DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 24

.24.

Congratulazioni per l’acquisto della nuova minisega elettrica Rotorazer Saw

®

Questa minisega di precisione è uno strumento polivalente in grado di tagliare 

una grande varietà di materiali, semplicemente utilizzando il disco appropriato.

Prima d’iniziare ad utilizzarla, consigliamo di leggerne attentamente le istruzioni 

per l’uso e tutte le indicazioni di sicurezza. Riporre quindi il manuale in un luogo 

accessibile per eventuali future consultazioni.

INDICE

  1.- Spiegazione dei simboli

  2.- Istruzioni di sicurezza

  3.- Descrizione dell’utensile

  4.- Istruzioni per l’uso

  5.- Caratteristiche tecniche

  6.- Prima d’iniziare a utilizzare l’utensile

  7.- Funzionamento e uso

  8.- Pulizia e manutenzione

  9.- Conservazione

1. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di infortuni, leggere attentamente le istruzioni 

per l’uso e accertarsi di averle comprese bene.

Indossare un protettore auditivo: un’esposizione prolungata al rumore 

può occasionare perdite auditive.

Indossare una mascherina antipolvere: quando si lavora con legno o 

altri materiali si genera polvere, che può essere nociva per la salute. Non 

lavorare mai con materiali che contengano amianto!

Indossare occhiali di sicurezza: durante l’uso di questo utensile si possono 

produrre scintille, schegge, trucioli o particole di polvere, che potrebbero 

occasionare danni alla vista.

Indossare sempre guanti di protezione.

Questo apparecchio possiede una doppia isolazione; per questa ragione 

la presa non necessita lo scarico a terra. Controlli sempre che la tensione 

della rete corrisponda col valore indicato sulla placchetta-dati del prodotto

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE

Leggere integralmente le istruzioni per l’uso e le osservazioni di sicurezza. 

Qualsiasi inosservanza delle istruzioni per l’uso o delle osservazioni di sicurezza 

potrebbe provocare scariche elettriche, incendi e/o lesioni personali gravi.

Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle osservazioni di sicurezza si riferisce agli 

utensili elettrici che funzionano collegati alla rete (con cavo di alimentazione) e agli 

utensili elettrici che funzionano a batteria (senza cavo di alimentazione).

2.1. AREA DI LAVORO

Osservazioni generali sulla sicurezza nell’uso degli elettroutensili - 

Sicurezza nell’area di lavoro.

- Tenere l’area di lavoro pulita, ordinata e ben illuminata. Il disordine e la 

mancanza di un’illuminazione adeguata dell’area di lavoro favoriscono gli incidenti.

- Non utilizzare nessun elettroutensile in un’atmosfera esplosiva, o che contenga 

qualche liquido, gas o polvere infiammabile. Gli elettroutensili generano scintille 

che possono originare l’ignizione di polveri o vapori. Accertarsi che durante l’uso 

non si trovi nei pressi di sorgenti d’ignizione, come fiamme libere, sigarette accese, 

scintille, fili metallici incandescenti e superfici calde.

- Tenere lontani i bambini e le altre persone quando si usi questo utensile. Qualsiasi 

distrazione potrebbe occasionare una perdita di controllo sull’apparecchio.

2.2. Sicurezza elettrica

- La spina dell’utensile deve essere ben collocata nella presa di corrente. Non 

modificare la spina per nessun motivo. Non utilizzare adattatori nelle spine di utensili 

dotati di messa a terra. Le spine originali riducono il rischio di scarica elettrica.

- Evitare che il corpo entri in contatto con superfici o elementi messi a terra, come 

tubazioni, termosifoni, forni o frigoriferi, giacché il rischio di una scarica elettrica 

aumenta.

- Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all’umidità. Se l’acqua penetra in un 

elettroutensile, il rischio di scarica elettrica aumenta.

- Non trasportare mai né appendere l’utensile per il cavo, e neppure tirare il cavo 

per tirar fuori la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da sorgenti 

di calore, olio, bordi acuminati o elementi mobili. I cavi danneggiati o ritorti 

aumentano il rischio di scarica elettrica.

- Non utilizzare il cavo per fini diversi da quelli per cui è stato previsto.

- Quando si debba necessariamente lavorare con un elettroutensile in un ambiente 

umido, utilizzare sempre un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore 

differenziale riduce il rischio di scarica elettrica.

- Quando si lavori all’aperto, utilizzare esclusivamente cavi di prolunga adatti per 

un uso alle intemperie.

2.3. Sicurezza personale

- Quando si stia utilizzando Rotorazer Saw

®

, prestare molta attenzione a ciò che 

si sta facendo e lavorare con responsabilità e senso comune. Se si è stanchi 

o sotto gli effetti di droghe, alcol o determinati farmaci, NON UTILIZZARE 

l’apparecchio. Un solo attimo di disattenzione o una distrazione durante l’uso 

della sega potrebbero occasionare lesioni gravi.

- Utilizzare un dispositivo di protezione individuale adeguato e indossare sempre 

occhiali di sicurezza. L’impiego di un dispositivo di protezione individuale, 

come mascherina antipolvere, stivali antiscivolo, elmetto o cuffie antirumore, in 

funzione dell’uso che si vuole fare dell’utensile, riduce il rischio di lesioni.

- Evitare che l’utensile si avvii accidentalmente. A tal fine, accertarsi che 

l’interruttore si trovi su OFF (spento) prima d’inserire la spina nella presa di 

corrente e/o di collocare la batteria ricaricabile, di sollevarlo o di trasportarlo. Non 

trasportare l’utensile con il dito collocato sull’interruttore, né inserirne la spina 

nella presa di corrente con l’interruttore su ON (acceso): ciò può occasionare 

incidenti.

- Quando si lavori con questo utensile, tenere lontani bambini e altre 

persone. Qualsiasi distrazione potrebbe occasionare una perdita di controllo 

sull’apparecchio.

- Togliere le chiavi di serraggio e di regolazione prima di accendere l’utensile. 

Lasciare una chiave in un elemento rotante dell’utensile potrebbe provocare 

lesioni.

- Cercare di assumere una posizione comoda e di mantenere sempre l’equilibrio. 

In questo modo sarà più facile mantenere il controllo sull’utensile in situazioni 

impreviste.

- Utilizzare indumenti adeguati. Non indossare abiti troppo larghi o gioielli. 

Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Gli 

indumenti ampi, i gioielli e i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti 

in movimento.

- Se ci sono dispositivi per l’aspirazione e la raccolta della polvere, accertarsi che 

siano ben collegati e correttamente utilizzati. L’uso di dispositivi di aspirazione 

riduce il rischio di incidenti occasionati dalla polvere.

2.4. Uso e cura

- Non forzare l’utensile. Utilizzare una lama adeguata al tipo di materiale che si 

deve tagliare. Ciò permetterà di lavorare in modo più celere e sicuro nel range 

di prestazioni disponibile.

- Non utilizzare l’utensile se l’interruttore non funziona. Un utensile che non 

si possa accendere e spegnere con l’interruttore è pericoloso e deve essere 

riparato.

- Togliere la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile prima 

di effettuare qualsiasi regolazione o di cambiare qualsiasi accessorio della sega 

e prima di riporla. Questa misura di prevenzione evita un eventuale avviamento 

accidentale della sega.

- Tenere fuori dalla portata dei bambini gli utensili che non si stiano utilizzando. 

Non lasciar utilizzare questo utensile da persone che non ne conoscano il 

funzionamento e/o che non abbiano letto queste istruzioni.

- Aver cura di tutti gli elettroutensili. Accertarsi che le parti mobili funzionino 

perfettamente e che non s’inceppino; verificare anche che non ci siano pezzi 

rotti o danneggiati che ne possano compromettere il buon funzionamento. Far 

riparare i pezzi danneggiati prima di tornare a utilizzare l’utensile. Molti incidenti 

hanno origine proprio dall’incuria per gli utensili.

- Tenere gli utensili di taglio puliti e affilati. Gli utensili che hanno gli elementi di 

taglio ben curati e affilati non s’inceppano tanto e sono più facili da controllare.

- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori e tutti gli strumenti di lavoro come 

indicato in queste istruzioni, tenendo sempre presenti le condizioni di lavoro e 

l’attività da realizzare. Utilizzare gli elettroutensili per fini diversi da quelli per cui 

sono stati progettati può occasionare situazioni pericolose.

2.5. Assistenza tecnica

- La sega Rotorazer Saw

®

 deve essere riparata solo da personale qualificato e 

utilizzando esclusivamente ricambi originali. In questo modo si garantisce che 

l’utensile continui ad essere sicuro.

- In caso di danni al cavo d’alimentazione elettrica, per evitare qualsiasi rischio 

questo deve essere sostituito al più presto dal fabbricante, da un servizio tecnico 

ufficiale oppure da un elettricista qualificato.

- Spegnere immediatamente la sega se:

          - la spina e/o il cavo d’alimentazione sono difettosi

          - l’interruttore è difettoso

          - esce fumo dall’utensile o fa odore di bruciato

2.6. Procedimento di taglio

PERICOLO: Tenere le mani fuori dalla zona di taglio e non toccare mai la lama 

ITALIANO

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: