömsladd) och elverktyg som drivs av batterier (utan 

strömsladd).

2.1 ARBETSZON

Allmänna säkerhetsanvisningar för användning av elverktyg – 

Säkerhet i arbetsområdet

 Arbetsområdet ska vara rent, välordnat och väl upplyst.  Oordning och dålig 

belysning i arbetsområdet kan orsaka olyckor.

– Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer som innehåller antändlig vätska 

eller gas eller antändligt damm. Elverktyg avger gnistor som kan antända damm 

eller ångor. Maskinen ska inte användas i närheten av antändningskällor som t.ex. 

öppna lågor, cigaretter, gnistor, glödtrådar eller heta ytor.

 Använd inte elverktyg i närheten av barn eller andra personerMinsta distraktion 

kan göra att du förlorar kontrollen över maskinen.

2.2 Elsäkerhet

 Apparatens stickkontakt ska med lätthet kunna sättas in i eluttaget. Gör aldrig 

ändringar på stickkontakten. Använd inte adapterkontakter med jordade verktyg. 

Genom att använda originalkontakterna minskar risken för elektriska stötar.

– Undvik kontakt med jordade ytor eller föremål som t.ex. ledningar, element, 

spisar och kylskåp, eftersom risken för elektriska stötar då ökar.

– Elverktyg ska inte utsättas för regn och fuktOm vatten tränger in i elverktyget 

ökar risken för elektriska stötar.

– Häng aldrig upp verktyget i sladden och använd den aldrig till att bära verktyget. 

Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten. Sladden får inte utsättas för hetta, 

syra, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller ihoptrasslade sladdar ökar 

risken för elektriska stötar.

– Använd inte sladden för andra ändamål än de avsedda.

– Om elverktyget måste användas i en fuktig miljö ska jordfelsbrytare alltid 

användas. Med en jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar.

– Vid utomhusarbete ska enbart förlängningssladdar som är avsedda för 

användning utomhus användas.

   2.3 Personlig säkerhet

– Var uppmärksam på arbetet. Var försiktig och använd sunt förnuft vid arbete med 

Rotorazer saw®. Du får INTE använda maskinen om du är trött eller påverkad 

droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet eller 

oförsiktighet räcker för att sågen ska orsaka allvarliga skador.

– Använd lämplig personlig skyddsutrustning och bär alltid skyddsglasögon. 

Minska skaderisken genom att använda personlig skyddsutrustning, t.ex. 

dammskyddsmask, halksäkra skor, hjälm och hörselskydd, som är lämplig för det 

arbete som ska utföras med maskinen.

– Förhindra att maskinen startas oavsiktligen. Se till att maskinens strömbrytare 

är i läge OFF (AV) innan du ansluter den till elnätet och/eller batteriet och innan 

du lyfter den eller transporterar den. Om du transporterar maskinen med ett 

finger på strömbrytaren eller ansluter den till elnätet med strömbrytaren i läge ON 

(PÅ) kan det leda till olyckor.

– Barn och andra personer får inte vistas i närheten av maskinen när den 

används, eftersom du kan förlora kontrollen över maskinen om du blir distraherad.

– Ta ut skruvnycklar och justeringsnycklar innan du startar verktyget. Om du 

lämnar kvar en nyckel i en roterande del av verktyget kan det orsaka skador.

– Försök att hitta en bra arbetsställning och se till att hela tiden hålla balansen. 

På så sätt blir det lättare att hela tiden behålla kontrollen över verktyget, även i 

oväntade situationer.

– Använd lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Hår, kläder 

och handskar ska hållas borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken 

och långt hår kan fastna i rörliga delar.

– Om det finns en dammuppsamlingsenhet ska du kontrollera att den är korrekt 

ansluten och används på rätt sätt. Dammuppsamlingsenheter minskar risken för 

olyckor på grund av damm.

2.4 Användning och försiktighet

– Överansträng inte verktyget. Använd rätt verktyg för den typ av arbete som ska 

utföras. Med rätt verktyg kan du arbeta snabbare och säkrare inom verktygets 

användningsområde.

– Använd inte verktyget om inte strömbrytaren fungerar. Om verktyget inte kan 

slås på och stängas av med strömbrytaren utgör det en fara och måste repareras.

– Dra ut stickkontakten ur uttaget och/eller ta ur batteriet innan du utför några 

justeringar eller byter tillbehör på sågen och innan du lägger undan det för 

förvaring. Detta förhindrar att sågen startas oavsiktligen.

– Verktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Verktyget får 

inte användas av personer som inte vet hur det fungerar eller som inte har läst 

instruktionerna. 

– Elverktyg måste underhållas på rätt sätt. Kontrollera att de rörliga delarna 

fungerar väl och inte fastnar. Kontrollera också att det inte finns trasiga eller 

skadade delar som kan påverka verktygets funktion. Reparera de skadade 

delarna innan de används. Många olyckor beror på dåligt underhåll av verktyg.

– Håll sågklingorna rena och slipade. Verktyg vars skärande delar hålls rena och 

slipade fastnar inte lika lätt och är lättare att kontrollera.

– Använd elverktyget, tillbehören och arbetsredskapen på rätt sätt. Följ alltid 

dessa instruktioner. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och arbetsuppgiften. Farliga 

situationer kan uppstå om du använder elverktyg till andra ändamål än de avsedda.

2.5 Underhåll

– Rotorazer saw® får enbart repareras av kvalificerad personal. Enbart 

originalreservdelar ska användas. På så sätt förblir sågen säker att använda.

– Om strömsladden skadas ska den bytas ut av tillverkaren, 

efterförsäljningsservicen eller en kvalificerad person, annars kan fara uppstå.

– Stäng omedelbart av sågen om:

        – strömkontakten eller -sladden är defekt

        – strömbrytaren är defekt

        – om rök bildas eller om det luktar bränt.

2.6 Sågning

– FARA: Håll händerna utanför sågningszonen. Vidrör inte sågklingan. Håll i 

extrahandtaget eller i motorkroppen med den fria handen. Om du håller sågen 

med båda händerna kan de inte skadas av klingan.

– Håll inte i arbetsstycket på undersidan. Skyddshöljet skyddar inte mot 

sågklingan på arbetsstyckets undersida.

– Anpassa sågdjupet efter arbetsstyckets tjocklek. Under arbetsstycket ska bara 

en del av sågtanden synas.

– Håll aldrig fast arbetsstycket med handen och stöd det aldrig på benet. 

Fixera arbetsstycket på ett stabilt stöd. Det är mycket viktigt att korrekt fixera 

arbetsstycket för att minimera risken för kontakt med kroppen, att klingan fastnar 

och att användaren förlorar kontrollen över maskinen.

– Håll verktyget i de isolerade handtagen vid arbeten där verktyget kan komma i 

kontakt med dolda elkablar eller med sin egen sladd.

– Vid sågning i längdriktningen ska alltid ett stopp eller en rak sågguide användas. 

Det ger bättre precision i sågningen och minskar risken för att klingan fastnar.

– Använd alltid klingor av rätt storlek som passar perfekt i öppningen (rund eller 

stjärnformad). Sågklingor som inte passar i sågen blir obalanserade och kan leda 

till att användaren förlorar kontrollen över sågen.

SVENSKA

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: