DMC I339568 Скачать руководство пользователя страница 39

.39.

быть

 

отремонтирован

.

- Отсоедините

 

вилку

 

от

 

сети

 

и

/

или

 

выньте

 

аккумулятор

прежде

 

чем

 

производить

 

любые

 

действия

 

по

 

настройке

 

инструмента

 

или

 

замене

 

принадлежностей

а

 

также

 

перед

 

тем

 

как

 

убрать

 

инструмент

 

на

 

хранение

Таким

 

образом

 

предотвращается

 

возможность

 

самопроизвольного

 

включения

 

инструмента

.

-  Не

 

используемые

 

в

 

текущее

 

время

 

инструменты

 

храните

 

в

 

недоступных

 

местах

 

для

 

детей

Не

 

доверяйте

 

использование

 

инструмента

 

лицам

не

 

знакомым

 

с

 

его

 

работой

 

или

 

не

 

прочитавшим

 

инструкции

- Бережно

 

относитесь

 

к

 

своим

 

электроинструментам

Проверьте

хорошо

 

ли

 

работают

 

все

 

двигающиеся

 

части

 

прибора

не

 

застревают

 

ли

нет

 

ли

 

сломанных

 

или

 

поврежденных

 

деталей

которые

 

могут

 

нарушить

 

работу

 

инструмента

Отремонтируйте

 

неисправные

 

детали

прежде

 

чем

 

снова

 

использовать

 

инструмент

Несчастные

 

случаи

 

часто

 

вызваны

 

плохим

 

уходом

 

за

 

инструментом

.

-  Поддерживайте

 

режущие

 

детали

 

в

 

наточенном

 

и

 

чистом

 

состоянии

Если

 

режущие

 

детали

 

инструмента

 

наточены

 

и

 

содержатся

 

в

 

чистоте

они

 

реже

 

застревают

 

и

 

легче

 

управляются

.

- Используйте

 

электроинструмент

принадлежности

 

и

 

рабочие

 

детали

соблюдая

 

данные

 

инструкции

 

и

 

учитывая

 

условия

 

и

 

задачи

 

работы

Использование

 

электроинструмента

 

в

 

целях

для

 

которых

 

он

 

не

 

предназначен

может

 

привести

 

к

 

опасным

 

ситуациям

.

2.5 

Ремонт

 

и

 

обслуживание

-

Пилу

  Rotorazer Saw® 

могут

 

ремонтировать

 

только

 

квалифицированные

 

специалисты

 

с

 

применением

 

фирменных

 

запасных

 

деталей

.  

Только

 

так

 

можно

 

гарантировать

 

безопасность

 

пилы

.

-

Во

 

избежание

 

несчастных

 

случаев

 

неисправный

 

кабель

 

питания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

производителем

 

или

 

технической

 

службой

 

торгового

 

центра

или

 

другим

 

квалифицированным

 

специалистом

.

-

Незамедлительно

 

выключите

 

пилу

если

:

        - 

повреждены

 

штепсель

 

и

/

или

 

кабель

 

питания

;

        - 

поврежден

 

переключатель

;

        - 

инструмент

 

дымится

 

или

 

пахнет

 

горелым

.

2.6 

Процесс

 

работы

 

пилой

ОПАСНОСТЬ

Во

 

время

 

работы

 

не

 

приближайте

 

руки

 

к

 

области

 

пиления

 

и

 

не

 

трогайте

 

пильное

 

полотно

Свободной

 

рукой

 

придерживайте

 

дополнительную

 

ручку

 

или

 

корпус

 

двигателя

Если

 

держать

 

пилу

 

двумя

 

руками

то

 

невозможно

 

поранить

 

руки

 

режущим

 

полотном

.

Не

 

поддерживайте

 

заготовку

 

снизу

Защитный

 

кожух

 

не

 

сможет

 

защитить

 

ваши

 

руки

 

от

 

полотна

 

пилы

если

 

они

 

находятся

 

под

 

заготовкой

Выбирайте

 

глубину

 

пропила

 

в

 

соответствии

 

с

 

толщиной

 

пиломатериала

Заготовка

 

должна

 

находиться

 

на

 

высоте

не

 

превышающей

 

полный

 

рост

 

пользователя

.

Никогда

 

не

 

держите

 

заготовку

 

одной

 

рукой

 

и

 

не

 

кладите

 

ее

 

на

 

колени

Установите

 

заготовку

 

на

 

устойчивой

 

опоре

Необходимо

 

правильно

 

закрепить

 

заготовку

 

с

 

целью

 

сократить

 

до

 

минимума

 

травмоопасность

возможность

 

застревания

 

пильного

 

диска

 

и

 

потери

 

контроля

.

Держите

 

инструмент

 

только

 

за

 

изоляционные

 

ручки

если

 

во

 

время

 

работы

 

не

 

исключено

что

 

под

 

режущее

 

полотно

 

инструмента

 

попадет

 

скрытый

 

электропровод

 

или

 

кабель

 

питания

 

самого

 

инструмента

.

Для

 

продольных

 

пропилов

 

всегда

 

используйте

 

упор

 

или

 

прямоугольную

 

направляющую

Так

 

результат

 

будет

 

более

 

точным

и

 

снизится

 

вероятность

 

защемления

 

полотна

 

пилы

 

в

 

пиломатериале

.

Всегда

 

используйте

 

пильные

 

диски

 

правильного

 

размера

 

с

 

соответствующим

 

посадочным

 

отверстием

 (

круглым

 

или

 

звездообразным

). 

Если

 

пильный

 

диск

 

нельзя

 

установить

 

плотно

то

 

он

 

вращается

 

неравномерно

 

по

 

отношению

 

к

 

центру

что

 

приводит

 

к

 

потере

 

контроля

 

над

 

инструментом

.- 

Никогда

 

не

 

используйте

 

неподходящие

 

или

 

поврежденные

 

крепежные

 

элементы

 

для

 

фиксации

 

пильного

 

диска

.

Все

 

крепежные

 

элементы

 

в

 

комплекте

 

с

 

пильным

 

диском

включая

 

шайбы

 

и

 

винты

специально

 

предназначены

 

для

 

данной

 

пилы

так

 

чтобы

 

обеспечить

 

оптимальную

 

и

 

безопасную

 

работу

 

инструмента

.

2.7 

Причины

 

отдачи

 

и

 

меры

 

безопасности

 

для

 

ее

 

предотвращения

Отдача

 

является

 

неожиданной

 

для

 

пользователя

 

реакцией

возникающей

 

при

 

зацеплении

защемлении

 

или

 

неправильном

 

выравнивании

 

пильного

 

диска

в

 

результате

 

чего

 

пилу

 

непроизвольно

 

отбрасывает

 

от

 

обрабатываемого

 

материала

 

в

 

направлении

 

пользователя

;

Если

 

диск

 

застревает

 

или

 

защемляется

 

в

 

пропиле

 

и

тем

 

самым

блокируется

 

его

 

движение

 

вперед

то

 

за

 

счет

 

работы

 

двигателя

 

инструмент

 

смещается

 

назад

 

в

 

направлении

 

пользователя

.

Если

 

пильный

 

диск

 

проворачивается

 

или

 

неправильно

 

выровнен

 

в

 

пропиле

зубцы

 

задней

 

кромки

 

пильного

 

диска

 

могут

 

зацепиться

 

за

 

поверхность

 

заготовки

вследствие

 

чего

 

пильный

 

диск

 

выходит

 

из

 

пропила

и

 

пила

 

смещается

 

назад

 

в

 

направлении

 

пользователя

.

Отдача

 

является

 

следствием

 

неправильного

 

или

 

несоответствующего

 

требованиям

 

использования

 

пилы

Ее

 

можно

 

избежать

 

при

 

соблюдении

 

описанных

 

ниже

 

мер

 

предосторожности

.

a) 

Держите

 

пилу

 

обеими

 

руками

 

так

 

чтобы

 

задержать

 

движение

 

инструмента

 

в

 

случае

 

отдачи

.   

Всегда

 

располагайтесь

 

по

 

одну

 

из

 

сторон

 

пильного

 

диска

так

 

чтобы

 

ваш

 

корпус

 

не

 

находился

 

на

 

одной

 

линии

 

с

 

диском

.  

В

 

случае

 

отдачи

 

циркулярная

 

пила

 

может

 

отскочить

 

назад

однако

приняв

 

необходимые

 

меры

 

предосторожности

можно

 

скомпенсировать

 

отдачу

 

инструмента

.

b) 

В

 

случае

 

зажима

 

пильного

 

диска

 

или

 

при

 

перерыве

 

в

 

работе

 

отключите

 

инструмент

 

и

 

не

 

вынимайте

 

его

 

из

 

пиломатериала

 

до

 

полной

 

остановки

 

диска

.  

Во

 

избежание

 

отдачи

 

никогда

 

не

 

пытайтесь

 

вынуть

 

диск

 

из

 

заготовки

 

или

 

оттянуть

 

его

 

назад

пока

 

он

 

вращается

Определите

 

и

 

устраните

 

причину

 

застревания

 

пильного

 

диска

.

c) 

При

 

повторном

 

запуске

 

пилы

диск

 

которой

 

находится

 

в

 

заготовке

необходимо

 

отцентрировать

 

диск

 

в

 

пропиле

 

и

 

проверить

не

 

застряли

 

ли

 

зубья

 

в

 

заготовке

. 

Если

 

пильный

 

диск

 

застрял

то

 

при

 

повторном

 

запуске

 

пила

 

может

 

выскочить

 

из

 

заготовки

 

или

 

стать

 

причиной

 

возникновения

 

отдачи

d) 

Поддерживайте

 

панели

 

большого

 

размера

чтобы

 

сократить

 

опасность

 

отдачи

 

вследствие

 

защемления

 

диска

Большие

 

панели

 

могут

 

прогибаться

 

под

 

тяжестью

 

собственного

 

веса

. 

Опоры

 

больших

 

панелей

 

должны

 

располагаться

 

в

 

двух

 

точках

 – 

рядом

 

с

 

распилом

 

и

 

у

 

края

 

панели

.

e) 

Не

 

используйте

 

поврежденные

 

или

 

затупившиеся

 

диски

Если

 

зубцы

 

диска

 

затупились

 

или

 

неправильно

 

разведены

то

 

распил

 

получается

 

слишком

 

узким

в

 

результате

 

чего

 

увеличивается

 

трение

диск

 

застревает

 

и

 

происходит

 

отдача

.

f) 

Перед

 

началом

 

работы

 

отрегулируйте

 

глубину

 

и

 

угол

 

распила

. 

Изменение

 

этих

 

настроек

 

в

 

процессе

 

работы

 

может

 

привести

 

к

 

застреванию

 

диска

 

и

соответственно

спровоцировать

 

отдачу

.

g) 

Будьте

 

особенно

 

внимательны

 

при

 

выполнении

 

погружных

 

пропилов

 

в

 

стенах

 

и

 

других

 

непросматриваемых

 

участках

. 

В

 

процессе

 

погружения

 

диск

 

может

 

застрять

 

в

 

скрытых

 

препятствиях

и

 

произойдет

 

отдача

.

2.8 

Правила

 

безопасности

 

для

 

использования

 

пилы

 

с

 

защитным

 

кожухом

а

Каждый

 

раз

 

перед

 

использованием

 

инструмента

 

проверяйте

хорошо

 

ли

 

закрывается

 

защитный

 

кожух

Не

 

используйте

 

пилу

если

 

подвижность

 

защитного

 

кожуха

 

ограничена

 

и

 

он

 

не

 

сразу

 

закрывается

Никогда

 

не

 

задерживайте

 

движение

 

кожуха

 

и

 

не

 

придерживайте

 

его

 

в

 

открытом

 

состоянии

. 

При

 

случайном

 

падении

 

пилы

 

возможно

 

деформирование

 

защитного

 

кожуха

Проверьте

может

 

ли

 

защитный

 

кожух

 

двигаться

 

свободно

 

и

 

не

 

касается

 

ли

 

он

 

пильного

 

диска

 

или

 

других

 

деталей

 

при

 

различных

 

углах

 

и

 

Содержание I339568

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 3 1 6 3 Figure 2...

Страница 4: ...7 2 7 3 7 4 8 2 8 2 B C D...

Страница 5: ...itable personal protection equipment including safety goggles dust mask non slip footwear helmet and hearing protection Keep the device from accidentally starting up Make sure the tool switch is in th...

Страница 6: ...n that continues spinning due to inertia makes the saw move in the opposite direction of the cutting direction while it cuts everything in its way Always bear in mind the time it takes for the saw bla...

Страница 7: ...eaners can be used 2 Using a dust extractor is very practical when making several cuts one after another because it reduces the need to stop as often to clean the tool and the work area 3 Always use a...

Страница 8: ...the arbour g Insert another cutting tool h Check to make sure the new cutting tool is properly inserted on the arbour i Lower the blade guard so it is in the original position j Insert the 3 mm hex so...

Страница 9: ...r con la herramienta el ctrica en un entorno h medo utilice siempre el interruptor diferencial El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de descargas el ctricas Cuando trabaje al aire libr...

Страница 10: ...n estar apoyados en dos puntos cerca de la hendidura de corte y cerca del extremo del panel e No utilice hojas da adas o con poco filo Las hojas con los dientes poco afilados o mal alineados producen...

Страница 11: ...y los bloqueos de transporte si los hay 4 Compruebe que la caja contenga todas las piezas 5 Revise la herramienta y los accesorios para comprobar si han sufrido alg n da o durante el transporte 6 Con...

Страница 12: ...a que estas hacen mucho m s dif cil mover la herramienta hacia delante c Cada 2 minutos que usted pase cortando metal deber a hacer una pausa de 3 minutos como m nimo Observaci n Utilice un aceite de...

Страница 13: ...productos el ctricos y electr nicos contienen sustancias peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente Industex S L Av P Catalane...

Страница 14: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de d charges lectriques N utilisez pas le c ble des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u Quand il sera in vitable de travailler av...

Страница 15: ...anneaux pour r duire le risque de recul d l enrayement de la lame Les grands panneaux peuvent se courber cause de leur propre poids Les grands panneaux doivent avoir deux points d appui pr s de la fen...

Страница 16: ...s r viser l outil quand cela s av re n cessaire D connecter l outil du courant quand vous ne l utilisez pas 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 6 1 D ballage 1 Ouvrez la bo te et sortez l outil avec soin...

Страница 17: ...quand la lame est dans la pi ce de travail c Quand vous arrivez la fin de la coupe teignez la scie et retirez la de la pi ce de travail 7 5 Coupe de mat riaux difficiles ou de mat riaux qui produisent...

Страница 18: ...tte garantie ne couvre pas les dommages dus une utilisation inappropri e un usage commercial n gligent des accidents ou une manipulation incorrecte ATTENTION COMMENT SE D BARRASSER DES MAT RIAUX Le sy...

Страница 19: ...hutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind 2...

Страница 20: ...gez hne nicht im Werkst ck verkantet sind Ist das S geblatt verkantet kann es aus dem Werkst ck herausspringen oder einen R ckschlag verursachen wenn die S ge erneut gestartet wird d St tzen Sie gro...

Страница 21: ...r Vektoren in die drei Richtungen werden gem der Norm EN 60745 angegeben Griff Emissionswerte der Vibrationen ah 3 548 m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Der angegebene Vibrations Emissionswert wurde bei ein...

Страница 22: ...iegt Der Daumen oder der Zeigefinger muss auf dem Ein Aus Schalter 4 aufliegen Achten Sie darauf dass Ihre Hand die vorderen oder hinteren L ftungsl cher 6 nicht bedeckt f Legen Sie das Werkzeug mit d...

Страница 23: ...g Wechsel des Schneidwerkzeugs Ziehen Sie das S geblatt aus der Achse h Setzen Sie ein anderes Schneidwerkzeug ein i Stellen Sie sicher dass das neue Schneidwerkzeug richtig auf der Achse sitzt j Dr c...

Страница 24: ...stia utilizzando Rotorazer Saw prestare molta attenzione a ci che si sta facendo e lavorare con responsabilit e senso comune Se si stanchi o sotto gli effetti di droghe alcol o determinati farmaci NON...

Страница 25: ...nculo f Prima d iniziare a segare definire la profondit e l angolo di taglio Se queste regolazioni si modificano durante il taglio la lama si pu inceppare e provocare un rinculo g Prestare speciale at...

Страница 26: ...iombo pu generare gas nocivi o tossici che costituiscono un pericolo sia per l utente che per le persone che si trovano nei pressi Indossare sempre un dispositivo di protezione individuale adeguato ed...

Страница 27: ...ndo una linea tracciata 7 4 Intagli VEDI FIGURA 7 4 A volte impossibile fare intagli in determinati materiali di grande durezza a Regolare la profondit di taglio vedi punto 6 3 inserire la spina dell...

Страница 28: ...olo un elettricista pu cambiare le spazzole di carbone 8 5 Manutenzione Non c nessun altro pezzo all interno dell utensile che richieda manutenzione 9 Conservazione Quando l utensile non sia in uso co...

Страница 29: ...tector pessoal adequado e coloque sempre culos de seguran a Usar um equipamento de protec o pessoal como a m scara antip as botas antiderrapantes o capacete ou um protector auditivo em fun o da aplica...

Страница 30: ...ente e provocar o uma perda de controlo Nunca utilize anilhas ou parafusos inadequados ou danificados para fixar os discos de corte As anilhas e os parafusos do disco foram concebidos especificamente...

Страница 31: ...ira seleccione uma profundidade de corte superior espessura do material 2 Para cortar pl stico seleccione tamb m uma profundidade superior espessura do material Se o material come ar a derreter normal...

Страница 32: ...a velocidade de trabalho Pressione o dispositivo de desbloqueio 12 da cobertura de protec o e fa a penetrar o disco lentamente mas com alguma press o h Mova a ferramenta para a frente atravessando a p...

Страница 33: ...onnen olie scherpe kanten en bewegende delen Beschadigde of verwarde kabels verhogen de kans op elektrische schokken Gebruik de kabel niet voor andere dan de hiervoor bestemde doeleinden Wanneer het o...

Страница 34: ...t schakel de zaag dan uit en houdt hem in het werkstuk totdat het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te bewegen terw...

Страница 35: ...idsvermogensniveau LwA 92 1 dB A Onzekerheid KwA 3 dB De totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen werden vastgesteld volgens de norm EN 60745 Handgreep Trillingsemissiewaarde ah 3 548 m s...

Страница 36: ...igt 2 Voor het zagen van kunststof gebruikt u eveneens een zaagdiepte die boven de dikte van het materiaal ligt Wanneer het materiaal gaat smelten kan dit probleem in het algemeen worden opgelost door...

Страница 37: ...enas te blokkeren k Gebruik de zeskant inbussleutel van 5mm 15 om de cilindrische schroef met binnenzeskant die zich op de linkerzijde van de behuizing bevindt met de hand vast te draaien 8 3 Vervange...

Страница 38: ...38 RotorazerSaw 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 2 2 2 3 Rotorazer Saw OFF ON 2 4...

Страница 39: ...39 2 5 Rotorazer Saw 2 6 2 7 a b c d e f g 2 8...

Страница 40: ...11 12 13 14 15 Insexnyckel 5 mm 16 Hylsnyckel 3 mm 17 18 19 3 2 54 8 11 1 30 54 8 11 1 18 54 8 11 1 1 65 3 5 4 5 110 60 400 3400 12 54 8 11 1 II 1 2 EN 60745 LpA 81 1 A KpA 3 LwA 92 1 A KwA 3 EN 6074...

Страница 41: ...41 ah 3 548 2 1 5 2 6 6 1 1 2 3 4 5 6 6 2 b 6 3 6 3 a 3 2 b 1 2 3 1 0 4 6 4 14 a 8 b 1 2 3 7 7 1 on off a 4 b...

Страница 42: ...42 1 b 2 3 b 8 8 1 b d 8 2 8 2 8 2 B C D 1 2 3 b 3 16 13 5 15 d 12 7 2 7 2 a b c 6 3 d 4 6 f 1 g 12 h i j 1 7 3 7 3 7 4 7 4 a 6 3 b 7 5...

Страница 43: ...43 f 2 h g h i j 3 16 13 k 5 MM 15 8 3 8 4 8 5 9 Industex S L Av P P Catalanes 34 36 38 8 planta 08950 Esplugues de Llobregat...

Страница 44: ...ler batteriet och innan du lyfter den eller transporterar den Om du transporterar maskinen med ett finger p str mbrytaren eller ansluter den till eln tet med str mbrytaren i l ge ON P kan det leda til...

Страница 45: ...en kastas bak t men kraften i kastet kan kontrolleras om anv ndaren vidtar l mpliga f rsiktighets tg rder b Om klingan fastnar eller om du avbryter arbetet sl r du av s gen och h ller kvar den mot arb...

Страница 46: ...a s gningar ska g ras efter varandra eftersom det d inte kr vs lika m nga pauser f r att reng ra verktyget och arbetsomr det 3 Anv nd alltid en dammuppsamlingsenhet vid s gning i material som kan bild...

Страница 47: ...pph jt l ge h Byte av s gklinga Ta loss s gklingan fr n axeln g S tt i en annan s gklinga h Kontrollera att den nya s gklingan r r tt placerad p axeln i S nk ned skyddsh ljet till dess ursprungliga po...

Страница 48: ...yt aina suojalaseja Henkil kohtaisten suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen turvajalkineiden suojakyp r n tai kuulosuojaimien k ytt ty kalun k ytt tavasta riippuen v hent henkil vahinkojen vaaraa E...

Страница 49: ...vat ep keskisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen l koskaan k yt ep sopivia tai vaurioituneita aluslevyj tai ruuveja sahanterien kiinnitt miseen Ter n aluslevyt ja ruuvit on suunniteltu erityisesti t...

Страница 50: ...ytt ess si ty kalua Liiallinen voimank ytt aiheuttaa kulumista ja tarpeetonta v symyst ty kalun k ytt j lle j Huolehdi ett pohjalevy 1 lep aina tasaisesti ty kappaleen p ll T m on erityisen t rke sah...

Страница 51: ...ettei ty kalun sis n p se vett 8 2 Ter n k ytt vaihto KATSO KUVA 8 2 HUOMIO Suojaa itsesi leikkaushaavoilta k ytt m ll k sineit KATSO KUVA 8 2 B C D l k yt hiomalaikkaa miss n olosuhteissa Huomioita 1...

Страница 52: ...52...

Отзывы: